Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

ça fait des lustres [adv]

il y a bien longtemps ; il y a une éternité ; il y a des lustres ; il y a des siècles

Origine et définition

Si vous visitez un jour la Galerie des Glaces du Château de Versailles () et que vous regardez au plafond pour voir comment elle est éclairée, vous vous direz obligatoirement : "Ca en fait des lustres !".
Mais il ne faut pas être une lumière pour croire qu'on parle ici de ces lustres-là. Que nenni !
Il ne s'agit pas non plus de ce lustre, également brillant, dont on parle pour une surface de métal bien polie, la robe d'un cheval ou l'aura d'une personne. Que nenni derechef !
Il se trouve que le lustre était aussi autrefois une unité de temps, plus ou moins précise, selon son emploi.

Au XVIIe siècle, un lustre, employé au singulier, est une période de cinq ans.
Cette durée vient probablement de l'antiquité romaine où un lustre désignait soit un sacrifice expiatoire qui avait lieu tous les cinq ans au moment du recensement, soit le recensement lui-même ().

Par contre, au pluriel, "des lustres" désigne une période de temps longue et indéterminée. Et c'est bien la signification que l'on retrouve dans notre expression.

Exemples

Je sais, ça fait des lustres.
Oncle Shawn, ça fait des lustres.
ça fait des lustres que c'est plus drôle.
Bob, ça fait des lustres qu'on n'a pas eu de lucioles.
Ça fait des lustres qu'on a travaillé ensemble.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand seit / zu Olims Zeiten depuis les / aux temps d'Olim
Anglais for donkeys years pour des oreilles d'âne
Anglais for yonks / It's been yonks ca fait une éternité / très longtemps
Anglais it is ages / it's been ages ca fait un siècle / un bail
Anglais many moons ago il y a beaucoup de lunes
Anglais (USA) it's been a coon's age! ça fait un temps de raton laveur !
Espagnol (Argentine) hace añazos ! il y a de nombreuses années !
Espagnol (Argentine) hace mil años ça fait mille ans
Espagnol (Argentine) siglos! des siècles!
Espagnol (Espagne) hace un siglo ça fait un siècle
Français (France) ca remonte à l'an pèbre
Gallois ers oes pys depuis les temps de pois
Hongrois régóta depuis des lustres
Hébreu זה היה כשבגרוש היה חור c’était un trou dans l’expulsion
Italien è una vita ça fait une éternité !
Italien quanto tempo! ça fait longtemps !
Néerlandais sinds mensenheugenis Depuis des temps immémoriaux
Néerlandais dat is eeuwen geleden! ça fait des siècles!
Portugais (Brésil) faz séculos! ça fait des siècles !
Roumain sunt/de secole ça fait/depuis des siècles
Wallon (Belgique) de timps de vî bon Diu du temps du vieux bon Dieu
Wallon (Belgique) dipeu les viès guerres depuis les vieilles guerres
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ça fait des lustres » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « ça fait des lustres » Commentaires

  • #1
    jacklouis
    10/04/2006 à 22:20
    Et que pense notre Georges de "il ya belle lurette" ?
  • #2
    jolivi
    11/04/2006 à 01:18
    moi je dirais qu’il y a "perpette "
  • #3
    God
    11/04/2006 à 07:50
    • En réponse à jacklouis #1 le 10/04/2006 à 22:20 :
    • « Et que pense notre Georges de "il ya belle lurette" ? »
    Il en pense que ceux qui ont suivi savent qu’elle a déjà été traitée le 05/03...
  • #4
    cotentine
    03/05/2008 à 02:07
    "des lustres" désigne une période de temps longue et indéterminée.

    effectivement, ça représente un sacré bout de temps ... comme qui dirait " une éternité", j’ajouterai même que ça fait un bail que je n’ai lustré la carrosserie de ma jolie voiture ... j’attends que la météo soit plus clémente au moins 8 jours d’affilée ! 😉
  • #5
    <inconnu>
    03/05/2008 à 03:08*
    • En réponse à jolivi #2 le 11/04/2006 à 01:18 :
    • « moi je dirais qu’il y a "perpette " »
    Pour moi, j’ai toujours cru que perpette désignait plutôt un avenir lointain: "condamné à perpette, il a pris la perpette" que le passé. Wiki parle aussi d’une longue distance indéterminée:" il est parti à perpette".
    Bonne journée à tous 🙂
  • #6
    <inconnu>
    03/05/2008 à 06:25
    Désolée pour hier, je ne pensais pas que mes propos contenaient matière à provoquer la zizanie. Ce n’était pas mon intention. Ni de m’ ill-lustrer de la sorte.
  • #7
    PHILO_LOGIS
    03/05/2008 à 07:11*
    Quand délabre-t-il des champs de liaies?
    Ah, c’est fait? Et depuis des lustres?
    Sachant qu’un lustre fait 62 lunes et des poussières (de lune, s’entend), ca fait depuis quand? 36 Chandelles? Ah non! Jean Nohain n’était panné, mais on s’est poellé poilé quand même! 🤡
    Allez, bon vol, et lustrez bien vos ailes!
  • #8
    chirstian
    03/05/2008 à 08:44
    un lustre désignait soit un sacrifice expiatoire qui avait lieu tous les cinq ans
    Quand je me fais lustrer, cela n’a rien d’un sacrifice ! L’eusses tu cru ?
    Mais la dernière fois c’était... il y a bien des lustres. Lustre cru !
    Je suis ouvert à toutes propositions .
    Lustucru !
  • #9
    chirstian
    03/05/2008 à 08:50*
    il a phallus que Léda ponde pour que Castor ait beau lustre.
    l’ami t’au logis
  • #10
    Muscat
    03/05/2008 à 08:52
    • En réponse à chirstian #8 le 03/05/2008 à 08:44 :
    • « un lustre désignait soit un sacrifice expiatoire qui avait lieu tous les cinq ans
      Quand je me fais lustrer, cela n’a rien d’un sacrifice... »
    J’adore les lustres!C’est une façon d’éclairer sur notre âge tout en restant jeune très,très longtemps!
  • #11
    memphis
    03/05/2008 à 08:54
    Oh ! Ton pantalon est tout lustré. est-ce l’effet des lustres depuis lesquels tu les portes ?
  • #12
    sylphide
    03/05/2008 à 08:57
    il fait beau, aussi la truffe humide et le poil lustré, je viens vous dire bonjour !
  • #13
    God
    03/05/2008 à 09:08
    • En réponse à <inconnu> #6 le 03/05/2008 à 06:25 :
    • « Désolée pour hier, je ne pensais pas que mes propos contenaient matière à provoquer la zizanie. Ce n’était pas mon intention. Ni de m’ ill-l... »
    Le blème, c’est que, compte tenu des diverses sensibilités qui s’expriment ici, une réponse anodine pour l’un peut sembler une charge féroce pour l’autre, et lycée de Versailles. D’où des frictions parfois sans aucun fondement.
  • #14
    sylphide
    03/05/2008 à 09:09
    je vois que dans mon dictionnaire étymologique,"période de cinq ans" du latin lustrum sacrifice expiatoire qui avait lieu tous les cinq ans...je connais certaines femmes qui lustrant leurs lustres de maison, changent de partenaire chaque lustre...
  • #15
    sylphide
    03/05/2008 à 09:14
    d’où l’éclairage de ta réponse...
  • #16
    mickeylange
    03/05/2008 à 09:41*
    • En réponse à sylphide #12 le 03/05/2008 à 08:57 :
    • « il fait beau, aussi la truffe humide et le poil lustré, je viens vous dire bonjour ! »
    la truffe humide et le poil lustré

    j’avais lu rapidement et j’avais inversé les adjectifs. j’étais choqué. 🙂
    au fait, ça fait des lustres que t’as pas lustré le phare !
  • #17
    chirstian
    03/05/2008 à 09:54
    • En réponse à Muscat #10 le 03/05/2008 à 08:52 :
    • « J’adore les lustres!C’est une façon d’éclairer sur notre âge tout en restant jeune très,très longtemps! »
    oui, mais avec les lustres qui passent ne risque-t-on pas d’attraper des ampoules ?
  • #18
    <inconnu>
    03/05/2008 à 11:26
    • En réponse à chirstian #17 le 03/05/2008 à 09:54 :
    • « oui, mais avec les lustres qui passent ne risque-t-on pas d’attraper des ampoules ? »
    Oh ça dépend de la vitesse à laquelle vous lustrez non ?
  • #19
    <inconnu>
    03/05/2008 à 12:27
    • En réponse à chirstian #8 le 03/05/2008 à 08:44 :
    • « un lustre désignait soit un sacrifice expiatoire qui avait lieu tous les cinq ans
      Quand je me fais lustrer, cela n’a rien d’un sacrifice... »
    Comme tu es bonne pâte…
  • #20
    <inconnu>
    03/05/2008 à 12:29
    • En réponse à <inconnu> #18 le 03/05/2008 à 11:26 :
    • « Oh ça dépend de la vitesse à laquelle vous lustrez non ? »
    Es-tu au courant du va-et-vient ? >>> cette page