Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.
conjurer le mauvais sort ; faire les voeux les plus ardents pour le succès d'une affaire ; baiser les pouces en croix ; tenir les pouces ; favoriser la chance en croisant les doigts
Origine et définition
La croix est le principal symbole du christianisme.
Alors quel meilleur signe former que celui d'une croix pour conjurer le mauvais sort, éloigner les esprits malfaisants qui grouillent et empêcher des malheurs divers de s'abattre ?
Bien sûr, lorsqu'on croise deux doigts d'une même main, la croix est plutôt déformée, mais quand même beaucoup moins que si on cherche à croiser ses deux oreilles, non ? Et puis l'important, c'est la puissance du symbole et le résultat qui en découle.
Bizarrement, cette expression semble nous venir d'une simple traduction littérale de l'anglais "to cross one's fingers", introduite chez nous par des gens qui auraient trouvé cette forme beaucoup plus chic que notre trivial "
toucher du bois" (qui a le défaut, il faut bien en convenir, de nécessiter d'avoir du bois à portée de main, car lorsqu'on veut vraiment éloigner les ennuis, il faut toujours joindre le geste à la parole).
Mais une autre explication, justifiant la deuxième signification, viendrait d'une ancienne coutume : lorsqu'une personne exprimait un souhait en présence d'un ami qui, comme lui, voulait voir ce vœu se réaliser, il plaçait son index sous celui de son interlocuteur pour que les deux doigts forment une croix qui symbolisait l'union parfaite, son point d'intersection servant de résidence aux forces du bien. L'ami offrait ainsi son soutien moral.
Compléments
Ne pas confondre cette expression avec "se croiser les doigts" qui a le sens de "rester dans l'inaction, refuser d'agir, être indifférent", similaire à "se croiser les bras".
On peut noter aussi qu'une personne qui croise ses doigts dans son dos lorsqu'elle fait une promesse à quelqu'un, se délie en même temps de sa promesse. Autrement dit, elle embobine l'autre en lui faisant croire des choses qu'elle sait être fausses.
Il serait intéressant de surveiller le dos des politiques lorsqu'ils enchainent les promesses...
Exemples
Ce soir, en regardant Fester et Debbie, [j'ai croisé les doigts].
Il faut plonger et [croiser les doigts].
Quand tu vois une étoile filante, [tu croises les doigts] des deux mains, tu retrousses le nez... et tu fais un vœu.
[Elle croisait les doigts] et espérait avoir dit ce qu'il fallait.
On est supposés te laisser tranquille et [croiser les doigts] ?
Comment dit-on ailleurs ?
| Langue |
Expression équivalente |
Traduction littérale |
|
Allemand
|
die Daumen drücken
|
serrer les pouces |
|
Allemand
|
die Daumen halten
|
tenir les pouces |
|
Anglais
|
to cross one's fingers
|
croiser ses doigts |
|
Anglais
|
touch wood
|
toucher/touchez du bois |
|
Anglais
|
cross my fingers
|
croiser mes doigts |
|
Anglais
|
cross one's fingers
|
croiser les doigts |
|
Anglais
|
cross your fingers
|
croiser les doigts |
|
Anglais
|
hope for the best
|
espoir pour le meilleur |
|
Anglais
|
keep our fingers crossed
|
garder les doigts croisés |
|
Bulgare |
да стискаш палци |
serrer les doigts |
|
Espagnol (Espagne)
|
cruzar los dedos
|
croiser les doigts |
|
Espagnol (Espagne)
|
esperar lo mejor
|
espérer le meilleur |
|
Espagnol (Espagne)
|
tocar madera
|
toucher du bois |
|
Hébreu
|
leharzik etsbaot |
tenir les doigts |
|
Hébreu
|
החזיק אצבעות (hèkhèzik ètsbaott)
|
croiser les doigts |
|
Hébreu
|
החל לו מזל
|
il a commencé la chance |
|
Italien
|
tenere i pugni
|
tenir les poings |
|
Italien
|
tenere le dita incrociate
|
croiser les doigts |
|
Italien
|
incrociare le dita
|
croiser les doigts |
|
Italien
|
sperare per il meglio
|
espérer pour le mieux |
|
Italien
|
incrociare le dita
|
croiser les doigts |
|
Néerlandais (Belgique) |
de vingers kruisen
|
croiser les doigts |
|
Néerlandais |
afkloppen
|
battre / frapper |
|
Néerlandais |
duimen
|
pouces |
|
Néerlandais |
vingers kruisen
|
croiser les doigts |
|
Polonais |
trzymać kciuki
|
tenir les pouces |
|
Portugais (Brésil)
|
cruzar os dedos
|
croiser les doigts |
|
Portugais (Brésil)
|
fazer figa
|
faire figa |
|
Roumain |
a bate in lemn
|
frapper le bois |
|
Roumain |
a ţine pumnii
|
tenir les poings |
|
Russe
|
скрестить пальцы
|
croisement |
|
Slovaque |
drzať palce |
tenir les pouces |
|
Suédois |
hålla tummarna |
tenir les pouces |
|
Tchèque |
držet palce |
tenir les pouces |
Ajouter une traduction
Si vous souhaitez savoir comment on dit « croiser les doigts » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Voir aussi
Commentaires sur l'expression « croiser les doigts » Commentaires