Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

ça fait des lustres [adv]

il y a bien longtemps ; il y a une éternité ; il y a des lustres ; il y a des siècles

Origine et définition

Si vous visitez un jour la Galerie des Glaces du Château de Versailles () et que vous regardez au plafond pour voir comment elle est éclairée, vous vous direz obligatoirement : "Ca en fait des lustres !".
Mais il ne faut pas être une lumière pour croire qu'on parle ici de ces lustres-là. Que nenni !
Il ne s'agit pas non plus de ce lustre, également brillant, dont on parle pour une surface de métal bien polie, la robe d'un cheval ou l'aura d'une personne. Que nenni derechef !
Il se trouve que le lustre était aussi autrefois une unité de temps, plus ou moins précise, selon son emploi.

Au XVIIe siècle, un lustre, employé au singulier, est une période de cinq ans.
Cette durée vient probablement de l'antiquité romaine où un lustre désignait soit un sacrifice expiatoire qui avait lieu tous les cinq ans au moment du recensement, soit le recensement lui-même ().

Par contre, au pluriel, "des lustres" désigne une période de temps longue et indéterminée. Et c'est bien la signification que l'on retrouve dans notre expression.

Exemples

Je sais, ça fait des lustres.
Oncle Shawn, ça fait des lustres.
ça fait des lustres que c'est plus drôle.
Bob, ça fait des lustres qu'on n'a pas eu de lucioles.
Ça fait des lustres qu'on a travaillé ensemble.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand seit / zu Olims Zeiten depuis les / aux temps d'Olim
Anglais for donkeys years pour des oreilles d'âne
Anglais for yonks / It's been yonks ca fait une éternité / très longtemps
Anglais it is ages / it's been ages ca fait un siècle / un bail
Anglais many moons ago il y a beaucoup de lunes
Anglais (USA) it's been a coon's age! ça fait un temps de raton laveur !
Espagnol (Argentine) hace añazos ! il y a de nombreuses années !
Espagnol (Argentine) hace mil años ça fait mille ans
Espagnol (Argentine) siglos! des siècles!
Espagnol (Espagne) hace un siglo ça fait un siècle
Français (France) ca remonte à l'an pèbre
Gallois ers oes pys depuis les temps de pois
Hongrois régóta depuis des lustres
Hébreu זה היה כשבגרוש היה חור c’était un trou dans l’expulsion
Italien è una vita ça fait une éternité !
Italien quanto tempo! ça fait longtemps !
Néerlandais sinds mensenheugenis Depuis des temps immémoriaux
Néerlandais dat is eeuwen geleden! ça fait des siècles!
Portugais (Brésil) faz séculos! ça fait des siècles !
Roumain sunt/de secole ça fait/depuis des siècles
Wallon (Belgique) de timps de vî bon Diu du temps du vieux bon Dieu
Wallon (Belgique) dipeu les viès guerres depuis les vieilles guerres
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ça fait des lustres » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « ça fait des lustres » Commentaires

  • #61
    deLassus
    09/05/2014 à 11:20
    • En réponse à DiwanC #60 le 09/05/2014 à 11:11 :
    • « - Ah Marquise ! ma mie ! Un amour comme le nôtre, voilà des lustres que je l’espère ! s’était-il écrié en lui baisant la main.
      - Ouais, c’e... »
    ça fait une plombe que j’ t’attends !

    Ah ? Elle attendait donc le plombier ?
    On sent le vécu dans cette histoire...
  • #62
    mickeylange
    09/05/2014 à 11:37
    • En réponse à deLassus #61 le 09/05/2014 à 11:20 :
    • « ça fait une plombe que j’ t’attends !
      Ah ? Elle attendait donc le plombier ?
      On sent le vécu dans cette histoire... »
    Je suis d’accord avec toi elle aurait du écrire:
    - Ah Comtesse ! ma mie ! Une cliente comme vous, voilà des lustres que je l’espère !
    Je suis l’plombier bier-bier-bier-bier
    J’ai un beau métier
    J’fais mon turbin bin-bin-bin-bin
    Dans les salles de bains
    Il faut qu’on m’implore
    De l’aube à l’aurore...
  • #63
    SyntaxTerror
    09/05/2014 à 12:15
    • En réponse à cotentine #4 le 03/05/2008 à 02:07 :
    • « "des lustres" désigne une période de temps longue et indéterminée.
      effectivement, ça représente un sacré bout de temps ... comme qui dirait... »
    Bien entendu, ça fait longtemps, puisqu’on ne donne pas le nombre de lustres (au moins deux). Pour le lustre de la voiture, contrairement à toi, j’attends qu’il pleuve.
  • #64
    joseta
    09/05/2014 à 12:18*
    - Tu sais combien ça a d’années un lustre ?
    - cinq ans Taine...
    - ah, non ! beaucoup moins !
  • #65
    PHILO_LOGIS
    09/05/2014 à 12:41
    • En réponse à DiwanC #60 le 09/05/2014 à 11:11 :
    • « - Ah Marquise ! ma mie ! Un amour comme le nôtre, voilà des lustres que je l’espère ! s’était-il écrié en lui baisant la main.
      - Ouais, c’e... »
    Avait-elle conscience, la pauvrette, qu’avec une pige, il en prenait pour un an !

    C’était un pigiste, alors?
  • #66
    PHILO_LOGIS
    09/05/2014 à 12:45
    • En réponse à joseta #64 le 09/05/2014 à 12:18* :
    • « - Tu sais combien ça a d’années un lustre ?
      - cinq ans Taine...
      - ah, non ! beaucoup moins ! »
    "Ca dépend, le lustre de ma chambre à coucher a au moins un siècle. Enfin, cent ans, j’entend..." en chantant! Et il est toujours pendant, aussi bien avant qu’après...
    Et nous, dans cent ans, nous serons sans dents!
  • #67
    DiwanC
    09/05/2014 à 13:44
    Bon ! charmagnac, joseta, Filo, deLassus, Lange !, collés samedi !
    Vous pourrez jouer au tarot, au pouilleux massacreur, à la pétanque japonaise ou munichoise, peu me chaut...
    Faire du macramé, du point de croix, du tricot si ça vous chante...
    Prier que tous vous veuillent absoudre ou dire du mal des autres (pour cette dernière occupation, me fais aucun souci !) à votre guise...
    Mais il vous faudra dégager 4h pour traiter chacun et en trois pages la question suivante : Comment tout plombier plongé dans un liquide peut-il régulièrement surgir dans mon subconscient malade, alors que drapé dans les rideaux de mon sur-moi, je lutte contre l’irrépressible envie d’une tartine de rillettes surtout vers 13h30 ?.
    Interdiction de copier ou d’implorer l’aide divine ! Non mais !
    Moi ? Ça va bien ! Pourquoi ?
    Germaine
  • #68
    charmagnac
    09/05/2014 à 14:31
    • En réponse à mickeylange #56 le 09/05/2014 à 10:42 :
    • « J’ai fait une recherche, cette expression ne figure pas dans les listes d’expressio. C’est dommage car je ne vois pas ce que ça veut dire. 😉... »
    Je sentais bien qu’on allalit avoir des précisions ! Le # -67 me l’a confirmé.
  • #69
    charmagnac
    09/05/2014 à 14:48
    • En réponse à DiwanC #67 le 09/05/2014 à 13:44 :
    • « Bon ! charmagnac, joseta, Filo, deLassus, Lange !, collés samedi !
      Vous pourrez jouer au tarot, au pouilleux massacreur, à la pétanque japo... »
    Un certain plombier, ayant revêtu ses manches de lustrine, s’approcha du tonneau de Lagon bleu. « Douze zlotys ! », s’exclama-t-il. Beurré come un petit Lu, et parce qu’il était à la bourre, il monta sur ses grands chevaux pour atteindre le trou du fût. « Chaud devant ! » s’écria-t-il. Il écarta les rideaux, tentant vainement d’y grimper. C’est alors qu’avisant le lustre, il tenta de s’y accrocher mais les rideaux dans lesquels s’était drapée la Comtesse ne lui permirent pas d’atteindre le pot de rillettes millésimé qui hantait le subconscient d’icelle. Il plongea alors dans le fût de Lagon bleu et bourré comme un coing, il arriva comme les carabiniers : 13 h 30 étaient passées et la Comtesse n’avait plus faim. Et le plombier partit chercher midi à quatorze heures.
  • #70
    DiwanC
    09/05/2014 à 16:46*
    Bourré comme un coing, tu peux le dire ! Combien de fois on l’avait cru à l’article de la mort alors qu’il n’était qu’ivre ?
    La camarde – qui, frappée au coin du bon sens, savait battre le fer tant qu’il était chaud - se voyait déjà triomphante : Ce sera le clou de mon numéro ! Qu’on me serve sa tête sur un plateau ! Chaud devant ! ricanait-elle.
    Un séraphin à tête chenue passant par là s’écria : Ma pauv’ fille ! Tu n’y comprends goutte ! T’es bouchée à l’émeri ou quoi ? Une fois de plus, tu seras coiffée au poteau car, d’ores et déjà, l’âme du plombier m’appartient ! Avec lui, t’as pas la cote, faut t’y faire. Et t’as beau monter sur tes grands chevaux, brandir ta longue faux d’agronome*, vociférer ou donner à entendre des noms d’oiseaux, ici c’est moi qui porte la culotte. Et ce n’est pas à un vieux de la vieille comme moi que tu vas faire croire qu’après avoir vu Naples on peut mourir !
    Tu ris jaune ? Tu peux ! Que veux-tu ! les chiens ne font pas les chats : à toi les ténèbres, à moi le bien-être. Il y a longtemps que le plombier ne tire pas le diable par la queue ; je lui ai appris qu’armé de sa clé de 12, il était invulnérable et qu’il pouvait exiger de se faire payer en espèces !

    Entendant ces phrases, Mam’zelle Marcelle Lapompe - qui depuis longtemps n’avait plus ses ours et ne donnait plus la petite mort à ses clients aussi facilement qu’autrefois – s’esclaffa : Allez le séraphin ! Ne tire pas sur la pianiste ! T’as gagné et pis c’est tout !
    - Toi, la Normande, ta réplique à deux balles, tu peux te la garder !
    tonna la fille-femelle décharnée en s’éloignant et en troussant plus haut qu’il n’est décent son suaire*...
    charmagnac ! À nous deux, on "s’est fait" les vingt-huit dernières ! 😄
    *Merci M’sieur Georges B.
  • #71
    charmagnac
    09/05/2014 à 17:34
    • En réponse à DiwanC #70 le 09/05/2014 à 16:46* :
    • « Bourré comme un coing, tu peux le dire ! Combien de fois on l’avait cru à l’article de la mort alors qu’il n’était qu’ivre ?
      La camarde – q... »
    Fêtons cela chez Marcel, avec tous ceux qui peuvent nous rejoindre. Marceeeel ! Mets les fûts en perce. Six fûts et six caisses au moins.
  • #72
    deLassus
    09/05/2014 à 18:05
    • En réponse à charmagnac #71 le 09/05/2014 à 17:34 :
    • « Fêtons cela chez Marcel, avec tous ceux qui peuvent nous rejoindre. Marceeeel ! Mets les fûts en perce. Six fûts et six caisses au moins. »
    Six fûts et six caisses au moins.

    A vous volontiers je me joins.
    Votre tandem est admirable,
    Et le résultat remarquable !
  • #73
    DiwanC
    09/05/2014 à 20:21*
    • En réponse à charmagnac #68 le 09/05/2014 à 14:31 :
    • « Je sentais bien qu’on allalit avoir des précisions ! Le # -67 me l’a confirmé. »
    Je sentais bien qu’on allait avoir des précisions

    Euh... c’était le "je" général. Il ne s’agissait pas de moi, tu penses bien... d’abord, parce que le "moi" est détestable... et pis, j’ai n’ai pas besoin de plombier vu que je vais chercher l’eau au puits. Pas d’électricité non plus, donc pas d’ordinateur... Vie d’ascète !
    Bon... commence à faire soif. Faut y aller... et pis faut pas perdre tout ce que tu as fait ouvrir et déboucher ! Six fûts, six caisses... c’est peut-être un peu ambitieux non ? On risque d’en avoir pour des lustres !
    :’-))
  • #74
    SyntaxTerror
    09/05/2014 à 23:04
    • En réponse à DiwanC #73 le 09/05/2014 à 20:21* :
    • « Je sentais bien qu’on allait avoir des précisions
      Euh... c’était le "je" général. Il ne s’agissait pas de moi, tu penses bien... d’abord, p... »
    Six fûts, six caisses... c’est peut-être un peu ambitieux non ?

    Je ne crois pas, J’aurais dit : six fûts ... douze caisses !
  • #75
    SyntaxTerror
    09/05/2014 à 23:13
    • En réponse à mickeylange #57 le 09/05/2014 à 10:49 :
    • « Sa Divinité devrait se méfier. Comme pub dans le bandeau de droite j’ai une pub de 3M qui supprime les auréoles:
      Le liquide ultra-fin 50383... »
    Moi qui y ai échappé, je me demande à quoi sert tout ce machin.
    Les seules auréoles que je connaisse sont celles que je peux avoir sous les bras et je n’ai pas besoin d’une brillance optimale sur mon teint délicat.
  • #76
    SyntaxTerror
    09/05/2014 à 23:28
    • En réponse à DiwanC #73 le 09/05/2014 à 20:21* :
    • « Je sentais bien qu’on allait avoir des précisions
      Euh... c’était le "je" général. Il ne s’agissait pas de moi, tu penses bien... d’abord, p... »
    Six fûts, six caisses... c’est peut-être un peu ambitieux non ? On risque d’en avoir pour des lustres !

    Mais, on ne connaîtra pas de lustres si ternes.
  • #77
    charmagnac
    10/05/2014 à 09:19
    • En réponse à deLassus #72 le 09/05/2014 à 18:05 :
    • « Six fûts et six caisses au moins.
      A vous volontiers je me joins.
      Votre tandem est admirable, »
    Merci pour ton compliment. Venant de toi il doit sans aucun doute
    cette page
  • #78
    Paracas
    24/10/2015 à 05:38*
    Vu que ça fait pas des lustres que l'expression a été diffusée, je pense que je vous ai déjà livré celui qui a mal tourné....
    Mais oui, vous savez bien:
    Il y avait des temps et des temps
    Qu'je n'm'étais pas servi d'mes dents

    Hé ben faudra vous en contenter parce j'ai pas le temps, je m'en vais.
    Ah oui, j'ai un nouveau Coyote....j'ai maintenant la caméra, vous savez comme ils ont tous en Russie.....
    En cas de pépin, HOP ! j'envoie le film à mon assurance et plus de contestation possible.......même auprès des tribunaux ça marche !
    Tiens, y avait les lustres que je vous avais pas parlé de mon Coyote.....
    Je vous laisse le café au chaud et à demain.......
  • #79
    750
    24/10/2015 à 06:39
    Ouiche, à demain et merci !
  • #80
    joseta
    24/10/2015 à 09:55
    - Tiens, tu t'éclaires avec une lampe à huile ?
    - c'est ça ! au début, pour économiser j'avais une lampe à eau, mais comme on n'y voyait pas grand chose, c'était gênant...
    - oui, c'est bien connu, la lampe à l'eau gêne...