Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

une querelle d'Allemand [n]

une querelle sans sujet sérieux ; une querelle pour des raisons futiles

Origine et définition

Au cours du temps, on a pu lire différentes explications de la naissance de cette expression parmi lesquelles une basée sur une famille dauphinoise, les Alleman, ou une autre qui serait un jeu de mots sur "à la main".
Mais si ces hypothèses fantaisistes ont pu naître c'est parce que leurs auteurs n'avaient pas connaissance de la forme du XVIe siècle qui se disait "une querelle d'Allemagne" (on la trouve chez Montaigne, entre autres).
Soulagé, vous vous dites donc que, comprenant que nous avons affaire à une simple déformation de l'expression d'origine, il va être facile d'expliquer la provenance de cette dernière.
Eh bien que nenni !
Car là aussi, on trouve plusieurs hypothèses. Et en voici quelques-unes :
- Au Moyen Âge, déjà, on disait des Allemands qu'ils étaient le peuple le plus 'ireux' (colèreux), d'où des chamailleries à n'en plus finir ;
- On disait aussi que les soldats allemands, souvent ivres, étaient prompt à chercher querelle (mais n'est-ce pas souvent le cas des personnes ivres, quelles qu'en soient la nationalité et la profession) ;
- Les étudiants allemands étaient, paraît-il, d'humeur batailleuse, dans leurs universités
- Enfin, il se dit aussi que les Allemands proches de la frontière française, trouvaient toujours de bonnes raisons pour faire des excursions armées chez nous pour y pratiquer quelque pillage.
Mais l'hypothèse la plus communément admise, vient du fait que le Saint Empire romain germanique, était constitué d'un ensemble de minuscules états dont les souverains cherchaient toutes les plus ou moins bonnes occasions de batailler avec leurs voisins histoire de tenter de s'emparer de leurs terres et d'agrandir ainsi leur pouvoir et leur zone d'influence.

Exemples

« Comme nous l'apprend une note remarquable que viennent de publier les journaux anglais, nous étions dans l'erreur, et, en ce qui concerne la langue en particulier, les populations flamandes de notre libre Belgique seraient bien heureuses de vivre sous le régime que l'oppression danoise avait établi dans le Schleswig. C'est donc bien une vraie querelle d'allemand que le nationalisme d'Outre-Rhin a faite au Danemark pour avoir l'occasion de lui voler, sous des apparences honnêtes, deux provinces. »
L'économiste belge - 1864

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais much ado about nothing (Ref: Shakespeare !) beaucoup de bruit pour rien
Arabe (Maroc) dabaz ala el khoua khaoui se disputer pour le Vide.vide
Arabe (Tunisie) îta wechhoud âla thbihet qanfoud des cris et des témoins pour avoir égorger un hérisson
Espagnol (Argentine) pelearse por nimiedades / por cualquier cosa se quereller au sujet de choses sans importance, sur n'importe quoi
Espagnol (Espagne) pelear por un quítame allá esas pajas se bagarrer pour un 'mets-moi ailleurs' ces pailles
Espagnol (Espagne) Pelearse por tonterias ! Se disputer pour des bêtises !
Italien questione di lana caprina question de laine de chèvre
Latin proelia tedesca une querelle teutonesque
Néerlandais storm in een glas water une tempête dans un verre d'eau
Néerlandais veel geblaat maar weinig wol beaucoup de bêlement mais peu de laine
Néerlandais (Belgique) twisten om keizers baard quereller pour la barbe de l'empereur
Néerlandais ruzie om niks querelle à cause de rien
Néerlandais veel gedoe om niets beaucoup de bruit pour (un petit) rien
Portugais (Brésil) uma briga por um dá cá aquela palha une querelle pour un 'donne moi ce brin de paille
Roumain a se certa ca chiorii se quereller comme les borgnes
Roumain bate vântul, latră câinii le vent souffle, les chiens aboyent
Roumain cârâială corbinement - querelle pour des choses insignifiantes
Roumain ciorovăială querelle pour des choses insignifiantes
Roumain mult zgomot pentru nimic beaucoup de bruit pour rien
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « une querelle d'Allemand » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « une querelle d'Allemand » Commentaires

  • Kyrikou
    12/08/2018 à 10:28
    Et c'est r'parti 😕
  • Kyrikou
    12/08/2018 à 10:36*
    • En réponse à joseta #98 le 12/08/2018 à 10:17* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (jeu nº 440) Gentilés du monde-2
      Trouvez, dans le texte ci-dessous, les 17 GENTILÉS DU MONDE qui s'y planquent.... »
    Bon, j'sens que ça va être raidos 🙂
    J'vais filer d'abord faire un tour au marché pour trouver quelques bricoles à grignoter 😎
    A pluche
  • joseta
    12/08/2018 à 11:58*
    Acteurs...
    - Arlene Dahl m'a dit que vous vous êtes querellés ?
    - Dahl ment !
    - une querelle d'allemand ?
  • Kyrikou
    12/08/2018 à 12:46
    • En réponse à joseta #98 le 12/08/2018 à 10:17* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (jeu nº 440) Gentilés du monde-2
      Trouvez, dans le texte ci-dessous, les 17 GENTILÉS DU MONDE qui s'y planquent.... »
    Bon, j'décolle pas de 14 surs et 2,3 que je trouve pas sur Wiki, donc sans doute de ma pure invention 😉
  • Kyrikou
    12/08/2018 à 13:56*
    • En réponse à joseta #103 le 12/08/2018 à 11:58* :
    • « Acteurs...
      - Arlene Dahl m'a dit que vous vous êtes querellés ?
      - Dahl ment !
      - une querelle d'allemand ? »
    Pas vilaine ton Arlène 😉
  • Ratanak
    12/08/2018 à 14:51
    • En réponse à Kyrikou #96 le 12/08/2018 à 10:00 :
    • « Dis, y a quand même, 2,3 tomates là'dans ??? »
    Va savoir ! 😄
  • Ratanak
    12/08/2018 à 14:54
    • En réponse à joseta #98 le 12/08/2018 à 10:17* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (jeu nº 440) Gentilés du monde-2
      Trouvez, dans le texte ci-dessous, les 17 GENTILÉS DU MONDE qui s'y planquent.... »
    Eh ben il m'en manque un ! 😡
  • Kyrikou
    12/08/2018 à 14:59
    • En réponse à Ratanak #107 le 12/08/2018 à 14:54 :
    • « Eh ben il m'en manque un ! 😡 »
    Bah t'es meilleur que moi....
    Je sèche lamentablement, m'en manque toujours 3 ou mes inventions n'en sont pas 😛
    J'vais donner ma langue au chat, je crois 😉
  • Kyrikou
    12/08/2018 à 14:59
    • En réponse à Ratanak #107 le 12/08/2018 à 14:54 :
    • « Eh ben il m'en manque un ! 😡 »
    Bah t'es meilleur que moi....
    Je sèche lamentablement, m'en manque toujours 3 ou mes inventions n'en sont pas 😛
    J'vais donner ma langue au chat, je crois 😉
  • joseta
    12/08/2018 à 15:42*
    • En réponse à joseta #103 le 12/08/2018 à 11:58* :
    • « Acteurs...
      - Arlene Dahl m'a dit que vous vous êtes querellés ?
      - Dahl ment !
      - une querelle d'allemand ? »
    Réalisateurs...
    - Pendant le tournage de mon film sur les paysans, y'a eu une querelle entre acteurs...
    - une querelle en tracteur ?
  • joseta
    12/08/2018 à 16:51*
    Alors, voilà, la solution, je vous...'la ponds':
    1) DANOIS (Dan oit)
    2) PERSAN (perçant)
    3) NAMIBIEN (Un ami bien cher…)
    4) TOGOLAIS (tôt gaulé)
    5) COLOMBIEN (Le côlon, bien)
    6) SYRIEN (comme si rien…)
    7) MALGACHE (mal gâche)
    8) ÉCOSSAIS (écosser)
    9) NÉPALAIS (n’est pas laid)
    10) LETTON (les tons)
    11) SIAMOIS (Si, si à moi)
    12) CORÉEN (encore, et un…)
    13) CONGOLAIS (le con gaulait)
    14) MONGOL (mon goal)
    15) SEYCHELLOIS (c’est chez l’oie)
    16) BELGE (belle, je…)
    17) GALLOIS (mon gars, l’oie…)
    Voilà !
  • Kyrikou
    12/08/2018 à 19:15
    • En réponse à joseta #111 le 12/08/2018 à 16:51* :
    • « Alors, voilà, la solution, je vous...'la ponds':
      1) DANOIS (Dan oit)
      2) PERSAN (perçant)
      3) NAMIBIEN (Un ami bien cher…) »
    Voilà, voilou, merci Joseta 🙂
    J'avais pas Syrien, Coréen et Belge 🙁
    Mais j'avais Etatoi, Nisetoi, Terrien .....Tu vois, c'était bien de mon invention 😄
  • joseta
    12/08/2018 à 19:30
    • En réponse à Kyrikou #112 le 12/08/2018 à 19:15 :
    • « Voilà, voilou, merci Joseta 🙂
      J'avais pas Syrien, Coréen et Belge 🙁
      Mais j'avais Etatoi, Nisetoi, Terrien .....Tu vois, c'était bien de mon... »
    Drôles d'inventions...mais si tu es 'franc c'est' mieux... 🙂
  • Kyrikou
    12/08/2018 à 19:34*
    • En réponse à joseta #113 le 12/08/2018 à 19:30 :
    • « Drôles d'inventions...mais si tu es 'franc c'est' mieux... 🙂 »
    Bah ouais, suis franc, tu sais, sinon j't'dirais pas mes toutes mes conneries 😉
  • Ratanak
    12/08/2018 à 19:49*
    • En réponse à Kyrikou #112 le 12/08/2018 à 19:15 :
    • « Voilà, voilou, merci Joseta 🙂
      J'avais pas Syrien, Coréen et Belge 🙁
      Mais j'avais Etatoi, Nisetoi, Terrien .....Tu vois, c'était bien de mon... »
    T'avais pas vu Belge ? Tu vas avoir des ennuis avec Mintaka et Alnitak, sais tu ! 😄
  • Ratanak
    12/08/2018 à 19:51*
    • En réponse à joseta #111 le 12/08/2018 à 16:51* :
    • « Alors, voilà, la solution, je vous...'la ponds':
      1) DANOIS (Dan oit)
      2) PERSAN (perçant)
      3) NAMIBIEN (Un ami bien cher…) »
    Je n'avais pas vu le Coréen... 🙁
    Merci et bonne soirée 🙂
  • Kyrikou
    12/08/2018 à 20:02
    • En réponse à Ratanak #115 le 12/08/2018 à 19:49* :
    • « T'avais pas vu Belge ? Tu vas avoir des ennuis avec Mintaka et Alnitak, sais tu ! 😄 »
    Bin ouais, désolé, suis un peu nullos 😕
    Vont me pardonner tu penses ?
  • joseta
    12/08/2018 à 21:05
    • En réponse à Ratanak #116 le 12/08/2018 à 19:51* :
    • « Je n'avais pas vu le Coréen... 🙁
      Merci et bonne soirée 🙂 »
    Manque d'entraînement...mais c'est bien joué.
    Bonne soirée à toi aussi !
  • deLassus
    28/01/2021 à 17:33
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et définition et l'exemple sont en tous points conformes à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • Psylocybe
    07/06/2021 à 01:55*
    Tous ces ethnicismes péjoratifs : Querelle d’Allemand, Plan de nègres, C’est du Chinois, Fort comme un Turc; et les sexismes comme : C’est un travail de femme, devront être remaniés et abandonnés. Il y a beaucoup d’hommes (des vieux) conservateurs sur cette plate-forme, et sans espérer qu’ils partagent ces valeurs modernes, au moins sauront-ils nous épargner leurs vitupérations cacochymes.
    ֍֍֍֍

    On sait bien que les Allemands (et les Rosbifs) sont gents querelleurs, mais vous vivez maintenant en bonne intelligence avec eux. Le monde est à l’envers. Il n’est pas surprenant que mes parents, et nous, quittâmes cette Europe ensanglantée où c’est toujours les pauvres gens qui écopent.
    Cela dit, l’Europe est toujours le foyer des grandes cultures, et on vous aime bien, malgré Napoléon et Hitler, et ce pauvre général Pétain, quelles taches indélébiles.
    ֍֍֍֍

    L’histoire est pleine de ces taches (indélébiles) et, nul peuple ne peut se croire innocent, en particulier les Belges du Congo. Nous avons notre part au Canada avec ces salopards de Rosbifs et l’église catholique des pensionnats.
    Que faire?
    Se battre la coulpe en contrition, faire des excuses après le fait, subventionner quelque cénotaphe.
    Mais non, Mais non! On ne peut changer les exactions du passé, qui remontent aux dinosaures, les massacres, les spoliations, les génocides…
    ֍֍֍֍

    On peut cependant recommencer à neuf. Nous sommes les enfants de cette époque et maintenant instruits de toutes ces choses
    qui ont été faites. On ne peut rien y changer, et les faits sont les faits. Vivons dans un présent instructif, pour une rare fois dans l’histoire où on aura pas besoin de faire de guerre et où la discrimination ne sera pas source d’iniquité... Quelques recommandations.
    (Hrmmm, les Recommandations ont été rejetées à l'unanimité par Le Conseil de Sécurité de l'ONU.)
    ֍֍֍֍

    Je ne suis pas coupable du nazisme, des pensionnats autochtones, de la guerre du Vietnam, et des autres guerres amerloques plus récentes, j'essaye juste de vivre (dont la fin ne saurait tarder). Comment peut-on mettre sur nos générations les péchés de nos ancêtres (pour des subventions expiatoires)?
    La vie humaine est un tellurisme dont ne n'échappons (une poule) qu'avec notre mort et qui pourrait nous en faire la leçon? Nous naissons, et cette vie est la nôtre, en dehors de toute histoire. Car nous mourons pour elle et ma conscience est le début de toute éternité.
    ֍֍֍֍

    En résumé, tous ceux qui veulent qu'on se rappelle la difficile colonisation, notamment en payant, nos Amérindiens canadiens, veulent le beurre et l'argent du beurre. Ils vivent aujourd'hui dans ce pays riche qui leur offre toutes les occasions de s'instruire et de vivre comme des Canadians. On doit admirer cette résistance à l'assimilation, mais pour combien de temps? Leurs enfants s'instruisent, les parents meurent, que restera-t-il de la nation Innu? Et, chers Innus, que restera-t-il de ces Francophones du Québec qui étaient vos meilleurs amis? Les Rosbifs voulaient aussi assimiler les Canadiens-français et il y a eu beaucoup de pensionnat pour les filles-mères canadiennes-française et issues des
    paroisses, où les prêtres avaient le beau jeu de les engrosser.
    En résumé, sous Mac Donald le Canada a été un instrument d'assimilation. Speak white !