Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

voir midi à sa porte [v]

juger quelque chose ou une situation selon son propre point de vue ; apprécier les choses à sa manière ; considérer en fonction de ses intérêts propres ; faire passer ses intérêts avant tout

Origine et définition

Les montres de poignet sont une invention très récente, à l'échelle de notre ère. Mais de tous temps les hommes ont voulu utiliser des moyens de repérer l'heure dans la journée.
Les cadrans solaires ont eu leur 'heure' de gloire (pour tout savoir sur ces instruments de mesure : ).

Dans les campagnes, il était fréquent que soit installé un tel cadran sur la facade de la maison orientée au sud, la plupart du temps au dessus ou à proximité de la porte d'entrée.
Ainsi, lorsqu'un occupant de la maison voulait savoir l'heure qu'il était, et à la condition qu'il fasse soleil (petite contrainte incontournable), il lui suffisait de passer la tête à sa porte et de regarder le cadran. Et s'il était midi, il voyait midi à sa porte.

Mais l'imprécision des cadrans solaires ordinaires étant notoire, deux voisins, chacun avec son propre cadran solaire, pouvaient ne pas voir midi au même moment.
C'est ainsi que chacun voyait midi à sa porte et ensuite, le goût de l'Homme pour les métaphores à fait le reste.

Compléments

Aujourd'hui, certains sont contents d'avoir à leur montre une précision à la seconde près.
Mais est-ce réellement utile si l'objet n'est pas vraiment à l'heure exacte ?
Pour remettre les pendules à l'heure, sans jeu de Meaux, il ne faut pas oublier que Confucius (à moins que ce ne soit Lao-Tseu, tous deux grands amateurs bien connus de Rolex), a dit à juste titre : "Celui qui a une montre sait l'heure qu'il est. Celui qui en a deux n'en est jamais sûr !".
A méditer !

L'excellent dictionnaire de défense de la langue xyloglotte (du grec 'langue de bois' - ) propose le mot 'dodécahoroportospecter' à la place de cette expression.
Il est bien connu que, quand on regarde à sa porte, on portospecte. Et quand on connaît le nombre de faces d'un dodécaèdre, la compréhension de ce mot coule de source.

Exemples

En dépit de toutes les évolutions récentes, chaque État continue de voir midi à sa porte.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand etwas subjektiv beurteilen juger qc de facon subjective
Anglais (Australie) (whatever) floats one's boat ce qui fait flotter son bateau
Anglais a man's own toast is louder than God's own thunder le pain grillé de chacun fait plus de bruit que le tonnerre de Dieu
Anglais be wrapped up in oneself être enveloppé dans soi-même
Anglais to each his own à chacun son a-soi
Anglais (USA) to look out for number one veiller aux intérêts de numéro un [=soi-même]
Arabe kell deek 3a mazbelto sayyeh chaque coq chante sur son place
Arabe kell wahad 3a lailo bighanni chacun chante sa chanson
Espagnol (Espagne) barrer para casa balayer dans la direction de son logis
Espagnol (Espagne) Barrer para dentro Balayer vers l'intérieur / Tirer la couverture à soi
Espagnol (Espagne) Cada uno a lo suyo Chacun pour soi
Espagnol (Espagne) arrimar el ascua a su sardina approcher la braise à sa sardine
Espagnol (Espagne) Aplicar la ley del embudo Appliquer la loi de l'entonnoir
Espagnol (Argentine) llevar agua para su molino porter de l'eau à son moulin
Hongrois saját malmára hajtja a vizet porter de l'eau à son moulin
Hongrois saját/Maga halmára hajtja a vizet porter de l'eau à son moulin
Italien tirare l'acqua al proprio mulino convoyer l'eau à son moulin
Italien vederla a modo suo voir les choses à sa propre manière
Kabyle (Algérie) yal yiwen d ibawen-is i yewwan chacun pense que ses fêves sont les mieux cuites
Letton tssaré aucune
Néerlandais De evenaar loopt niet door uw gat (L'équateur ne passe pas par ton cul) L'équateur ne passe pas par ton cul
Néerlandais (Belgique) door zijn eigen bril kijken regarder a travers ses propres lunettes
Portugais (Brésil) puxar a sardinha para sua brasa tirer la sardine sur sa braise
Portugais (Brésil) só enxergar o que interessa ne voir que ce qui intéresse
Portugais (Portugal) ver só o que lhe interessa ne voir que ce qui vous intéresse
Roumain a trage spuza pe turta lui tirer les braises sur sa galette
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « voir midi à sa porte » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « voir midi à sa porte » Commentaires

  • Bichem
    26/12/2025 à 04:10
    • En réponse à Utilisateur supprimé #176 le 24/01/2019 à 01:28* :
    • « Et voici venue l'heure de
      La Minute belge – DIKKENEK »
    Sympa cette explication
  • Bichem
    26/12/2025 à 05:14*
    Il est l'heure pour les braves, d'aller au boulot☕☕☕😭 ! 💅👄⛑️❄️
  • Mintaka
    26/12/2025 à 05:53
    • En réponse à Bichem #299 le 26/12/2025 à 03:25* :
    • « ... C'est un cap, c'est un pic, c'est une péninsule!!!....
      👃
      Par chez nous on dit aussi "penser qu'à sa gueule" té cong ! Tu tires ou tu... »
    Et maintenant je suis sûr qu'ils vont se mettre en embuscade pour regarder mes essais-erreurs. Elle est belle l'humanité !
  • joseta
    26/12/2025 à 07:00*
    QUI SUIS-JE ? nº749

    Je suis un réalisateur franco-américain
    - j’ai fait l’essentiel de ma carrière à Hollywood. J’obtiens la nationalité américaine
    - je suis le fils d’un illustrateur et réalisateur
    - à l’âge de 10 ans, je suis mon père aux États-Unis, et nous rentrons en France en 1925
    - je débute dans le cinéma au début des années 1930, comme monteur des films de mon père, ou d’autres metteurs en scène
    - je réalise 4 films en France à partir de 1931, avant de partir pour Hollywood en 1934. Je n’y réalise d’abord que des courts-métrages
    - en 1939, un documentaire romancé sur les prisons me permet d’accéder à la réalisation de longs métrages
    - imposé par le producteur Val Lewton à la RKO, j’excelle dans un film fantastique
    - je réalise par la suite, jusqu’à la fin des années 50, de remaquables films dans plusieurs genres: le western, le film d’aventures, ou encore le film noir
    - je réalise des films importants en 1944, 1948 et 1957
    - je travaille ensuite pour la télévision, notamment dans des séries
    - en 1966, je reviens en France et je m’installe en Dordogne, près de Bergerac. J’y reçois quelques amis de Hollywood, notamment Dana Andrews, un de mes comédiens d’élection
    - dans mes films fantastiques, mais pas seulement, je me distingue en jouant avant tout sur le non-dit et la suggestion, l’inquiètude pour susciter l’angoisse; je suis l’inventeur de l’effet-bus
    - mon western de 1955 fit dire à Budd Boetticher: ‘c’est à la fois le western le plus pur et le plus étrange jamais réalisé’
    - quelques mois avant ma mort, je reçois FR3 Aquitaine pour une dernière interview.
  • atheofv
    26/12/2025 à 07:14
    • En réponse à joseta #304 le 26/12/2025 à 07:00* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº749

      Je suis un réalisateur franco-américain
      - j’ai fait l’essentiel de ma carrière à Hollywood. J’obtiens la nationalité... »
    Inconnu à l'escadron *


    * Clitocybage entièrement gratuit et non sponsorisé.
  • atheofv
    26/12/2025 à 07:18
    Arabe kell deek 3a mazbelto sayyeh chaque coq chante sur son place


    Ben oui...
  • atheofv
    26/12/2025 à 07:19
    Espagnol (Espagne) Aplicar la ley del embudo Appliquer la loi de l'entonnoir

    @Joseta
    C'est quoi cette loi ?
  • atheofv
    26/12/2025 à 07:20
    Letton tssaré aucune


    Encore ben oui...
  • joseta
    26/12/2025 à 07:28
    • En réponse à atheofv #307 le 26/12/2025 à 07:19 :
    • « Espagnol (Espagne) Aplicar la ley del embudo Appliquer la loi de l'entonnoir

      @Joseta
      C'est quoi cette loi ? »
    C'est une expression utilisée pour dénoncer une injustice et qui joue sur les 2 parties d'un entonnoir. C'est-à-dire: la partie ample pour qui en tire bénéfice et la partie très étroite pour le reste...
  • atheofv
    26/12/2025 à 08:49
    • En réponse à joseta #309 le 26/12/2025 à 07:28 :
    • « C'est une expression utilisée pour dénoncer une injustice et qui joue sur les 2 parties d'un entonnoir. C'est-à-dire: la partie ample pour q... »
    Merci.

    Je me sens déjà plus instruit.
  • Mintaka
    26/12/2025 à 09:26*
    • En réponse à atheofv #310 le 26/12/2025 à 08:49 :
    • « Merci.

      Je me sens déjà plus instruit. »
    Image externe
  • atheofv
    26/12/2025 à 09:42
    • En réponse à Mintaka #311 le 26/12/2025 à 09:26* :
    • « https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTJUWHWsSRtYlMCUtiRAp6i37hI_oLtzgAO-w&s »
    Mintachat on t'a reconnu !
  • Mintaka
    26/12/2025 à 10:00*
    Les fous étaient représentés avec un entonnoir sur la tête, surtout à partir du Moyen Âge et de la Renaissance (notamment par Jérôme Bosch, qui a popularisé cette image dans des œuvres comme « L'extraction de la Pierre de Folie »), car l'entonnoir symbolisait la transmission du savoir ; la pointe vers le bas, il recevait la connaissance, mais inversé, il représentait la fuite des idées, l'ignorance, et la folie, caricaturant ainsi les médecins charlatans qui prétendaient extraire la folie comme une pierre dans le crâne.
  • Mintaka
    26/12/2025 à 10:02*
    • Mon psy n'a pas supporté le choc de ma thérapie, il a fallu l'interner. Quand il demande derrière la grille de l'asile : Vous êtes nombreux là-dedans ? On lui répond : Un monde fou !
    • – Vous êtes psy ?
    – Heureusement non, je ne suis que fou.
    • Un psy qui s'occupe du sexe, c'est un sexologue. S'il s'occupe des homos, est-ce un homologue ?
    • Un psy qui s'auto-analyse, c'est une analyse à froid. C'est l'autopsy.
    • Les malades mentaux sont imperméables à la raison, mais ils ont raison d'avoir des manteaux imperméables.
    • L'un dément être fou, l'autre se fout d'être dément. Et toi qu'est-ce que tu fous ? Décidément…
  • Ratanak
    26/12/2025 à 10:05*
    • En réponse à joseta #304 le 26/12/2025 à 07:00* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº749

      Je suis un réalisateur franco-américain
      - j’ai fait l’essentiel de ma carrière à Hollywood. J’obtiens la nationalité... »
    Je l'ai coincé au tournant. 😁
  • joseta
    26/12/2025 à 10:45
    • En réponse à Mintaka #314 le 26/12/2025 à 10:02* :
    • « • Mon psy n'a pas supporté le choc de ma thérapie, il a fallu l'interner. Quand il demande derrière la grille de l'asile : Vous êtes nombreu... »
    Rediffs.

    Le fou ne reconnaît pas qu’il l’est, c’est pourquoi le fou dément
    .-.-.-.-.-.-.-.-
    Un fou fait laid.
    .-.-.-.-.-.-.-.-
    Les bergères sont des fauteuils, munies de coussins, dans lesquelles il est possible de dormir; on peut donc les appeler les faux lits bergères. 
    .-.-.-.-.-.-.-.-
    Pour éviter les chutes dans les escaliers, la maison d’aliénés avait fait installer des garde-fous.
    .-.-.-.-.-.-.-.-
    DEVINETTE
    Pourquoi, à la maison d'aliénés on ne joue jamais aux dés ?
    - parce qu'ils ont les dés rangés.
    .-.-.-.-.-.-.-.-.
    - Je te raconte: ce matin, dans le jardin, mon petit Alain court après une guêpe, mais nettement plus rapide, la guêpe séme Alain...
    - c'est malin oui, c'est même pour ça qu'on dit 'pas folle la guêpe !'
    .-.-.-.-.-.-.-.-
    - Tiens, le fou du roi mange du chocolat...
    - le bout fond...
    - oui,oui,le bouffon...
    .-.-.-.-.-.-.-.--
    A l'asile, pour ne pas dire de foutaises, les fous taisent...
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.--
    Dans le fin fond de l'océan, une raie et un requin-marteau, s'aimaient tendrement et elle lui dit: on est fait l'un pour l'autre, tu es marteau et je suis ta raie !
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
  • Mintaka
    26/12/2025 à 10:51
    • En réponse à joseta #316 le 26/12/2025 à 10:45 :
    • « Rediffs.

      Le fou ne reconnaît pas qu’il l’est, c’est pourquoi le fou dément
      .-.-.-.-.-.-.-.- »
    Tu devrais revendiquer la paternité des .-.-.-.-.-.-.-.-, ils sont vraiment très aérodynamiques.
  • Mintaka
    26/12/2025 à 10:54
    • En réponse à joseta #316 le 26/12/2025 à 10:45 :
    • « Rediffs.

      Le fou ne reconnaît pas qu’il l’est, c’est pourquoi le fou dément
      .-.-.-.-.-.-.-.- »
    Pour éviter les chutes dans les escaliers, la maison d’aliénés avait fait installer des garde-fous.

    Une gare sans garde-corps, c'est une gare de fous. Il y est dangereux détraqué d'être à quai.
  • joseta
    26/12/2025 à 10:56*
    TROUVEZ LE FILM... nº8

    - C’est un film sorti en 1994
    - genre: comédie dramatique
    - acteurs principaux: Tom Hanks, Robin Wright
    - musique: Alan Silvestri
    - photographie: Don Burgess
    - société de production: Paramount Pictures
    - pays de production: États-Unis
    - ce film est tiré d'un roman de Winston Groom
  • joseta
    26/12/2025 à 11:01
    • En réponse à Mintaka #317 le 26/12/2025 à 10:51 :
    • « Tu devrais revendiquer la paternité des .-.-.-.-.-.-.-.-, ils sont vraiment très aérodynamiques. »
    Aérodynamiques ? je n'ai 'point tiret' cette conclusion...