Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

as de pique [adj]

personne à l'apparence bizarre ; personne mal habillée ; mal habillé

Origine et définition

On dit d'ailleurs principalement de quelqu'un qu'il est "habillé (ou attifé, fringué, ficelé...) comme l'as de pique".
Allez donc vite chercher un jeu de cartes, sortez-en l'as de pique et regardez sa tenue vestimentaire !
Si vous y arrivez, c'est soit que vous avez une très mauvaise vue, soit que vous ne jouez jamais aux cartes et avez sorti au hasard le valet de carreau, soit que votre jeu n'est pas très ordinaire puisque comme tous les autres as, celui de pique, contrairement aux figures comme le valet, la reine et le roi, ne contient au milieu que son signe, donc ici un gros pique.
Alors pourquoi cette expression ?

Malheureusement, on ne le sait pas réellement !
Au XVIIe siècle, elle était très péjorative car elle désignait un personnage stupide, ridicule ou mal bâti (utilisée entre autres par Molière), mais sans qu'on sache vraiment pourquoi c'est l'as de pique qui a été retenu pour cette désignation.
Au XIXe siècle, la ressemblance approximative du pique à un croupion de poulet a provoqué la naissance de l'argot as de pique pour désigner l'anus. Quelqu'un qui se faisait alors traiter d'as de pique était donc simplement un "trou du cul".

Aujourd'hui, on utilise cette expression surtout en rapport avec l'habillement, pour quelqu'un qui manque de goût, sans qu'on sache vraiment ce qui motive cette comparaison, ni qu'on sache qui, du jugé ou du juge, s'habille vraiment avec mauvais goût...

Compléments

Littré donne aussi la signification "mauvaise langue".
Cela viendrait de la contraction de as de pique en 'aspic', serpent qui est forcément une mauvaise langue, mais apparemment, d'après Alain Rey, sans qu'aucun texte ne vienne réellement étayer cette interprétation.

Pour en revenir à l'expression argotique, il est étonnant de voir que, après l'invasion de l'Irak, dans le jeu de cartes qu'avaient créé les Américains avec les têtes de tous les Irakiens recherchés, l'as de pique était Saddam Hussein.

Exemples

J'ai trouvé l'as de pique.
J'avais choisi l'as de pique.
Ton Méta est revenu chercher son as de pique.
On vient juste de trouver l'as de pique.
Ta mère vient de retourner l'as de pique.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand er sieht aus wie ein Strauchdieb il a l'air d'un voleur/bandit de buisson
Allemand aussehen wie eine Vogelscheuche paraître comme un épouvantail
Anglais ace of spades as de pique
Anglais dressed as scarecrow habillé comme un épouvantail
Anglais to look like somebody who got dressed in the dark ressembler à quelqu'un qui s'est habillé dans le noir
Anglais to look like somebody who slept in his clothes ressembler à quelqu'un qui a dormi dans ses vêtements
Anglais to look like something the cat dragged in ressembler à quelque chose que le chat a trainé
Danois ser ud som en fugleskraemsel paraître comme un épouvantail
Espagnol (Espagne) estar hecho un Adán être comme un Adam
Espagnol (Espagne) Mamarracho Personne ridicule ou mal habillée
Espagnol (Argentine) croto mal habille
Espagnol (Espagne) as de espadas as de pique
Français (Canada) la chienne à Jacques
Français (France) fagoté à l'as de pique
Français (France) habillé comme un carémentran
Grec ψηλό καπέλο και ξυπόλητος haut-de-forme et pieds nus
Hongrois úgy néz ki mint egy madárijesztő paraître comme un épouvantail
Hébreu לבוש מוזר habillé drôlement
Italien pezzente déguisé comme un clochard
Italien infagottato emmitouflé
Italien asso di spade as de fer
Néerlandais een rare knakker un type curieux
Néerlandais een rare snoeshaan (date du 17e S.) un type bizarre
Néerlandais een vreemde kwibus un drole de coco
Néerlandais een vreemde snuiter un drôle de bonhomme
Néerlandais een rare vogel un oiseau bizarre
Néerlandais eruitzien als een vogelverschrikker paraître comme un épouvantail
Néerlandais schobbejak veste misérable
Néerlandais schoppen aas as de pique
Polonais asa pik asa
Portugais (Brésil) ser jacú être jacú
Portugais (Portugal) ás de espadas as de pique
Portugais (Portugal) jecapalhaço pacotille
Roumain un boschetar un "bosquetaire" (quelqu'un qui dort dans les bosquets)
Roumain un papagal un perroquet
Roumain asul de pică le copain
Russe choutt gorokhovyi bouffon de petit pois
Russe туз пик as de pique
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « as de pique » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « as de pique » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    05/10/2015 à 17:21
    • En réponse à Ratanak #117 le 05/10/2015 à 17:03* :
    • « God [slurp]malgré tout son savoir[/slurp] ne donne pas cette interprétation de l'as de pique comme symbole de la mort. Pourtant, nous voyons... »
    Comme God a exprimé de l'étonnement que l'as de pique ait été choisi par les américains comme symbole de Saddam Hussein, je voulais en expliquer le pourquoi. God n'est pas God pour rien, j'en conviens (expression préférée de momolala), mais de temps en temps il nous montre son côté humain.
  • DiwanC
    05/10/2015 à 17:24*
    • En réponse à Paracas #112 le 05/10/2015 à 16:35 :
    • « Fais dodo, Jojo mon p'tit maîtreuuu
      Fais dodo, t'auras du lolo......... »
    Quel mêêêrveilleux site ! 😆
  • Ratanak
    05/10/2015 à 17:36
    • En réponse à Utilisateur supprimé #121 le 05/10/2015 à 17:21 :
    • « Comme God a exprimé de l'étonnement que l'as de pique ait été choisi par les américains comme symbole de Saddam Hussein, je voulais en expli... »
    😉 🙂
  • ipels
    05/10/2015 à 17:42
    Est-il vrai que c'est dans les Alpes que demeure l'as de la vie, à Sion ?
  • Utilisateur supprimé
    05/10/2015 à 17:47
    • En réponse à saharaa #79 le 05/10/2015 à 10:52 :
    • « Non, non, ne dis rien.... pari tenu, je relance.... 😄 »
    Je pense avoir gagné mon pari (voir en #70). 🙂
  • SyntaxTerror
    05/10/2015 à 17:50
    • En réponse à Paracas #112 le 05/10/2015 à 16:35 :
    • « Fais dodo, Jojo mon p'tit maîtreuuu
      Fais dodo, t'auras du lolo......... »
    Ainsi l'aut' jour, eun pauv' dintelière,
    In amiclotant sin p'tit garchon
    Qui d'puis trois quarts d'heure, n'faijot qu'braire,
    Tâchot d'lindormir par eun' canchon.
  • Utilisateur supprimé
    05/10/2015 à 17:51
    • En réponse à DiwanC #116 le 05/10/2015 à 16:51* :
    • « Les Gitanes tirent les cartes pour savoir l'avenir...
      Frasquita, Mercédès
      Ah ! Parlez encor, parlez, mes belles,
      de l'avenir, donnez-nous d... »
    Bien trouvé ! Et merci pour me rappeler Carmen ! Je ne résiste pas à la tentation de chanter l'amour est un oiseau...(chuis à la maison alors ça va)
    Les gitanes et leurs cartes dites sincères. Vous savez, ya pas mal de liseuses de paume dans ma région. C'est toujours les femmes qui lisent les cartes et les paumes, 'spa ? Mais plutôt les hommes qui s'occupent de la phrénologie, 'me semble. Ce n'est rien qu'une observation comme ça qui ne vaut rien, qui ne coûte rien.
  • SyntaxTerror
    05/10/2015 à 17:56
    • En réponse à joseta #107 le 05/10/2015 à 16:09* :
    • « PISTE
      Vous devrez trouver bài, que, personnellement, je ne connaissais pas avant de poster ce jeu (jeu copié de Bouba ou Mintaka, je ne sai... »
    Avec le "bye" et la "bourre" que je viens de voir, je plafonne à 16.
    Bon, j'ai été "déturbé" par la cartouche noire de mon imprimante qui faisait croire que toutes les cartouches étaient nazes. Au prix qu'on les paie, ça pourrait fonctionner tant qu'il y a de l'encre dedans !
  • Paracas
    05/10/2015 à 18:01
    • En réponse à SyntaxTerror #126 le 05/10/2015 à 17:50 :
    • « Ainsi l'aut' jour, eun pauv' dintelière,
      In amiclotant sin p'tit garchon
      Qui d'puis trois quarts d'heure, n'faijot qu'braire,
      Tâchot d'lindo... »
    Ça serait y point el p'tit Quinquin ?
  • SyntaxTerror
    05/10/2015 à 18:01
    • En réponse à DiwanC #116 le 05/10/2015 à 16:51* :
    • « Les Gitanes tirent les cartes pour savoir l'avenir...
      Frasquita, Mercédès
      Ah ! Parlez encor, parlez, mes belles,
      de l'avenir, donnez-nous d... »
    Les "Gitanes" me disent que fumer crée une forte dépendance ...
  • Paracas
    05/10/2015 à 18:03*
    • En réponse à SyntaxTerror #128 le 05/10/2015 à 17:56 :
    • « Avec le "bye" et la "bourre" que je viens de voir, je plafonne à 16.
      Bon, j'ai été "déturbé" par la cartouche noire de mon imprimante qui fa... »
    C'est parce que l'invention de l'imprimante vient de la marine....ben oui, l'habitude de jeter l'ancre...🙂
  • SyntaxTerror
    05/10/2015 à 18:04
    • En réponse à Paracas #129 le 05/10/2015 à 18:01 :
    • « Ça serait y point el p'tit Quinquin ? »
    Sié !
    L'canchon dormoire.
  • Utilisateur supprimé
    05/10/2015 à 18:22
    • En réponse à SyntaxTerror #132 le 05/10/2015 à 18:04 :
    • « Sié !
      L'canchon dormoire. »
    Un revenant, toi, un peu tôt pour Halloween mais te voilà !
  • joseta
    05/10/2015 à 19:12
    Quand Ratanak remue les cartes, Rata touille...
    1.- RAMI (cher ami)
    2.- BATAILLE
    3.- PIQUET (piqué)
    4.- TRENTE-ET-UN
    5.- GIN
    6.- UNO (une eau-de-vie)
    7.- ÉCARTÉ (écartée)
    8.- BARBU (meuble-bar bu)
    9.- RÉUSSITE
    10- FURET (fur et à mesure)
    11- MENTEUR
    12- PATIENCE
    13- BANQUIER
    14- BRIDGE
    15- ALUETTE (alu ? êtes-vous...)
    16- TAROT (tard, ho !)
    17- BOURRE
    18- BÀI (bye)
    Voilà !
  • SyntaxTerror
    05/10/2015 à 19:52*
    • En réponse à joseta #134 le 05/10/2015 à 19:12 :
    • « Quand Ratanak remue les cartes, Rata touille...
      1.- RAMI (cher ami)
      2.- BATAILLE
      3.- PIQUET (piqué) »
    Et Aznavour joue aux cartes.
    Je ne ne connaissais ni Uno ni Furet, à part un modèle de voiture italienne et un outil pour déboucher les canalisations.
    Merci pour tout et bravo à Ratanak qui n'a raté qu'un.
  • Paracas
    05/10/2015 à 19:59
    • En réponse à SyntaxTerror #135 le 05/10/2015 à 19:52* :
    • « Et Aznavour joue aux cartes.
      Je ne ne connaissais ni Uno ni Furet, à part un modèle de voiture italienne et un outil pour déboucher les cana... »
    le furet est aussi un petit carnassier qui court qui court dans le bois Mesdames qui est aussi un bois joli et qui passe par ici et qui repassera par là...
    voilàààààààààààààààààà........
  • Utilisateur supprimé
    05/10/2015 à 20:16
    Charlie Chaplin a fait toute une carrière à s'habiller en as de pique...en s'habillant en clochard.
  • Ratanak
    05/10/2015 à 20:27*
    • En réponse à SyntaxTerror #135 le 05/10/2015 à 19:52* :
    • « Et Aznavour joue aux cartes.
      Je ne ne connaissais ni Uno ni Furet, à part un modèle de voiture italienne et un outil pour déboucher les cana... »
    Oooh c'est trop 😕

    Me manquait le uno à moi aussi ! 😉
  • DiwanC
    05/10/2015 à 20:42*
    • En réponse à joseta #134 le 05/10/2015 à 19:12 :
    • « Quand Ratanak remue les cartes, Rata touille...
      1.- RAMI (cher ami)
      2.- BATAILLE
      3.- PIQUET (piqué) »
    Pffff... je cherchais le rami partout... il était là tout près... et comment ai-je pu rater le uno après tant et tant de parties faites avec les petits-enfants !
    Comme Bouba, je connaissais le furet qui ne cesse de courir mais j'ignorais qu'il fût un jeu. Quant au bay, jamais entendu parler de ce jeu.
    Quoi qu'il en soit, merci joseta !
    😄
  • Ratanak
    05/10/2015 à 20:42*
    Et voilà un furet et encore un furet et puis un... furet. 😄