Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir des fourmis dans les jambes [v]

sentir des picotements dûs à une mauvaise circulation du sang ; avoir envie de bouger ; avoir envie de partir ; avoir envie de passer à l'action ; avoir une forte envie de se déplacer

Origine et définition

Quand la Marabunta gronde () dans les bras ou les jambes, c'est qu'il est temps de changer de position pour que le sang se remette à circuler normalement.
Cette expression, qui date de la première moitié du XIXe siècle, vient simplement des picotements que l'on ressent, principalement dans un membre, lorsqu'une mauvaise position gardée pendant trop longtemps bloque la circulation sanguine normale.
Cette sensation est comparable à celle que provoquerait une armée de fourmis qui grouillerait sur la peau.
Par extension, comme il faut remuer pour faire disparaître ces 'fourmis', on utilise aussi cette locution pour quelqu'un que l'envie de bouger ou de partir démange.

Compléments

Dès 1575, Ambroise Paré utilisait déjà le verbe 'fourmiller' pour dire "être le siège d'une sensation analogue au picotement des fourmis".

Exemples

« Charles entra dans la salle. M. Boulanger lui présenta son homme, qui voulait être saigné, parce qu'il éprouvait des fourmis le long du corps. »
Gustave Flaubert - Madame Bovary

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand Reisefieber haben avoir de l'excitation du voyage, avoir la fébrilité du départ
Allemand ameisen in den Beinen haben avoir des fourmis dans les jambes
Allemand eingeschlafene Arme/ Beine haben avoir les bras/jambes endormis
Anglais (USA) to have ants in your pants avoir des fourmis dans les pantalons
Anglais to have pins and needles in the legs avoir des épingles et des aiguilles dans les jambes
Anglais to have restless legs avoir des jambes sans repos
Anglais (USA) my went to sleep mon/ma s'est endormi/e
Anglais (USA) to have / To be feeling pins and needles avoir / Sentir des épingles et des aiguilles
Anglais (USA) to have ants in one's pants avoir des fourmis dans son pantalon
Arabe Rarré tiketofin dhig dhan (rifain) j'ai des fourmis dans les jambes
Chinois 发麻了 (fa1ma2le) avoir du chanvre qui monte
Espagnol (Espagne) sentir un cosquilleo sentir un chatouillement
Espagnol (Espagne) tener hormigueo avoir un fourmillement
Espagnol (Espagne) tener hormiguilla avoir des fourmis
Espéranto formiki avoir des fourmis dans les membres
Espéranto jukas al li en la piedoj ça lui démange dans les pieds
Français (Canada) fortiller
Gallois mae pinnau bach arna i il y a des petites épingles sur moi
Gaélique écossais a bhith fo cadal-deilgneach suffrir de sommeil épineux
Hongrois bizseregnek a végtagjai avoir des picotements dans les membres
Hébreu נימול ברגליים (nimol baraglayim) nous serons confrontés à une vision opposée
Hébreu חסר מנוחה (khassar menoukha) repos manquant
Hébreu יש לו קוצים בתחת avoir des épines dans le derrière
Hébreu חש צורך להתרוצץ (khach tsorèkh lehitrotsèts) tu dois courir
Hébreu אחוז תזזית (akhouz tezazitt) pourcentage de l’orchestre
Italien avere formicolio avoir des picotements / fourmillements
Néerlandais Reiskoorts hebben, Aan reiskoorts lijden avoir (souffrir de) la fièvre/agitation du voyage
Néerlandais arm/been slaapt le bras/la jambe dort
Néerlandais peper in je kont hebben avoir du poivre dans son cul
Néerlandais vlinders in de buik hebben avoir des papillons dans le ventre
Portugais (Brésil) ter bicho-carpinteiro avoir la bougeotte
Portugais (Brésil) ter coceira na sola do pé avoir des fourmis aux pieds
Portugais (Brésil) ter coceira nos pés avoir des démangeaison dans les pieds
Portugais (Portugal) sentir um formigamento nas pernas sentir un fourmillement dans les jambes
Roumain a avea furnicături avoir des fourmillements
Roumain a avea furnici in talpa avoir des fourmis dans la plante du pied
Thaï เป็นเหน็บชา avoir des fourmis
Turc karıncalanmak avoir un fourmillement
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir des fourmis dans les jambes » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « avoir des fourmis dans les jambes » Commentaires

  • lalibellule
    15/05/2023 à 20:11*
    • En réponse à deLassus #265 le 15/05/2023 à 17:35 :
    • « joseta ne me rajeunit pas ! »
    Ah oui, tu es chanteur ... mais tu ressembles fort à Charles Aznavour dans la vidéo 🤣😂😃
  • lalibellule
    15/05/2023 à 20:17*
    • En réponse à lalibellule #281 le 15/05/2023 à 20:11* :
    • « Ah oui, tu es chanteur ... mais tu ressembles fort à Charles Aznavour dans la vidéo 🤣😂😃 »
    Hrmmm, lalibellule, la politesse demande que tu ne réagisses pas comme ça à tes propres remarques, ça fait preuve de l’orgueil, c’est présomptueux ... c’est à l’autre de trouver ça amusant ou pas ... 🙃
  • Utilisateur supprimé
    15/05/2023 à 20:18
    • En réponse à Utilisateur supprimé #251 le 15/05/2023 à 08:41* :
    • « Remco Evenepoel (ainsi que d'autres coureurs) doit quitter le Giro parce qu'il est testé positif au covid. C'est tout simplement aberrant, i... »
    Je m'étais trompé, ce ne sont pas les organisateurs du Giro qui ont mis Evenepoel de côté mais bien son équipe en accord avec lui-même pour des raisons médicales de fatigue de l'organisme. J'espère que vous n'ébruiterez pas cet impair.
  • Utilisateur supprimé
    15/05/2023 à 20:18
    • En réponse à Utilisateur supprimé #283 le 15/05/2023 à 20:18 :
    • « Je m'étais trompé, ce ne sont pas les organisateurs du Giro qui ont mis Evenepoel de côté mais bien son équipe en accord avec lui-même pour... »
    J'espère que vous n'ébruiterez pas cet impair.

    Rassure-toi, ça ne sortira pas de la galaxie.
  • Bichem
    15/05/2023 à 20:19*
    • En réponse à atheofv #274 le 15/05/2023 à 18:18* :
    • « Des fourmis, non.

      Par contre dans le "Bref recueil de l'état de l'église de Notre Dame d'Avioth" le curé Jean Delhôtel raconte, à propos... »
    Mon père de l'hôtel
    avait-il une bonne Essian qui aurait fait le ménage de printemps
    avec un aspirateur ?
  • deLassus
    15/05/2023 à 20:47
    • En réponse à Utilisateur supprimé #283 le 15/05/2023 à 20:18 :
    • « Je m'étais trompé, ce ne sont pas les organisateurs du Giro qui ont mis Evenepoel de côté mais bien son équipe en accord avec lui-même pour... »
    J'espère que vous n'ébruiterez pas cet impair.

    Promis : je n'en parlerai qu'à mon cheval.
  • Utilisateur supprimé
    15/05/2023 à 21:11
    • En réponse à deLassus #286 le 15/05/2023 à 20:47 :
    • « J'espère que vous n'ébruiterez pas cet impair.

      Promis : je n'en parlerai qu'à mon cheval. »
    Cheval'dire à mon équidé ?
  • Bichem
    15/05/2023 à 21:32*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #287 le 15/05/2023 à 21:11 :
    • « Cheval'dire à mon équidé ? »
    Qu'IDE , j'en fourmille
  • Ratanak
    15/05/2023 à 21:40
    • En réponse à Utilisateur supprimé #283 le 15/05/2023 à 20:18 :
    • « Je m'étais trompé, ce ne sont pas les organisateurs du Giro qui ont mis Evenepoel de côté mais bien son équipe en accord avec lui-même pour... »
    J'espère que vous n'ébruiterez pas cet impair.

    Ça dépend du montant de la gratification pour oublier... 😇
  • deLassus
    14/06/2023 à 13:00
    • En réponse à deLassus #246 le 31/12/2020 à 10:22 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition et l'exemple sont presque* en tous points conformes à ce qu'... »
    J'ajoute aussi, pour être encore plus complet, que dans le Livre les sous-titres de la page (significations) sont :
    "1. Ressentir des picotements.
    2. Par extension, avoir envie de bouger, de partir."