Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir du peps [v]

avoir de l'entrain ; avoir du dynamisme ; avoir de l'enthousiasme ; avoir de la vigueur ; avoir de l'énergie

Origine et définition

Le mot 'peps' est une variante de 'pep' qui vient de l'américain, forme raccourcie de 'pepper', ou 'poivre' en français, épice dont les propriétés stimulantes des fonctions intestinales sont bien connues.
Aux États-Unis, depuis le milieu du XIXe siècle, le mot 'pepper' était utilisé au figuré avec le sens "d'énergie". Il est vrai qu'il suffit de voir avec quelle vigueur quelqu'un ayant au départ deux de tension se met à s'agiter lorsqu'il a croqué quelques grains de poivre...
Son abréviation 'pep' est apparue en 1912, avec le sens de "vigueur, énergie", puis en 1922 dans l'expression "full of pep" ("plein de pep").
Le mot est ensuite attesté en 1923 au Québec, puis en 1926 en France où on lui a rajouté un 's' sans qu'il y ait d'explications bien claires là-dessus.

Exemples

« Sa copine, quant à elle, fait partie de celles-là. À n'en pas douter, cette fille a du peps. Son corps, dont j'ai perçu les monts et vallées sous un maillot moulant et une jupe courte (mais pas trop), à coup sûr réveillerait un mort. »
Fabien K. - Pas de repos pour Théo

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand Pep haben Avoir du peps
Anglais to be full of pep être plein d'entrain
Anglais (USA) to be full of piss and vinegar être plein de pisse et de vinaigre
Arabe (Tunisie) être quelqu'un de Mfelfel mfelfel c'est quelqu'un de dynamique qui certainement mange souvent du poivre piquant
Catalan Tenir molta empenta, coratge o valor per... Ésser emprenedor. Tenir iniciativa.
Espagnol (Argentine) ponerse las pilas mettre les batteries
Espagnol (Argentine) tener chispa avoir de l'étincelle
Espagnol (Argentine) tener pilas avoir des batteries
Espagnol (Espagne) estar como una moto être comme une moto
Espagnol (Espagne) estar hecho un mulo être comme un mulet
Espagnol (Espagne) tener las pilas puestas avoir mis les piles
Français (Suisse) être accouet
Italien essere tutto pepe être tout un poivre
Néerlandais doorzettingsvermogen hebben avoir du dynamisme (à accomplir quelque chose)
Néerlandais puf en wilskracht hebben avoir de la vigueur
Néerlandais (Belgique) poeier hebben avoir de la poudre
Néerlandais opgepept zijn avoir un coup de peps
Néerlandais pep hebben avoir du peps
Néerlandais peper in de kont/reet hebben avoir du poivre dans le cul
Néerlandais pit hebben avoir du nerf
Portugais (Brésil) cheio de gás plein de gaz
Portugais (Brésil) estar a mil être à mille
Roumain a fi în plină vigoare être en pleine vigueur
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir du peps » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir du peps » Commentaires

  • #21
    <inconnu>
    14/08/2008 à 10:38*
    Je voudrais montrer à quel point le choix des expressions du jour, par God, suit une logique cohérente et construite.
    Si vous écrivez les quelques anagrammes cohérentes de l’expression du jour, vous constatez qu’ils illustrent les expressions de la semaine :
    -- Lundi : le doigt sur la couture du pantalon, signe de soumission et d’obéissance à pour anagramme --> Approuve ! Dis !
    -- Mardi : parole d’évangile qui correspond à --> Ravis du Pope ! ou bien à Dur ? Vois Pape !
    -- Mercredi : sucer jusqu’à l’os. L’anagramme est évident, pour un fumeur --> Voudras pipe !
    -- Aujourd’hui : avoir du peps, contient une contradiction interne voulue par God pour stimuler notre esprit, car il nous explique qu’elle vient du poivre alors que son anagramme dit --> Pas du poivre !
    Il est bigrement good God, non ?
  • #22
    cotentine
    14/08/2008 à 10:41
    Un couple de mes amis ont campé pendant une semaine aux abords d’Aix-les-Bains pour assister à certains concerts du festival MUSILAC (surtout celui de Catherine Ringer) et ils ont pu écouter PEP’S et sa guitare cette page ... Florian Peppuy dit Pep’s veut surtout de l’air pour nos esprits et les paroles de ses chansons font rêver ... cette page ... pas de poivre, ni de piment, seulement de la douceur et un brin d’imagination ...
    "Tu sais qu’il y a un bateau qui mène au pays des rêves
    Là-bas où il fait chaud, où le ciel n’a pas son pareil ..." 😉
  • #23
    <inconnu>
    14/08/2008 à 10:43
    • En réponse à <inconnu> #21 le 14/08/2008 à 10:38* :
    • « Je voudrais montrer à quel point le choix des expressions du jour, par God, suit une logique cohérente et construite.
      Si vous écrivez les qu... »
    Je voudrais montrer à quel point le choix des expressions du jour, par God, suit une logique cohérente et construite.

    Aurais-tu douté, mécréant ??? Tu me feras trois parterres et quatre navets.
    L’abbée canne
  • #24
    Jonayla
    14/08/2008 à 10:46
    Chère Syanne, voici plutôt que quelques fleurs
    Quelques vers de mirliton pour ton anniversaire 🙂
    Sourions les amis et chantons tous en choeur
    Y a-t-il rien de mieux que cet anniver-soeur ?
    A n’en jamais douter Syanne est toujours à
    Nous lire et s’amuser de nos joyeux débats
    Non j’ai pas dit ébats, oublie le salon rose
    Elpépé ah ça ! Mais c’est vraiment quelque chose
  • #25
    <inconnu>
    14/08/2008 à 10:47
    • En réponse à <inconnu> #23 le 14/08/2008 à 10:43 :
    • « Je voudrais montrer à quel point le choix des expressions du jour, par God, suit une logique cohérente et construite.
      Aurais-tu douté, mécr... »
    N’est sur que c’est pas l’abbée Chamelle ! 😄
  • #26
    cotentine
    14/08/2008 à 10:50
    • En réponse à syanne #7 le 14/08/2008 à 08:03 :
    • « Merci mille fois, chère Tyto. Si je déserte un peu Expressio, c’est vrai (mais je passe le plus souvent possible vous lire !), c’est que je... »
    et moi, tout simplement je t’offre le mot "cadeau" qui, avant d’avoir son sens actuel, signifiait :
    a. ornement calligraphique à grands traits de plume
    c. fête donnée à des femmes, partie de plaisir 😄
  • #27
    momolala
    14/08/2008 à 11:02
    Moi, j’arrive un peu tard mais bien sincèrement parmi les mots que j’aime, plus pour leur musique que pour leur sens, j’ai choisi pour te dire mon adamantine amitié des aspidistras sans particulière fragrance mais dont la fleur unique et éphèmère représentait le summum de la beauté rare pour un auteur que j’affectionne. Bon anniversaire, chère Syanne !
    Une chienne que j’ai eue s’appelait Pepsi car elle était pétillante à souhait, et même davantage au regard de notre pépère de berger allemand qu’elle tyrannisait sans complexes. Je pense que "peps" est plus musical que "pep", comme dans les accents "qui chantent"’ on a tendance à prononcer ou à ajouter un "s" final : AlorSSS dit-on dans le Sud-Ouest, tandis que Chirac mettait des "zzzz" partout ou des "tttt" passerelles parfois incongrus.
  • #28
    Elpepe
    14/08/2008 à 11:04
    • En réponse à chirstian #9 le 14/08/2008 à 09:03 :
    • « qu’en pense Elpepspeps ? »
    Il en pense qu’après une bonne douche, BB s’est déssalée. Des embruns méditerranéens.
  • #29
    chirstian
    14/08/2008 à 11:07
    • En réponse à God #16 le 14/08/2008 à 10:17 :
    • « +--------W---------+
      | |
      | paradigme |
      | | »
    que tu saches faire une boîte , c’est déjà bien. Mais qu’en plus elle soit transparente , ça c’est encore plus fort.
    God, s’il te plait , dessine moi un mouton !
  • #30
    PHILO_LOGIS
    14/08/2008 à 11:16
    • En réponse à chirstian #8 le 14/08/2008 à 09:01 :
    • « Le mot est ensuite attesté en 1923 au Québec
      ou l’on parle effectivement d’une personne "péppée ". Peut-on évoquer une pépée péppée ?
      La... »
    Eddie, le brave, incontournable dans le rôle de Lemmy Caution. Romans écrits à l’époque par Peter Cheyney, qui était bien souvent Peter D. Cheyney 😄
    Mais là, je vous parle d’un temps... Qui s’en souvient encore, de l’ami Caution (le G-man, comme on disait à l’époque), du détective privé Callaghan, qui opérait pendant le blitz, à Londres, dans les bas quartiers, hein... ?
    Et toujours, cigarettes, whisky et petites pépées...
    Beaucoup de peps, dans ces aventures. C’était osé, à l’époque...
  • #31
    <inconnu>
    14/08/2008 à 11:21
    Si je devais offrir un mot en cadeau d’anniversaire, j’offrirais, comme l’ont suggéré Jonayla, et Momolala le mot fleur.
    Je te l’offre donc.
    Et j’ai essayé de l’illustrer :

    . .
    .. 8"=,,88, _.
    8""=""8’ "88a88’
    .. .;88m a8 ,8"" "8
    "8"’ "88" A" 8;
    "8, "8 8 "8,
    "8 8, 8, "8
    8, "8, "8, ___8,
    "8, "8, "8m
    m""""""8m.
    "8,am888 i"’ ,mm"
    ,8" _8";;mm888"
    ,88P"""""I888888
    "’ "I888
    "I8
    "I8_
    ,mmeem.m""i, I8"" ,mmeem,’.
    m"" . "8.8 I8 ,8" . "88
    i8 . ’ ,mi""8I8 ,8 . ’ ,8"
    88.’ ,mm"" "8I88"m,,mm’"
    "8_m"" "I8 "
  • #32
    PHILO_LOGIS
    14/08/2008 à 11:23
    A Syanne,
    permet-moi de t’offrir le mot mot, qui - à mon avis - est le plus beau mot de la langue francaise:
    tu y mets ce que tu veux, tu le comprends comme tu veux, tu y ajoutes ce que tu veux:
    - que ce soit "mot de Cambronne" en relation avec les voeux de bonne chance (voir l’expressio d’il y a quelques jours)
    - ou que ce soit tout simplement "mots d’amour" qui ne peuvent que déborder.
    Bon anniversaire,
    Filo
  • #33
    <inconnu>
    14/08/2008 à 11:24
    Comte a rebours...Elles est vraie cette histoire???
    Ça a la dent dure...et la machoire aussi, un renard!!
  • #34
    PHILO_LOGIS
    14/08/2008 à 11:26
    • En réponse à PHILO_LOGIS #30 le 14/08/2008 à 11:16 :
    • « Eddie, le brave, incontournable dans le rôle de Lemmy Caution. Romans écrits à l’époque par Peter Cheyney, qui était bien souvent Peter D. C... »
    Oui, je sais, je me réponds à moi-même: Peter Cheyney est - à mon humble avis - celui qui a ouvert la voie, le précurseur, d’une manière d’écrire reprise - et améliorée - ô combien! - par notre auteur de SanA bienaimé!
    En fait, je viens de terminer de relire une série de romans de Peter Cheyney. Ceci explique cela...
  • #35
    Chouettemania
    14/08/2008 à 11:28
    Bonjour,
    Un doute m’habite quant au genre des lettres ! Doit-on dire (et écrire) UN A ou UNE A ? Je pencherai, mais pas trop afin de ne pas me retrouver à terre, pour le féminin.
    Il est vrai que l’on dit une lettre, une voyelle, une consonne (pas une conne sonne)mais que d’aucuns disent un A, un B, un S.
    Pour ce quiest du peps, quand j’étais môme, on avait du peps quand on avait chapardé une bouteille de Pepsi § Désolé
  • #36
    chirstian
    14/08/2008 à 12:17*
    • En réponse à Chouettemania #35 le 14/08/2008 à 11:28 :
    • « Bonjour,
      Un doute m’habite quant au genre des lettres ! Doit-on dire (et écrire) UN A ou UNE A ? Je pencherai, mais pas trop afin de ne pas... »
    pour les voyelles : aucun doute = toutes masculines
    pour les consonnes , autrefois, il y avait une exception pour les lettres dont le nom commence par une voyelle : par exemple je crois qu’on pouvait dire aussi "une esse (une S) , mais je crois qu’elle a été abandonnée et que le masculin s’impose partout
  • #37
    Chouettemania
    14/08/2008 à 12:25*
    • En réponse à chirstian #36 le 14/08/2008 à 12:17* :
    • « pour les voyelles : aucun doute = toutes masculines
      pour les consonnes , autrefois, il y avait une exception pour les lettres dont le nom c... »
    Merci chirstian,
    ce doute m’est venu car effectivement, dans une pièce théâtre de je ne sais plus qui, étudiée au lycée (que c’est loin tout ça), il était bien question de rajouter UNE S quelque part.
    Ce soir je pourrai dormir enfin correctement car un peu plus instruit 😉
  • #38
    Elpepe
    14/08/2008 à 12:27
    • En réponse à syanne #7 le 14/08/2008 à 08:03 :
    • « Merci mille fois, chère Tyto. Si je déserte un peu Expressio, c’est vrai (mais je passe le plus souvent possible vous lire !), c’est que je... »
    Bon, ben moi, j’adopte la proposition de Chirstian_10. Et à défaut de pour voir t’offrir un paradis (puisque nous y sommes, God merci), je t’offre un parapluie, qui risque de t’être utile aujourd’hui.
    Et la bise de BB et moi. Joyeux anniversaire !
  • #39
    Elpepe
    14/08/2008 à 12:30
    • En réponse à Emeu29 #13 le 14/08/2008 à 09:38 :
    • « Cela se fait toujours pour qu’elle défile la queue levée !
      je sais, je sais, je sens que cela va déraper.
      😉 😄 »
    je sais, je sais, je sens que cela va déraper

    Non ! C’est un site de bonne tenue, ici !
  • #40
    <inconnu>
    14/08/2008 à 12:36*
    • En réponse à Chouettemania #35 le 14/08/2008 à 11:28 :
    • « Bonjour,
      Un doute m’habite quant au genre des lettres ! Doit-on dire (et écrire) UN A ou UNE A ? Je pencherai, mais pas trop afin de ne pas... »
    J’ai un livre sur les bizarreries du langage de Maryz Courberand qui traite, avec talent et érudition de ce sujet, entre autres. En voici un résumé.
    Le sexe des lettres a varié suivant les époques et les grammairiens. Le consensus actuel semble être le suivant :
    -- Les consonnes peuvent être feminines ou masculines. Celles dont l’épellation commence par une consonne et se termine par une voyelle sont toutes masculines comme (pour b), (pour c) ou zède (pour z). Celles dont l’épellation commence par une voyelle et se termine par un e muet sont féminines. Comme par exemple effe (f), ache (h), elle (l), emme(m), enne (n), erre (r), esse (s).
    -- Quand aux voyelles, elles, elles ont toujours été masculines !
    -- le Français ne serait pas ce qu’il est s’il n’y avait un cas particulier : c’est la lettre x. Les dictionnaires sont quasi unanimes à lui donner le genre masculin alors que d’après la règle ci-dessus x devrait être féminine (ixe). D’ailleurs le "Bled" la donne pour féminine.
    Que x pose un problème ne devrait pas nous étonner. En maths x désigne l’inconnue et quel homme n’a pas rêvé de dénicher une belle inconnue pour lui appliquer son système ? 🙂
    Sérieusement, j’ai une solution à ce problème. Puisque le chromosome x est commun aux deux sexes pourquoi ne pas considérer x comme un "hermaphromot" ?
    X n’est-il-elle pas hermaphrodite, dites ?
    @ Chirstian : Pardon des redites pour le sexe masculin des voyelles, tout à mon texte je n’avais pas lu ton post # 36 !
    @ Chouettemania : désolé, tu seras pas si tranquille ! 😕