Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir vent de [v]

être informé de ; avoir au moins une idée de ; être au courant de

Origine et définition

Lorsque le vent souffle, il transporte avec lui des feuilles, de la poussière, de la fumée, des odeurs mais aussi des bruits ou, parfois, des paroles prononcées un peu plus loin, paroles qui n'auraient peut-être pas dû arriver à n'importe quelles oreilles.
Ceci suffit à expliquer que, dès le XIIe siècle, le mot 'vent' a aussi figurément désigné un signe, un indice, une information.
C'est au milieu du XVe que la locution avoir vent de... apparaît, où le mot 'vent' garde ce même sens de 'nouvelle' ou prend celui de 'rumeur'.

Exemples

« L'affaire, grâce à lui, resta tellement souterraine, le secret fut si hermétiquement gardé, que ni Josiane, ni lord David n'eurent vent du prodigieux fait qui se creusait sous eux. »
Victor Hugo - L'homme qui rit - 1869

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand wind von... bekommen recevoir vent de
Anglais get wind of vent de
Anglais to get wind of recevoir vent de
Anglais to have an inkling of something avoir une petite idée de quelque chose
Anglais (USA) to catch wind of attraper vent de
Espagnol (Argentine) decirle a alguien un pajarito / Llegar a los oídos de alguien dire à quelqu'un un petit oiseau / Arriver aux oreilles de quelqu'un
Espagnol (Espagne) dar en las narices arrive dans le nez
Espagnol (Espagne) haber oído campanas avoir entendu des cloches
Espagnol (Espagne) llegar a los oídos de alguien arriver aux oreilles de quelqu´un
Espagnol (Espagne) olerse flairer
Français (Canada) ouï dire que il y a une rumeur qui circule au sujet de
Hongrois halvány lila dunsztom sincs je n'ai aucune compote, même violet
Hongrois fülest kapott avoir reçu une souffle à l’oreille (une information secrète ou confidentielle)
Hongrois megszimatolta avoir eu vent de
Hébreu גונב לאוזנו (gounav leozno) voler les oreilles
Italien avere sentore di qualche cosa avoir indice de quelque chose
Italien avere una soffiata avoir une soufflée
Japonais kaze-no tayori courrier du vent
Néerlandais lucht hebben van avoir air de
Néerlandais lucht van krijgen capter l'odeur
Néerlandais op de hoogte zijn van être en hauteur de
Portugais (Brésil) um passarinho disse que un petit oiseau a dit que
Portugais (Brésil) um passarinho contar a alguém que un petit oiseau raconter à quelqu'un que
Roumain degetul meu mic mi-a spus mon petit doigt m'a dit que
Slovaque mať potuchu avoir une idée
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir vent de » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir vent de » Commentaires

  • joseta
    02/05/2018 à 12:43
    "Je suis la mode, parce que j'aime être dans le vent !"
    Gabriela Mistral
  • Kyrikou
    02/05/2018 à 13:02
    • En réponse à deLassus #142 le 02/05/2018 à 10:49 :
    • « l'ouverture vers l'Ouest étant toujours bloquée à Saint-Lazare
      Ça vient, un peu de patience encore ! »
    Suis au taf et j'ai le son.....On vit une époque formidable 🙂
  • Kyrikou
    02/05/2018 à 13:04
    • En réponse à Paracas #148 le 02/05/2018 à 11:32 :
    • « Bon re-voici les explications....
      ton texte
      1-Tu ouvres une accolade.
      2- Tu colles le lien que tu as précédemment copié »
    C'est la barre du 6 que j'ai oublié 😉
    Faut que je retrouve le guide et vais l'imprimer 🙂
    Merci Bouba, t'es chou...ette
  • Kyrikou
    02/05/2018 à 13:10
    • En réponse à joseta #151 le 02/05/2018 à 11:40 :
    • « ton texte
      Il faut donc qu'il fasse attention au texte éolien et au lien, non ? »
    Joli, joli..............moi de Mai 🙂
    Les soiseaux gazouillent, les fleurettes poussouillent,, et le vent soufflouille 🙂
    Que j'aime ce joli mois de Mai
  • Kyrikou
    02/05/2018 à 13:17
    • En réponse à Paracas #148 le 02/05/2018 à 11:32 :
    • « Bon re-voici les explications....
      ton texte
      1-Tu ouvres une accolade.
      2- Tu colles le lien que tu as précédemment copié »
    Retrouve plus le lien pour imprimer le guide, pourtant vous me l'avez donné 10000 fois 🙂
    Suis confus
    who can help me please 🙂
  • DiwanC
    02/05/2018 à 13:24*
    • En réponse à file_au_logis2 #139 le 02/05/2018 à 10:14 :
    • « Où donc est not' Germaine préférée ?
      Eole l'aurait-il emportée sur Pégase, le cheval ailé?
      Serait-elle montée aux cieux avec ses ailes de... »
    Suis là mon Joli... suis là... je te lis... et c'est joliment dit ! 🙂
  • DiwanC
    02/05/2018 à 13:30*
    • En réponse à Kyrikou #165 le 02/05/2018 à 13:17 :
    • « Retrouve plus le lien pour imprimer le guide, pourtant vous me l'avez donné 10000 fois 🙂
      Suis confus
      who can help me please 🙂 »
    10 000 fois seulement ? J'aurais cru plus ! 😛
    Mais non... j' rigole ! Dès que tu peux, imprime la "Bible-Mod'emploi" et à Dieu les soucis !
  • DiwanC
    02/05/2018 à 13:37
    • En réponse à le gone #158 le 02/05/2018 à 12:18 :
    • « En plus tu bisse contre le vent ! pfff »
    Bisser contre le vent...
    Inconscience varoise... Aucun Breton ne s'y risquerait !
    C'est vrai qu'avec le mistral qui là-bas souffle sans arrêt, décornant tous les taureaux de Camargue et les chefs des gares méditerranéennes, c'est vite sec !
  • DiwanC
    02/05/2018 à 13:39*
    • En réponse à Paracas #125 le 02/05/2018 à 05:49* :
    • « De vent il en est question au sujet de ce pont piétonnier parisien voulu par Bonaparte et qui revint il y a quelques années sur le devant de... »
    En 2012, imprudemment, j'avais ouvert la porte aux quatre vents... tous s'étaient engouffrés laissant God l'auréole de guingois. Ils soufflaient ici et là, se retenant d'attiser les braises, soupirant en p'ffffant !
    Certains s'étaient attardés : celui du Pont des Arts, bien sûr... Éole et beaucoup de sa bande... La tramontane de Margot et celle de Gastibelza... charmagnac avait préféré celui de la claire fontaine qui jette les habits des filles dans les nues...
    Mais tu as raison, il reste bien des vents chez le cher Georges ! Celui-ci par exemple :
    Sans ses cheveux qui volent
    J'aurais, dorénavant,
    Des difficultés folles
    À voir d'où vient le vent.

    On prend le vent ? 🙂
  • SyntaxTerror
    02/05/2018 à 13:40
    • En réponse à Kyrikou #165 le 02/05/2018 à 13:17 :
    • « Retrouve plus le lien pour imprimer le guide, pourtant vous me l'avez donné 10000 fois 🙂
      Suis confus
      who can help me please 🙂 »
    manuel expressio
  • Kyrikou
    02/05/2018 à 14:00
    • En réponse à DiwanC #167 le 02/05/2018 à 13:30* :
    • « 10 000 fois seulement ? J'aurais cru plus ! 😛
      Mais non... j' rigole ! Dès que tu peux, imprime la "Bible-Mod'emploi" et à Dieu les soucis !... »
    Merci les p'tits clous, j'ai imprimé papier.....même 2 fois 🙂 au cas où 🙂
    Mais pas dit que j'imprime vraiment ce que m'il me dit 😉
  • Kyrikou
    02/05/2018 à 14:06
    D'ailleurs, y parle pas de la barre du 6.....Franchement, y a des trucs qui m'échappent 🙂 😕
    Z'ont du s'envoler 🙂

    C'est-à-dire qu'on encadrera l'adresse par deux accolades : l'ouvrante puis la fermante, ce qui donnera, après
    validation :
    cette page
    Il suffira, aux autres intervenants, de cliquer dessus pour y accéder.
    Pour une adresse plus complexe, on pourra la "copier" sur le site (Ctrl + C) après l'avoir sélectionnée, puis la
    "coller" dans les accolades (Ctrl +v)
  • Utilisateur supprimé
    02/05/2018 à 14:13*
    Pas besoin d’apercevoir l’animal qui squatte (?) en dessous de mon porche...j’ai vent de la bête de temps en temps et en dosage modéré j’aime bien son odeur...ma moufette à moi...
  • SyntaxTerror
    02/05/2018 à 14:22
    • En réponse à Kyrikou #172 le 02/05/2018 à 14:06 :
    • « D'ailleurs, y parle pas de la barre du 6.....Franchement, y a des trucs qui m'échappent 🙂 😕
      Z'ont du s'envoler 🙂
      C'est-à-dire qu'on encadre... »
    D'ailleurs, y parle pas de la barre du 6
    Pas de pot, hein ?
    C'est à peu près la seule chose qui ait changé depuis que Reverso a pris la barre du site.
  • Kyrikou
    02/05/2018 à 14:29
    Bon vous savez quoi ?
    Pour le son sur mon ordi portable, c'est plus grave que prévu 😢
    L'informatique a déclenché un incident et des techenikiens vont venir le zieuter de plus près 😮
    Et dire que j'suis en wacances 😎
  • SyntaxTerror
    02/05/2018 à 14:29
    • En réponse à Utilisateur supprimé #173 le 02/05/2018 à 14:13* :
    • « Pas besoin d’apercevoir l’animal qui squatte (?) en dessous de mon porche...j’ai vent de la bête de temps en temps et en dosage modéré j’aim... »
    Honte sur nous, nous disons "squatter" pour "occuper sans droit ni titre"
  • Kyrikou
    02/05/2018 à 14:30
    • En réponse à SyntaxTerror #174 le 02/05/2018 à 14:22 :
    • « D'ailleurs, y parle pas de la barre du 6
      Pas de pot, hein ?
      C'est à peu près la seule chose qui ait changé depuis que Reverso a pris la barr... »
    Ah bah ça c'est couillon, l'aurait pu corriger son guide le bougre 😉
  • DiwanC
    02/05/2018 à 14:31*
    • En réponse à Kyrikou #172 le 02/05/2018 à 14:06 :
    • « D'ailleurs, y parle pas de la barre du 6.....Franchement, y a des trucs qui m'échappent 🙂 😕
      Z'ont du s'envoler 🙂
      C'est-à-dire qu'on encadre... »
    Certes... mais M'sieur IznoG0d est passé par là et a modifié quelques donnes...
    Donc la barre du 6 est indispensable si tu veux créer un lien bien propret !
    On répépitite :
    cette page
    Sans aucun espace ça te donnera : cette page.
    Seuls, les trois derniers vers sont pour toi ! 😄
  • Kyrikou
    02/05/2018 à 14:32
    • En réponse à SyntaxTerror #176 le 02/05/2018 à 14:29 :
    • « Honte sur nous, nous disons "squatter" pour "occuper sans droit ni titre" »
    Comme les p....de mouches 😄
  • Kyrikou
    02/05/2018 à 14:42
    [Seuls, les trois derniers vers sont pour toi ]
    Tout ce complexe m'est compliqué
    Heureusement que tu as précisé car le début me correspond pas du tout, du tout 🙂