Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

planche de salut [n]

bouée de sauvetage ; sauveur ; trouver son salut dans ; le dernier moyen ; trouver un moyen d'échapper à un très grave ennui ; utiliser un moyen d'échapper à une catastrophe ; solution de toute dernière extrémité ; dernier moyen pour se sauver ; ultime ressource dans une situation désespérée

Origine et définition

Il paraît évident, en première lecture, que notre 'salut' n'a (presque) rien à voir avec celui du gladiateur dans l'arène face à César ou à celui du militaire face à son supérieur.
Si je dis 'presque', c'est parce que le salut ainsi cité dérive quand même du salut qui nous intéresse. Restez à à l'écoute !
En effet, le mot 'salut' nous vient du latin 'salutem', accusatif de 'salus' ou 'salutis', qui désignait quelque chose en bon état, en bonne santé, entier. Il a aussi signifié 'vie', par opposition à 'mort'.
Le 'salut' correspond donc d'abord à ce qui permet de conserver le bon état, l'intégrité de quelque chose ou de quelqu'un, ou, indirectement, de le sauver.
Ce qui nous permet de comprendre que, une planche de salut, c'est en premier lieu une planche qui permet à quelqu'un de rester en vie.
Et des planches comme ça, si ça ne court pas les rues, on les trouve aisément en mer, lorsqu'un naufragé sauve sa vie en s'accrochant à une des planches venues de la structure de son bateau qui vient de couler.
C'est bien de cette image du naufragé que nous vient la première expression, au début du XIXe siècle, à la suite du mot 'planche' tout seul qui, depuis le XVIe siècle, avait le même sens figuré.
Par extension, une planche de salut, c'est plus généralement un moyen d'échapper à une catastrophe et de rester en vie.
Et quand on n'est pas en mer et qu'on n'a pas de planche à portée de main, il existe des situations où il est quand même très utile de trouver un moyen d'échapper à la mort, donc de trouver son salut, que ce soit face un animal agressif (auquel cas, on peut trouver son salut dans la fuite) ou, acculé à un mur, face à un jeune sauvageon armé d'un couteau (auquel cas on peut tenter de trouver son salut dans l'attaque surprise).
Maintenant que l'origine des deux expressions est limpide, revenons un court moment à notre autre acception du mot salut.
Vous ne le saviez peut-être pas, mais, au vu de l'origine du mot, lorsque vous saluez quelqu'un, vous lui souhaitez en fait de rester en vie ou de garder une bonne santé.
Mais ce sens initial étant généralement oublié, le salut est simplement vu comme une marque de politesse, de respect ou de déférence, telle qu'on la retrouve dans le salut militaire.

Exemples

« Pendant que les diplomates du monde entier continuaient à s'accrocher comme à une ultime planche de salut au plan de paix saoudien pour le Proche-Orient, les combats s'intensifiaient en Cisjordanie où au moins 12 Palestiniens et un Israélien ont été tués hier et plus d'une centaine de Palestiniens blessés. »
Libération - Article du 01/03/2002
« Ciba trouve son salut dans le giron du numéro un mondial de la chimie, BASF. Le groupe suisse a beaucoup souffert de la hausse des cours des matières premières et du prix de l'énergie au premier semestre 2008. Résultat, il affiche une perte nette de 326 millions d'euros et il a annoncé des mesures de restructuration qui auraient pu éventuellement aboutir à la cession de certaines activités. C'est finalement tout le groupe qui se vend à BASF pour 3,8 milliards d'euros. »
Le Figaro - Article du 16/09/2008

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand rettungsanker ancre de sauvetage
Anglais a lifeline une bouée de sauvetage
Arabe وجد ضالته في il a trouvé ce qu'il cherchait dans
Chinois rescue
Espagnol (Espagne) tabla de salvación planche de salut
Espagnol (Espagne) una tabla de salvación une planche de salut
Espagnol (Espagne) agarrarse a un clavo ardiendo s'accrocher à un clou brûlant
Hébreu גַלגל הצלה (galgal hatsala) sauvetage
Italien ancora di salvezza une ancre de salut
Néerlandais (Belgique) redplank planche de salut
Néerlandais een reddende engel un ange sauveteur
Néerlandais zich vastklampen aan de laatste strohalm se raccrocher au dernier brin de paille
Néerlandais reddingsboei bouée de sauvetage
Polonais ostatnia deska ratunku une dernière planche de salut
Portugais (Brésil) tábua de salvação planche de salut
Portugais (Portugal) tábua de salvação bouée de sauvetage
Roumain un colac de salvare une bouée de sauvetage
Russe спасательный круг bouée de sauvetage
Slovène resilna bilka brin de salut
Suédois räddningsplanka planche de salut
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « planche de salut » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « planche de salut » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    19/05/2018 à 19:21
    • En réponse à Utilisateur supprimé #220 le 19/05/2018 à 19:14 :
    • « Y'a p'têt que nous deux à s'marrer, mais on s'en... salue ! 😄 »
    Vais me lancer dans l'apiculture. 🙂
  • Utilisateur supprimé
    19/05/2018 à 19:22*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #221 le 19/05/2018 à 19:21 :
    • « Vais me lancer dans l'apiculture. 🙂 »
    Bzzz ! Bzzz ! Sont pas méchantes... 😮
    Mais les mouches, si ! 😡
  • Kyrikou
    19/05/2018 à 19:42
    • En réponse à Utilisateur supprimé #222 le 19/05/2018 à 19:22* :
    • « Bzzz ! Bzzz ! Sont pas méchantes... 😮
      Mais les mouches, si ! 😡 »
    Non, sont pas méchantes du tout !
    Mais si t'es allergique comme je le suis, pas kool 😢 J'ai failli y passer 2 fois quand même !
    C'est pas des mouches, z'ont un venin les p'tites et si t'es allergique grave, ça craint....
  • Utilisateur supprimé
    19/05/2018 à 20:13
    • En réponse à Kyrikou #223 le 19/05/2018 à 19:42 :
    • « Non, sont pas méchantes du tout !
      Mais si t'es allergique comme je le suis, pas kool 😢 J'ai failli y passer 2 fois quand même !
      C'est pas de... »
    La dernière fois où j'ai été mordu par un mamba noir, l'éléphant juste à côté est tombé raide mort.
  • Utilisateur supprimé
    19/05/2018 à 20:24
    • En réponse à Utilisateur supprimé #224 le 19/05/2018 à 20:13 :
    • « La dernière fois où j'ai été mordu par un mamba noir, l'éléphant juste à côté est tombé raide mort. »
    Ben voyons, il est tombé raide mort plusieurs fois d'affilée...
  • Kyrikou
    19/05/2018 à 20:25*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #224 le 19/05/2018 à 20:13 :
    • « La dernière fois où j'ai été mordu par un mamba noir, l'éléphant juste à côté est tombé raide mort. »
    Tu connais le choc anaphylactique, j'en ai déjà fait 2 !
    Stade maxi for me
    Le dernier, grave, grave, hélico, urgence, coma, réa....
    Comme quoi, j'ai la peau dure....dur
  • Utilisateur supprimé
    19/05/2018 à 20:32
    • En réponse à Kyrikou #226 le 19/05/2018 à 20:25* :
    • « Tu connais le choc anaphylactique, j'en ai déjà fait 2 !
      Stade maxi for me
      Le dernier, grave, grave, hélico, urgence, coma, réa....
      Comme qu... »
    J'ai cette chance de ne pas être allergique.
  • Kyrikou
    19/05/2018 à 20:44*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #227 le 19/05/2018 à 20:32 :
    • « J'ai cette chance de ne pas être allergique. »
    Yessssss, aucun de mes enfants et de mes p'tits loulous sont allergiques, heureusement !!! Tous les ans, les p'tits loup's s'font piquer, comme ça y s'immunisent et pis y vont aux ruches avec leur papouné 😄
    y a qu'moi 😛
    Donc, quand je vais dans la ferme apicole, tout le monde me protège, c'est nice, non?
  • Utilisateur supprimé
    19/05/2018 à 22:42*
    • En réponse à Kyrikou #228 le 19/05/2018 à 20:44* :
    • « Yessssss, aucun de mes enfants et de mes p'tits loulous sont allergiques, heureusement !!! Tous les ans, les p'tits loup's s'font piquer, co... »
    ferme apicole

    a-picole ferme, c'est-à-dire là où on ne picole pas ferme.
  • deLassus
    30/01/2021 à 05:17
    Respect de la Parole de God ?

    Presque impeccable* : le chapitre Origine et définition et les exemples sont en tous points conformes à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    * On comprend mieux le texte de God si on reconstitue le titre de la page :
    Une planche de salut - Trouver son salut

    Presque bravo Reverso pour n'avoir presque touché à rien !!!
  • deLassus
    17/06/2023 à 07:58
    • En réponse à deLassus #230 le 30/01/2021 à 05:17 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Presque impeccable* : le chapitre Origine et définition et les exemples sont en tous points conformes à ce... »
    J'ajoute, pour être complet :

    1. Rappel : Dans le Livre, le titre de la page est : "Une planche de salut - Trouver son salut"
    2. Les sous-titres (significations) sont :
    "- Un dernier moyen.
    - Utiliser un moyen qui permet d'échapper à un très grave ennui ou à une catastrophe."