|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les dernièresListe des expressions françaises des 2 dernières semaines Les prochainesListe, dans le désordre, des expressions françaises à venir Une au hasardAffichage d'une expression française quelconque prise au hasard ToutesListe de toutes les expressions françaises référencées RechercheRecherche d'expressions françaises contenant certains mots PalmarèsListe des 50 expressions françaises les plus consultées Les résistantesCelles qui me résistent (dont je ne trouve pas l'origine) BibliographieListe des principaux livres et sites d'où sont extraits les éléments contenus dans ce site NouveautésListe des nouveautés du site Livre d'OrListe des messages sympathiques Foire Aux QuestionsLes réponses à toutes les questions habituelles Inscrivez-vous !Abonnement ou désabonnement de la lettre quotidienne ou hebdomadaire ContactPour une question, un souhait ou une remarque, c'est ici ! ![]()
|
Expressio, le dictionnaire des expressions françaises décortiquées, est une encyclopédie des expressions et locutions qui propose l'histoire, l'origine ou l'étymogie des expressions françaises suivantes :
« Un monte-en-l'air »
INSCRIVEZ-VOUS, C'EST GRATUIT !
Vous serez informé chaque jour ou chaque semaine (selon votre choix) des nouvelles parutions et vous pourrez participer au forum lié à chaque expression Et pour tout savoir sur expressio (quoi, pourquoi, qui, comment, combien...), utilisez le lien Foire Aux Questions dans le menu à gauche. Expression du lundi 14 décembre 2009 Les informations de base de ce site sont issues des sources listées dans la page 'Bibliographie' ![]() « Avoir vent de... » ![]() Être informé de... Avoir au moins une idée de... Lorsque le vent souffle, il transporte avec lui des feuilles, de la poussière, de la fumée, des odeurs mais aussi des bruits ou, parfois, des paroles prononcées un peu plus loin, paroles qui n'auraient peut-être pas dû arriver à n'importe quelles oreilles. Ceci suffit à expliquer que, dès le XIIe siècle, le mot 'vent' a aussi figurément désigné un signe, un indice, une information. C'est au milieu du XVe que la locution avoir vent de... apparaît, où le mot 'vent' garde ce même sens de 'nouvelle' ou prend celui de 'rumeur'. Cette publicité vous ennuie ? Pour la faire disparaître, inscrivez-vous, c'est gratuit !
![]() « L'affaire, grâce à lui, resta tellement souterraine, le secret fut si hermétiquement gardé, que ni Josiane, ni lord David n'eurent vent du prodigieux fait qui se creusait sous eux. » Victor Hugo - L'homme qui rit - 1869 ![]() [ Pas de compléments pour cette expression ]
Tout savoir sur cette rubriqueCette rubrique recense les équivalents de l'expression dans les régions francophones ou dans d'autres pays. Si vous êtes inscrit sur ce site et que vous connaissez de tels équivalents, n'hésitez pas à me les proposer via le formulaire adapté (en cliquant sur le signe '+' à côté du titre 'Ailleurs' ci-dessus).
Tout savoir sur cette rubriqueCette rubrique recense les expressions synonymes ou au sens proche de celle du jour. Si vous êtes inscrit sur ce site et que vous connaissez de tels équivalents, n'hésitez pas à me les proposer via le formulaire adapté (en cliquant sur le signe '+' à côté du titre 'Similaires' ci-dessus). [Aucune expression synonyme ou au sens proche ne m'a été proposée à ce jour.]
Tout savoir sur cette rubriqueCette rubrique recense les expressions modifiées ou déformée de manière plaisante, basées sur celle du jour. Si vous êtes inscrit sur ce site et que vous connaissez de telles dérives, n'hésitez pas à me les proposer via le formulaire adapté (en cliquant sur le signe '+' à côté du titre 'Déformées' ci-dessus). [Aucune expression déformée ne m'a été proposée à ce jour.] ![]() VENT (10)
En cliquant sur un mot-clé, vous obtenez la liste des expressions référencées contenant le mot choisi (le nombre entre parenthèses derrière chaque mot indique le nombre d'autres expressions qui le contiennent).
Forum de discussion autour de l'expression - Mode d'emploi - Nombre de commentaires : 62
La participation à la discussion est réservée aux abonnés du site (c'est entièrement gratuit).
vent ? on n'en manque pas en bord de mer en Cotentin ... mais ce vent-là a le sens du "souffle, de la respiration ...
Il existe un autre sens de "vent", enfin je crois ...Cet homme a bien du vent dans la tête" écrit Furetière ... dans le sens de VANITE ... tout comme Musset : "Je hais le vent doré qui gonfle la sottise" ... AVOIR VENT ??? qui l'a en poupe ? ![]()
D'après Jean de La Fontaine (La Laitière et le Pot à lait, Livre VII, fable 10)
Perrette deLassus saute aussi, transportée. Le lait tombe : adieu veau, vache, cochon, couvée, Adieu trirème du jour ! D'après l'Académie : Cette expression vient ........... DE LA CHASSE ! Extraits de l'article VENT du TLFI Expressions [Le suj. désigne un chien] Avoir (le) vent de (un animal, un gibier). En avoir perçu le fumet. Au fig. Avoir vent de qqc., que + prop. Savoir, soupçonner quelque chose par quelques indices, quelques renseignements... [Le suj. désigne un chien] N'avoir (plus) ni vent ni voie (de). Avoir perdu les émanations et les traces d'un animal, du gibier... Au fig. N'avoir ni vent ni voie, n'avoir ni vent ni nouvelle(s) (de qqn., ou de qqc.)... Et plus bas, l'histoire : Étymol. et Hist.; 2. a) 1176-81 ne savoir ne vent ne voie « odeur que le gibier laisse sur son passage » (CHRÉTIEN DE TROYES, Chevalier Lion, éd. M. Roques, 3423); 1176-81 fig. ne savoir ne vant ne voie (de qqn) « n'en avoir aucune trace » (ID., Chevalier Charrete, 6383); 1316 n'oïr vent ne nouvelle (de qqn) « ne pas avoir de nouvelles de quelqu'un » (JEHAN MAILLART, Comte d'Anjou, éd. M. Roques, 6387); ca 1382 oïr le vent (de qqc.) « en entendre parler » (CUVELIER, Chronique de Bertrand Du Gesclin, éd. E. Charrière, 15410); 1461 sentir le vent de, avoir vent de (qqc.). « avoir des nouvelles de quelque chose » (G. CHASTELLAIN, Chroniques, éd. Kervyn de Lettenhove, t. 3, p. 170, ligne 14, et t. Et pour remonter plus haut dans les dictionnaires : Nicot, Thresor de la langue française (1606) vent (Page 654) "Vent, Ventus, Il se prend aussi en venerie pour l'odeur et sentiment qu'une beste laisse de soy. Fouillous au cha. 1. A cause que le cerf est de plus grand vent et sentiment que le lievre, et le sanglier a eu le vent de la gland, c'est à dire, l'odeur et sentiment de la gland, et le sanglier prend le vent de toutes pars, quand il jette son boutoir tout entour pour flairer et sentir s'il vient rien qui luy puisse donner ennuy en sortant hors de son buisson: le tout ainsi dit, par ce que le vent porte contreval l'odeur des choses et contrées par où il passe. Selon ce on dit par metaþphore, Il a eu le vent de telle menée, c'est à dire, le sentiment et nouþvelles: Item je n'en ay ne vent ne voix, c'est à dire, je n'en puis rien senþtir ne descouvrir." Syanne la rabelaisienne, nous un peu besoin de toi pour la traduction ! [ Modifié le 14/12/2009 à 07:17:55 ]
Tout à fait d'accord - il ne faut pas oublier que le vent transporte aussi des odeurs.
Même sans insister sur la chasse, les humains ont toujours pu observer que les animaux flairaient le vent pour rester au courant de ce qui se passait, et surtout de qui passait, près ou loin d'eux.
Lorsque le vent souffle, il transporte avec lui ... des odeurs... God ne dit pas autre chose. Mais je me suis permis d'insister (peut-être un peu longuement ?) sur l'origine et l'étymologie de l'expression. Beaucoup d'expressions françaises viennent du vocabulaire de la vénerie, ou de la fauconnerie. (D'après Duneton . La puce à l'oreille . 1978, à qui je dois mon intérêt passionné pour ce meeeeeeeeeeeerveilleux site) [ Modifié le 14/12/2009 à 07:21:22 ]
Message spécial @ Elpépé
1) Malgré mon impertinence en # 2, je pense que nous aurons dans la journée l'occasion de rappeler que les vents jouent un certain rôle, difficilement contestable, dans l'art de la marine à voile. Je n'hésiterai pas à être hors-sujet pour celà. 2) Ca a l'air con, je pèse mes mots, mais merci pour m'avoir appris il y a peu qu'on pouvait copier/coller des articles de TLFI et autres. (expression Moucher quelqu'un, 10/12/09, # 60 et 62) [ Modifié le 14/12/2009 à 06:57:30 ]
J'au eu vent de quelque chose:
Avec deLassus, Kim-Cee et notre petit Godemichou adoré, nous vous attenderons toutesétoussent nombreux et nombreuses ce soir - 20:30 - au Petit Baigneur, restau sympa de la rue de la Sablière - 10, à Paris, pour la Convention Panaméenne de la Fin d'Année et des Bons Résultats Scolaires Réunis. Venez nombreux et amnésie vos ami(e)s... N'oubliez pas! 20:30 ce soir, au Petit Baigneur, rue... Comment, je l'ai déjà dit? J'avais oublié, pardon. [ Modifié le 14/12/2009 à 09:40:28 ]
La fin de nuit portant, sinon conseil, du moins un peu de temps supplémentaire...
J'atténue le caractère péremptoire de mon intervention en # 2. Dans un "dictionnaire" latin-français, appelé Collatinus, je trouve en effet le N° 6 de cet article sur VENTUS : # ventus : A - ventus, i, m. : - 1 - vent. - 2 - air, souffle, haleine. - 3 - vent (t. de méd.), flatuosités. - 4 - souffle (de la fortune, de la renommée), faveur (populaire). - 5 - orage, calamité, malheur. - 6 - bruit, rumeur publique, nouvelle. - 7 - plan, projet, dessein. - ventus aquilo : l'aquilon. - ... - rumorum venti, Cic. : les bruits qui circulent. Je crois cependant que l'expression vient de la chasse ! [ Modifié le 14/12/2009 à 08:36:15 ]
N'oubliez pas! 20:30 demain soir... Déjà pris de l'avance sur la boisson ?
Comme quoi la technique du copier/coller, à laquelle je m'initie, a ses limites !
Hugues Auffray chanté ici par Richard Anthony l'a bien écrit : écoute dans le vent sur cette page. Avoir vent de ne suffit pas pour se faire une opinion, n'est-ce pas God ? La rumeur, les on-dit demandent à être vérifiés. Hélas aujourd'hui la presse, les "média" ne croisent plus guère leurs sources et c'est grave car " Quand on règne par l'opinion, a-t-on besoin d'un autre empire ?" (Rivarol).
Et pour une fois, je préfère la VO, qui a bercé ma jeunesse estudiantine : (pardon pour le prologue un peu long)
cette page [ Modifié le 14/12/2009 à 09:20:38 ]
Rivarol a dit: "Quand on règne par l'opinion, a-t-on besoin d'un autre empire?" - dis-tu.
Et il aurait mieux valu dire: "Quand on règne sur l'opinion, a-t-on besoin d'un autre empire?", car cela fait régner d'office par l'opinion, non? Ce n'est pas le etit Nicolas (sans "p") qui me contredira ... Champignons, opinions, tout ca, ce n'est qu' à Lucie nos gènes... C'est n'importe quoi, cela fait planer (pas vrai, mon petit Godemichou adoré? - surtout après avoir fumé la moquette), mais c'est le réveil et les séquelles qui sont douloureux... [ Modifié le 14/12/2009 à 09:46:50 ]
Filo a déjà corrigé, le bougre ! avait-il du vent dans les voiles dès 7 h.20 ce matin ? ... autant en emporte le vent !
que de nuances avec ce mot "vent" ! cette page
Oui, parce que God NE BOIT PAS, Lui.
Enfin, c'est ce qui se prétend, mais ....encore un peu de patience. Alfred Hitch-Hobbes
Avoir du vent dans les voiles n'est pas une expression maritime.
C'est de l'argot signifiant être ivre. Maintenant un marin qui à du vent dans les voiles sur son bateaux qui lui aussi a du vent dans les voiles ça explique que le marin pompe de l'air, comme le moulin en brasse sur la terre.
les "media" ne croisent plus leurs sources Quel beau sujet... un peu hors-sujet, mais j'aime bien. Faute de temps ce matin, deux citations seulement : " Dans ce monde où l'information est une arme et où elle constitue même le code de la vie, la rumeur agit comme un virus, le pire de tous, car il détruit les défenses immunitaires de sa victime." Jacques Attali . Europe(s) " Le plus grand danger des autoroutes de l'information, une fois de plus, ce sera pour les hérissons de l'information." Jean-Marie Gourio . Brèves de comptoir [ Modifié le 14/12/2009 à 10:57:46 ]
Que de nuances avec ce mot "vent" ! Oui, mais la journée n'est pas finie ! Je me suis servi en # 2 de la fin de ta page : "Vent, en vénerie, signifie l'Odeur..." Pourquoi un O majuscule ? Aucune idée. [ Modifié le 14/12/2009 à 11:03:44 ]
Ne pas confondre les venteaux avec les vantards même par temps venteux.
Ben tiens, lorsque l'on a... des vents ! puisque la "poupe", c'est l'arrière...
c'est un saoûl marin ?
Don Quichotte dans son coupe-vent
Les yeux dans le vent cherche des engoulevents dans les jardins du couvent pour faire un vol-au-vent c'est souvent que derrière son paravent cet amateur fervent qui est un bon vivant Se tape c'est navrant une bouteille de moulin à vent.
heu, la bonne orthographe en l'occurrence serait "vantaux" au singulier "vantail" désigne les portes de grandes dimensions; "ventail" au pluriel "ventaux" désigne la "visière" rabatable devant le visage des haumes (ou casque) des chevaliers...
Ma Rousse ne connaît que les venteaux* et pas les vantaux. Faut demandé à Elpépé, le vent c'est son truc, des fois !
* ouvertures munies de saoul pape par lesquelles l'air pénètre à l'intérieur. [ Modifié le 14/12/2009 à 12:23:05 ]
Pourquoi un O majuscule ? Aucune idée. 0 idée ? ... je suppose que l'O majuscule est utilisé pour l'Odeur en général, c'est-à-dire la p'tite molécule odorante qui peut être captée par le système olfactif (les papilles du nez ) ... et l'o minuscule, pour l'infinité d'odeurs différentes z'et particulières cette page(à signaler quelques articles amusants page de droite ...
N'avoir ni vent ni voie Quand on n'a ni vent ni voile, on est bien avancé ! Souventefois, en me rendant dans l'ïle de Beauté, j'ai eu vent de travers corse...
expressions françaises viennent du vocabulaire de la vénerie Non. De la Marine. Tu n'en as pas eu vent ?
Et encore, tu n'as pas eu vent de toutes les astuces que nous fournissent la clé de 12 et la Marine réunies !
![]() PS : pour obtenir un "Ç" (c cédille majuscule), le code ASCII est (Alt +) 0199. Tu en avais eu vent ? [ Modifié le 14/12/2009 à 12:52:25 ]
Bof, c'est la même étymologie "vent" pour ces mots ...
![]() et pas d'étymologie pour : "vantard" ... mais c'est aussi du vent ! du flan ... à mon avis, tu aurais du employer un éventail ... Les noms se terminant par AIL au singulier prennent le plus souvent un S au pluriel pour se transformer en AILS au pluriel : un éventail > des éventails, etc. Il y a des exceptions, qu'il faut connaître : bail, corail, émail, gemmail, soupirail, travail, vantail et vitrail dont la terminaison se transforme en AUX au pluriel ... voici ce qu'on apprenait aux gamins ... à savoir par coeur ... il serait bon d'ajouter, pour ne pas être bête : le bétail devient au pluriel : des bestiaux ... va donc comprendre la logique de l'orthographe en français avec autant de fantaisies ! ![]()
ou aussi un peu comme:
- un cuisseau de veau - un cuissot de chevreuil dictionnaire Hachette-1991 (d'accord il n'est pas très récent, mais toujours pratique, c'est l'essentiel !) a) Vantail, vantaux: partie mobile d'une porte, d'une fenêtre, etc. p. 1616, colonne centrale, §2 b) Ventail Partie de la visière du casque (heaume) d'une armure, percée de petits trous pour permettre le passage de l'air. p. 1626 colonne de gauche, §5
les on-dit demandent à être vérifiés Ah ben vlà aut'chose, mainant ! Tu ne viserais pas l'Amirauté, là, des fois ? ![]()
"l'opinion est une catin !" Napoléon
Personnellement, je plane très bien tout seul, pas besoin de dope ! (pour planer...) Certaines fois je suis même un peu plus haut, en train d'orbiter... :))
Un vent de force 12 c'est un ouragan comme disait Stef de Monac.
Plus de 112 km/h, un temps à pas mettre un pépé dehors !
Pourquoi ne pas mentionner, aussi ce dicton: "un vent à décorner les bœufs... et les cocus" ?
Mais, sauf erreur de ma part, un certain OdK (navigateur bien connu...) serait à coup sûr beaucoup, beaucoup plus... expressif et imagé... [ Modifié le 14/12/2009 à 13:39:34 ]
Parce qu'On dit ici que tu es amiral ?
![]()
Napoléon le 1er, le Petit ou le tout petit ?
Pourquoi un O majuscule ? Mais parce qu'il s'a merdu dans le code ASCII, en tapant 0079 au lieu de 0111 !
Non, je déconne...
VENTEAU, subst. masc.
INDUSTR. Ouverture par laquelle l'air entre dans un soufflet, dans une soufflerie. (Dict. XIXe et XXe s.). Prononc.: []. Homon. ventaux (plur. de ventail). Étymol. et Hist. 1611 « ventail » (COTGR.); 1757 « soupape de soufflet de forge » (Encyclop. t. 7, p. 148, col. 1, s.v. forge). Dér. de vent*; suff. -eau*. In TLFi
Mais, sauf erreur de ma part, un certain OdK Tu veux parler de celui qui est passé de l'océan RTL à la mer d'Europe 1 ? Le notre le seul le vrai l'unique il est passé du couscous aux rillettes. Suis pas certain qu'il ait fait une affaire sur le plan gustatif.
Le petit caporal, donc le premier. En général, mentionner Napoléon, sans autre précision signifie que l'on désigne Napoléon 1er. Arrivé au pouvoir par un coup d'état... Il est vrai que n° 3 en a fait autant... c'était semble-t-il une sorte de mode en ces siècles là... (18e et 19e). Et dire qu'il y a des pays qui veulent nous copier...
Heu pour venteau: comment se fait-il que les dictionnaires ne mentionnent pas à la fois: - la définitition relative à l'industrie et - la définition relative à la chevalerie et dire que Wiképdia est muette sur ce point... par contre http://fr.wiktionary.org/wiki/ventail ET http://fr.wiktionary.org/wiki/vantail fait bien mention de ces deux termes (porte, et heaume/casque... mais nada, que dalle pour l'industrie... Peut-être faudrait-il le leur signaler ??? par contre: http://portail.atilf.fr/cgi-bin/getobject_?a.128:29./var/artfla/encyclopedie/textdata/IMAGE// mentionne que venteau est un terme relatif aux écluses... Il faut donc se coltiner la lecture de deux ou trois dico et encyclopédie pouar avoir toutes les significations d'un terme ? Pas facile pour des scolaires surtout les CM encore qu'ils se débrouillent plutôt bien dans l'ensemble. [ Modifié le 14/12/2009 à 14:58:31 ]
ah ? passer de la mer de là, à la mer d'ici, ou à la mer d'ailleurs ??? bah, la mer de tous côté...
[ Modifié le 14/12/2009 à 15:01:44 ]
L'apparition d'un nuage lenticulaire, énorme et immobile au-dessus du Cap Corse et visible de très loin, permet au marin d'avoir vent d'un Libeccio (vent de sud-ouest fréquent à Bastia et sur le Cap Corse. Les coups de Libeccio, qui peuvent dépasser les 190 Km/heure à la pointe du cap corse, suivent généralement les périodes de fort Mistral. Ce vent génère très souvent de superbes nuages de forme lenticulaire en altitude. C'est dans ce vent que j'ai ramassé ma plus belle punition de voileux) cette page.
112 km/h (60 Kts -nœuds), c'est encore force 11 (forte tempête), moussaillon. L'ouragan (force 12) commence à 64 kts (118 km/h). Tu en auras vent à cette page.
Ah, ça va, hein ! Je cherche le carnet de colles, que j'avais laissé sur le bar vendredi soir en partant... Qui c'est qui l'a niqué ? Mickey ! Je sais que c'est toi. Avoue !
A la prochaine Convention bas-varoise, je te ferai un couscous-rillettes-chocolat de Puyricard, pendant que la mine est encore ouverte.
il est passé du couscous aux rillettes En quoi cela ? Il est en compagnie de Pierre Benichou pour le couscous et de Gérard Miller pour la carpe farcie, mais qui sont les rillettes ?
Quand on règne sur l'opinion on finit par se prendre un pain dans la gueule (proverbe italien)
Pour d'autres que je ne citerai pas, c'était une statuette vaudoue, mais qui apparemment faisait tout aussi mal. Voire plus : au moins douze dents en moins à l'ego ! T'en avais pas eu vent ?
Trente dedans et douze dehors ?
Non, je n'en avais pas eu vent, mais le vent qui souffle à travers la montagne m'a rendu fou, alors ...
Bon, les gosses : je vais chercher BB au boulot, qu'elle rentre bien au chaud, la pauvrette, hein ? Que la bise sibérienne qui souffle ici te congèle le pot (de rillettes) en deux coups les gros. Et si je ne veux pas avoir une BB frigide, faut y mettre du mien ! Enfin, je me comprends. Allez, à demain.
L'histoire des poupées vaudoues ne te dit vraiment rien ? Ça remonte à à peine plus d'un an... cette page. Ça a fait très, très mal. Incitation à la haine et tout le tremblement, rien que ça !
A propos de respect dû à la personne, à la fonction, à la mémoire, etc; as-tu eu vent de cette page ?
Que disais-je hier, sur le Canal 12, "aucun scrupule, aucune honte"... Gonflé du vent de sa seule importance il va, de ci, de là, pourvu qu'on le voie, pourvu qu'on le voie... Et il est si content d'être vu, qu'il veut que ça se voie. Voili, voilou, c'est tout.
Quand la bise fut venue ta cigale a donc trouvé auprès de toi morceaux de mouches et de vermisseau à l'envi. C'est fourmidable !
C'est logique il lui avait dit "casso te povro conno"
112 km/h (60 Kts -nœuds), c'est encore force 11 (forte tempête), moussaillon. L'ouragan (force 12) commence à 64 kts (118 km/h). Sur l'échelle de Beaufort tu as raison mais sur expressio on utilise l'échelle de Beauphare qui ne dépasse pas 112 km/h. Je suis surpris que tu ne le suces pas.
Le nôtre Syntax, le nôtre et pas Lenôtre, d'Amiral, la purée de nous otres, il est passé direct du couscous aux rillettes peut-être par Marseille mais sans toucher 20 000 F.
Et oui, et c'est bien regrettable, je ne pourrais pas y être...
J'aimerais bien voir vos trombines à touteséàtous, bande de joyeux drilles et férus de notre belle langue française. C'est un plaisir toujours renouvelé que d'échanger avec vous sur ce site, et je m'imagine que ce soir les expressionautes que vous êtes vont s'en donner à coeur joie, jongler avec les mots, vous rouler de rire, rebondir sur le trampoline des jeux de mots, vous élancer sur le trapèze des locutions, et ne pas avoir des vents (ou des vannes) plus hauts que votre posté rieur (ou péter plus haut que votre cul si vous préférez, Au vent mauvais, Qui m'emporte. Deçà, delà... comme le disait si justement Verlaine...). Mais ne faites pas le cirque, car les jours de grand vent le chapiteau peut fort bien s'écrouler, et ce serait préjudiciable pour l'avenir de ce site... Très bonne soirée à vous, mais pour moi, ce ne sera qu'en pensée.
façon Gloubi-boulga comme Casimir, ou façon fraises aux anchois, comme Gaston Lagaffe ?
Nous aurions pu être deux viennois sur place, alors... Quel dommage!
QU'à cela ne tienne, nous avons bien ri, malheureusement sans toi!
Heu, il s'agit de "morue aux fraises"... qu'il fait goûter à un moment à des poseurs de moquettes (ils ont cahcés Gaston dans un rouleau de moquette). et où son chef de service se demande "pourquoi les produits chimiques doivent-ils sentir aussi mauvais ?"... Et dè qu'il est parti, les deux poseurs de dire: "alors, on la goûte cette fameuse morue aux fraises ?"
bon, pour être précis il faudrait que je relise les albums.
Oui, je l'avais vue. Quel homme, hein ? Pouvoir déconner en pareille circonstance, dédramatiser une situation de tension intense en se tapant sur le ventre, n'est pas donné à tout le monde. Mais il est vrai qu'étant né après guerre, la fiche de lecture d'Henri Guaino ne lui en avait peut-être pas signalé l'existence ? Il baisse de la plume, Guaino... Heureusement que notre président est là pour sauver les situations désespérées.
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tous droits réservés - Duplication et diffusion strictement interdites sans autorisation d'expressio.fr | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ce site est conçu et maintenu par plaisir et par Georges Planelles - Copyright © 2005-2012 Kelyos SARL - [ Infos légales ] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||