Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

acheter chat en poche [v]

conclure un marché sans voir l'objet de la vente ; acheter le chat pour le lièvre ; effectuer un achat sans pour autant voir la marchandise ; conclure une affaire sans examiner l’objet de la vente

Origine et définition

C'est au tout début du XVe siècle que cette expression est apparue.
Autant dire qu'il y a bien longtemps que les acheteurs crédules peuvent se faire gruger par des vendeurs habiles et sans scrupules (mais sauf si on est naïf, on sait que l'homme est capable de telles vilenies depuis la nuit des temps).
Le mot 'poche' désignant ici un sac, le sens de l'expression est facile à comprendre. Vous viendrait-il à l'idée d'acheter quelque chose sans le voir et de faire une confiance aveugle (c'est le cas de le dire) au vendeur, si vous ne le connaissez pas ?
Bien sûr, acheter un chat caché dans un sac sans y jeter un oeil au préalable, ce n'est pas prendre le risque de se faire refiler un éléphant ou une musaraigne, la taille et le poids du sac pouvant immédiatement provoquer quelques doutes dans l'esprit de quelqu'un de pas trop benêt ; mais c'est prendre celui de récupérer un animal borgne, malade, estropié ou, pire encore, une bestiole d'un autre type mais de taille et poids approchant comme un furet, par exemple.

Exemples

« Je ne suis pas de ces gens qui, comme on dit, conseillent d'acheter chat en poche... Venez par ici... Vous les examinerez tout à votre aise «
Eugène Sue - Atar-Gull

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand die Katze im Sack kaufen acheter le chat dans le sac
Anglais pig in a poke cochon dans un poke
Anglais to buy a pig in a poke acheter un cochon dans un sac
Anglais (USA) to buy a pig in a poke acheter un cochon en sac
Anglais (USA) to buy something sight unseen acheter quelque chose sans l'avoir vu
Arabe (Algérie) chri hout fel phar acheter du poisson dans la mer
Arabe (Maroc) yachri inih moghammaddines acheter les yeux fermés
Arabe (Tunisie) yechri/ ibii qattous fi chkara il achète / Il vend un chat dans un sac
Arabe (Maroc) chri el hout fil bhar acheter le poisson dans la mer
Danois købe katten i sækken acheter le chat dans le sac
Espagnol (Espagne) Comprar con los ojos cerrados Acheter les yeux fermés
Espagnol (Argentine) vender gato por liebre vendre chat pour lièvre
Espéranto acxeti katon en sako acheter un chat dans un sac
Français (Canada) acheter un cochon dans un sac
Gallois prynu cath mewn cwd acheter un chat dans un sac
Grec παίρνω γουρούνι στο σακί acheter un cochon dans un sac
Hongrois zsákbamacskát vesz / árul achète / Vend chat en sac
Hébreu לקנות חתול בשק (liqnot H'atoul bassaq) acheter un chat dans un sac
Hébreu עשה עיסקה בלא שהכיר את פרטיו לאשורם (assa iska belo chèhikir ètt pratav leachouram) a conclu une entente sans en reconnaître les détails aux fins d’approbation
Italien comprare a scatola chiÉtats-Unis acheter en boite fermée
Néerlandais een zeperd krijgen recevoir/acheter un produit très douteux
Néerlandais (Belgique) een kat in een zak kopen acheter chat en poche
Néerlandais een kat in de zak kopen acheter un chat dans une poche
Polonais kupic kota w worku acheter un chat dans un sac
Portugais (Brésil) comprar no escuro acheter dans l'obscurité
Portugais (Brésil) comprar gato por lebre acheter le chat pour le lièvre
Roumain cu mâţa-n sac avec le chat dans le sac
Roumain a vinde pielea ursului din padure vendre la fourrure de l'ours de la forêt
Russe купить кота в мешке acheter le chat dans le sac
Serbe prodati macku u dzaku vendre chat en poche
Slovaque kúpiť mačku vo vreci acheter un chat dans un sac
Suédois köpa grisen i säcken acheter un cochon dans un sac
Tchèque koupit zajíce v pytli acheter un lièvre dans un sac
Wallon (Belgique) ach'ter on chet d'vin on sèche acheter un chat dans un sac
Wallon (Belgique) acheter un chat dans un sac
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « acheter chat en poche » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « acheter chat en poche » Commentaires

  • atheofv
    03/08/2024 à 09:25
    "Asseter un sat en posse"

    Comme disent les Auvergnat qui zozotent.
  • deLassus
    03/08/2024 à 09:36
    • En réponse à joseta #179 le 03/08/2024 à 08:35 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº327

      Je suis un acteur américain
      - je me suis fait connaître pour mes rôles pricipaux dans plusieurs films noirs classiqu... »
    J'avais trouvé avant de découvrir que atheofv avait donné un grossier indice...
    ... que je lui demande poliment d'effacer pour ne pas rendre la tâche vraiment trop facile aux milliers d'autres joueurs.
  • deLassus
    03/08/2024 à 09:37
    • En réponse à atheofv #180 le 03/08/2024 à 09:14* :
    • « Trouvé.

      A la demande générale de DeLassus, j’efface ma deuxième ligne par trop clitocybante. »
    Voir la 2ème ligne de mon # 182.
    Petit chenapan, va !
  • lalibellule
    03/08/2024 à 10:11
    • En réponse à joseta #179 le 03/08/2024 à 08:35 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº327

      Je suis un acteur américain
      - je me suis fait connaître pour mes rôles pricipaux dans plusieurs films noirs classiqu... »
    J’ai trouvé sans indice ni avertissement…il n’était jamais un de mes préférés … je ne savais pas qu’il était chanteur…ça j’imagine mal
  • atheofv
    03/08/2024 à 10:38
    • En réponse à lalibellule #184 le 03/08/2024 à 10:11 :
    • « J’ai trouvé sans indice ni avertissement…il n’était jamais un de mes préférés … je ne savais pas qu’il était chanteur…ça j’imagine mal... »
    il n’était jamais un de mes préférés


    il ne fut jamais

    plutôt.
  • joseta
    03/08/2024 à 11:31*
    CHARADES ENCHAÎNÉES
    Je suis un peintre français et mon nom est
    préposition, céréale. Ferme, entrelace
    Vous devez sûrement connaître mes deux tableaux suivants...
    1) Laid, assez, pas un seul, préposition, tarif, déambule
    2) Valet d’écurie, poignée, couple, officier municipal, atome
  • deLassus
    03/08/2024 à 14:10
    • En réponse à joseta #186 le 03/08/2024 à 11:31* :
    • « CHARADES ENCHAÎNÉES
      Je suis un peintre français et mon nom est
      préposition, céréale. Ferme, entrelace
      Vous devez sûrement connaître mes d... »
    J'ai trouvé facilement le peintre, mais je sèche, comme sa peinture, pour les deux tableaux.
    Je fais une pause et j'y reviendrai.
    Solutions pas trop tôt stp.
  • deLassus
    03/08/2024 à 14:15
    • En réponse à atheofv #180 le 03/08/2024 à 09:14* :
    • « Trouvé.

      A la demande générale de DeLassus, j’efface ma deuxième ligne par trop clitocybante. »
    A la demande générale de DeLassus, j’efface ma deuxième ligne

    Au nom de tout mon think tank, je t'en remercie.
  • joseta
    03/08/2024 à 17:02*
    • En réponse à joseta #179 le 03/08/2024 à 08:35 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº327

      Je suis un acteur américain
      - je me suis fait connaître pour mes rôles pricipaux dans plusieurs films noirs classiqu... »
    JE SUIS
    Image externe
    Robert MITCHUM
    Bridgeport (Connecticut),1917/Santa Barbara (Californie),1997

    Mes films:
    1) Surprise-partie
    2) Un si doux visage
    3) Jusqu’à la fin des temps
    4) C’est dans la poche
    5) Dieu seul le sait
    6) Et la vie continue
    Voilà !
  • atheofv
    03/08/2024 à 17:42
    • En réponse à deLassus #188 le 03/08/2024 à 14:15 :
    • « A la demande générale de DeLassus, j’efface ma deuxième ligne

      Au nom de tout mon think tank, je t'en remercie. »
    Il n'empêche qu'il avait bien le droit d'éternuer alors qu'on pensait qu'il donnait son nom !

    J'ai été brimé.
  • joseta
    03/08/2024 à 21:08
    • En réponse à joseta #186 le 03/08/2024 à 11:31* :
    • « CHARADES ENCHAÎNÉES
      Je suis un peintre français et mon nom est
      préposition, céréale. Ferme, entrelace
      Vous devez sûrement connaître mes d... »
    Solutions
    Henri Matisse: en, riz. Mas, tisse
    1) Les marocains en prière: Les, mare, aucun, en, prix, erre
    2) La danse de Merion: Lad, anse, deux, maire, ion
    Voilà !