Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir vent de [v]

être informé de ; avoir au moins une idée de ; être au courant de

Origine et définition

Lorsque le vent souffle, il transporte avec lui des feuilles, de la poussière, de la fumée, des odeurs mais aussi des bruits ou, parfois, des paroles prononcées un peu plus loin, paroles qui n'auraient peut-être pas dû arriver à n'importe quelles oreilles.
Ceci suffit à expliquer que, dès le XIIe siècle, le mot 'vent' a aussi figurément désigné un signe, un indice, une information.
C'est au milieu du XVe que la locution avoir vent de... apparaît, où le mot 'vent' garde ce même sens de 'nouvelle' ou prend celui de 'rumeur'.

Exemples

« L'affaire, grâce à lui, resta tellement souterraine, le secret fut si hermétiquement gardé, que ni Josiane, ni lord David n'eurent vent du prodigieux fait qui se creusait sous eux. »
Victor Hugo - L'homme qui rit - 1869

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand wind von... bekommen recevoir vent de
Anglais get wind of vent de
Anglais to get wind of recevoir vent de
Anglais to have an inkling of something avoir une petite idée de quelque chose
Anglais (USA) to catch wind of attraper vent de
Espagnol (Argentine) decirle a alguien un pajarito / Llegar a los oídos de alguien dire à quelqu'un un petit oiseau / Arriver aux oreilles de quelqu'un
Espagnol (Espagne) dar en las narices arrive dans le nez
Espagnol (Espagne) haber oído campanas avoir entendu des cloches
Espagnol (Espagne) llegar a los oídos de alguien arriver aux oreilles de quelqu´un
Espagnol (Espagne) olerse flairer
Français (Canada) ouï dire que il y a une rumeur qui circule au sujet de
Hongrois halvány lila dunsztom sincs je n'ai aucune compote, même violet
Hongrois fülest kapott avoir reçu une souffle à l’oreille (une information secrète ou confidentielle)
Hongrois megszimatolta avoir eu vent de
Hébreu גונב לאוזנו (gounav leozno) voler les oreilles
Italien avere sentore di qualche cosa avoir indice de quelque chose
Italien avere una soffiata avoir une soufflée
Japonais kaze-no tayori courrier du vent
Néerlandais lucht hebben van avoir air de
Néerlandais lucht van krijgen capter l'odeur
Néerlandais op de hoogte zijn van être en hauteur de
Portugais (Brésil) um passarinho disse que un petit oiseau a dit que
Portugais (Brésil) um passarinho contar a alguém que un petit oiseau raconter à quelqu'un que
Roumain degetul meu mic mi-a spus mon petit doigt m'a dit que
Slovaque mať potuchu avoir une idée
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir vent de » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir vent de » Commentaires

  • PHILO_LOGIS
    21/11/2012 à 07:39*
    • En réponse à saharaa #116 le 20/11/2012 à 21:33 :
    • « le mot ’vent’ garde ce même sens de ’nouvelle’ ou prend celui de ’rumeur’.
      La rumeur, cette vérité qui se promène comme un mensonge, de bou... »
    La rumeur, cette vérité qui se promène comme un mensonge, de bouche à oreille, qui ne fait pas réfléchir les gens, qui passe comme un soupir au-dessus du vent. de Charles Soucy

    Ah ben oui, là, alors, j’me d’mande:
    Ne serais-tu pas la Passante du Sans-Soucy?
  • PHILO_LOGIS
    21/11/2012 à 07:43
    • En réponse à saharaa #115 le 20/11/2012 à 21:30 :
    • « Merci, je viendrai très volontiers!
      et si je répare un autre oubli je gagne une autre tournée?
      Les feuilles mortes se ramassent à la pel... »
    Germaine te le dira aussi: quand on aime, on compte pas...
  • saharaa
    21/11/2012 à 18:26
    • En réponse à PHILO_LOGIS #121 le 21/11/2012 à 07:39* :
    • « La rumeur, cette vérité qui se promène comme un mensonge, de bouche à oreille, qui ne fait pas réfléchir les gens, qui passe comme un soupir... »
    Que nenni! au contraire j’ai un gros souci : il est comment le café au bar du phare? parce que j’hésite entre un café Liégeois ou un café Viennois ! à ton avis? 🙂
  • angelica
    03/12/2012 à 14:51
    • En réponse à PHILO_LOGIS #66 le 20/11/2012 à 06:30 :
    • « Il fut un temps que les moins de vingt ans, enfin peut-être pas encore...
      Nous avons eu une Angelica qui nous rendait visite et qui depuis q... »
    MERCI!!!!!
    Je n’étais pas en ligne, on m’a fait une chirurgie d’urgence. Rien de grave, mais quand même...
  • Paracas
    02/05/2018 à 05:49*
    De vent il en est question au sujet de ce pont piétonnier parisien voulu par Bonaparte et qui revint il y a quelques années sur le devant de la Seine scène grâce aux "cadenas d'amour" verrouillés sur ses rambardes par des amoureux transis, cadenas qui l'alourdissaient au point de mettre ce chef d'oeuvre en péril et si le pont pète quand on passe dessus...Plouf !
    On tombe comme un sac en Seine....
    Ce n'est certes pas le vent qui nous intéresse mais c'est un vent quand même dont voici le refrain...
    Si, par hasard,
    Sur l' pont des Arts,
    Tu crois's le vent, le vent fripon,
    Prudenc', prends garde à ton jupon !
    Si, par hasard,
    Sur l' pont des Arts,
    Tu crois's le vent, le vent maraud,
    Prudent, prends garde à ton chapeau !

    Il existe d'autres vents chez Georges qui, même s'ils ne furent pas chantés par lui, furent magistralement interprétés par un Béarnais fort sympathique...
    Je les laisse à Germaine si qu'elle n'en veut......
    En attendant le café
  • Utilisateur supprimé
    02/05/2018 à 07:48*
    Lorsque le vent souffle, il transporte avec lui des feuilles, de la poussière, de la fumée,

    Dicton patois

    Là où l'homme est maît' à s' maison, el fumière elle va dins l' sins contraire du vint.
    Là où l'homme est maître à sa maison, la fumée va dans le sens contraire du vent.
  • Kyrikou
    02/05/2018 à 08:44
    Coucou
    J'réessaie les liens 🙂 Et si ça marche pas, vous pourrez vous marre :'))

    Bon vais aller boire le kawa
  • joseta
    02/05/2018 à 08:48
    Éole était un Dieu affectueux; il aimait faire la bise...
  • Kyrikou
    02/05/2018 à 08:49
    OLA LA 😄
    Vais aller au taf avec mon ordi pour ravoir le son 😉 perhaps et imprimer le guide 😉
  • joseta
    02/05/2018 à 08:50*
    Redif
    DEVINETTE
    Quels étaient les plats préférés d'Éole ?
    - soufflés, vol-au-vent...
  • file_au_logis2
    02/05/2018 à 09:12
    En ouvrant les vents tôts, elle s'ecrie : "God, que je suis belle !"
    "Vent tard" disent les passants qui ne la croient pas ...
  • Utilisateur supprimé
    02/05/2018 à 09:17
    • En réponse à Kyrikou #127 le 02/05/2018 à 08:44 :
    • « Coucou
      J'réessaie les liens 🙂 Et si ça marche pas, vous pourrez vous marre :'))
      Bon vais aller boire le kawa »
    Le Vent Nous Portera – Noir Désir
  • Utilisateur supprimé
    02/05/2018 à 09:23
    • En réponse à joseta #128 le 02/05/2018 à 08:48 :
    • « Éole était un Dieu affectueux; il aimait faire la bise... »
    Dieu aimait faire la bise,
    Affectueux, venteux,
    Il ne pouvait faire mieux
    Pour les terres insoumises.
  • Utilisateur supprimé
    02/05/2018 à 09:25
    • En réponse à Utilisateur supprimé #133 le 02/05/2018 à 09:23 :
    • « Dieu aimait faire la bise,
      Affectueux, venteux,
      Il ne pouvait faire mieux
      Pour les terres insoumises. »
    Pour deLassus 😄
    Dieu aimait faire la bise, affectueux, venteux,
    Pour les terres insoumises, il ne pouvait faire mieux.
  • Utilisateur supprimé
    02/05/2018 à 09:27*
    • En réponse à joseta #130 le 02/05/2018 à 08:50* :
    • « Redif
      DEVINETTE
      Quels étaient les plats préférés d'Éole ?
      - soufflés, vol-au-vent... »
    Sans oublier les pets-de-nonnes.
  • joseta
    02/05/2018 à 09:40
    • En réponse à Utilisateur supprimé #135 le 02/05/2018 à 09:27* :
    • « Sans oublier les pets-de-nonnes. »
    Merci ! Je n'avais pas pensé au cou-vent...
  • Utilisateur supprimé
    02/05/2018 à 09:54
    • En réponse à joseta #136 le 02/05/2018 à 09:40 :
    • « Merci ! Je n'avais pas pensé au cou-vent... »
    Je dois en effet partir en coup de vent. À tantôt.
  • SyntaxTerror
    02/05/2018 à 09:55
    • En réponse à Utilisateur supprimé #126 le 02/05/2018 à 07:48* :
    • « Lorsque le vent souffle, il transporte avec lui des feuilles, de la poussière, de la fumée,

      Dicton patois »
    Quoi ? Même chez vous, personne n'a trouvé la corde à virer le vent ?
  • file_au_logis2
    02/05/2018 à 10:14
    Où donc est not' Germaine préférée ?
    Eole l'aurait-il emportée sur Pégase, le cheval ailé?
    Serait-elle montée aux cieux avec ses ailes de cire,
    Portée ainsi jusques aux nues par ce doux zéphir?
    Elle nous manque, va-t-en le lui dire, toi Minerve, messager zélé !
  • SyntaxTerror
    02/05/2018 à 10:17
    • En réponse à DiwanC #63 le 20/11/2012 à 02:22* :
    • « Si par hasard vous passez sur le pont des Arts, peut-être croiserez-vous Georges (l’autre !) qui eut vent d’un bon vent, d’un joli vent...
      L... »
    la bande à Éole
    Pour les Franciliens, surtout ceux de l'Est, EOLE, c'était il y a une vingtaine d'années "Est-Ouest Liaison Express" devenue la ligne E du RER, l'ouverture vers l'Ouest étant toujours bloquée à Saint-Lazare.