Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

blanchir de l'argent [v]

donner à de l'argent malhonnêtement acquis une existence légale en dissimulant les preuves de son origine ; réinvestir de l'argent acquis illégalement dans des activités légales ; donner un statut légal à de l'argent obtenu illégalement ; laver de l'argent

Origine et définition

Un célèbre proverbe dit que « bien mal acquis ne profite jamais » ou, autrement dit « on ne tire aucun avantage d’une possession ou d’un privilège obtenu par malhonnêteté ».
Mais si c'était toujours vrai, les truands, escrocs et autres pourvoyeurs de drogues ne s'achèteraient pas de superbes voitures ou propriétés, ne vivraient pas comme des nababs, et ne jugeraient pas utile de continuer à s'adonner à leur activité.
Le problème, pour ces aigrefins, est de remettre en circulation l'argent accumulé malhonnêtement en le faisant passer pour des espèces 'honnêtes' obtenues dans la plus pure légalité, donc en faisant disparaître les preuves de son origine frauduleuse.
Depuis le début du XIIe siècle, « blanchir » signifie « rendre blanc », ce qui n'est pas vraiment fait pour étonner. Il en découle, un siècle et demi plus tard, bien avant l'apparition des enzymes gloutons qui lavent plus blanc que blanc, le sens de « rendre propre » puisque, lorsqu'on a un linge blanc sali, on essaye de le « blanchir » en le lavant.
Au figuré et au XIXe siècle, le verbe signifie également « purifier », le blanc éclatant étant aussi un symbole de pureté.
Au figuré encore, dès le XIVe siècle, on parlait déjà de « blanchir un accusé » lorsqu'on réussissait à éliminer les soupçons qui pesaient sur lui ou, autrement dit, à le « laver » de ces soupçons.
Ce n'est qu'au XXe siècle qu'apparaît notre expression pour désigner l'action qui consiste, via des moyens généralement eux-mêmes malhonnêtes, à « nettoyer » ou « purifier » de l'argent « sale » afin de pouvoir le réinjecter dans l'économie comme s'il s'agissait d'argent honnête.

Compléments

Il existe une origine répandue qui dit que cette expression vient de l'époque d'Al Capone qui blanchissait son argent via la chaîne de blanchisseries « Sanitary Cleaning Shops » dont il se serait porté propriétaire en 1928 dans ce seul but.
Bien sûr, pour qui aime les plaisanteries, blanchir via une blanchisserie est une excellente raison de faire naître une expression comme la nôtre.
Certes, mais la version anglaise « to launder (the) money » (blanchisserie se dit laundry en anglais) est attestée pour la première fois en 1975 dans le journal anglais The Guardian, à propos de mouvements de fonds étranges d'un comité de réélection de Richard Nixon au moment du scandale du WaterGate, soit bien après le décès d'Al Capone en 1947, et après l'apparition de la version française vers 1960.
Autant dire que cette hypothèse n'est probablement qu'une légende.

Exemples

« Parmi les exemples typiques du processus traditionnel du blanchiment, figurent "les fourmis japonaises". Des faux touristes reçoivent une commission du trafiquant qu'ils aident à blanchir son argent sale. Le trafiquant distribue à ces faux touristes une somme d'argent au-dessous du seuil de révélation imposé par la France ou l'Union Européenne. Dotés de ces fonds, ils viendront à Paris pour acheter des articles de luxe. Une fois qu'ils retournent dans leur pays, ils touchent leurs commissions suite à la remise de leurs achats aux trafiquants. Ce dernier commercialise ces articles comme étant des objets venus de Paris et vendus dans une boutique qui lui appartient. »
Bernard Guillon - Méthodes et thématiques pour la gestion des risques - 2008

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand geld waschen laver de l'argent
Allemand geld zu waschen blanchissement
Anglais (USA) to launder money blanchir de l'argent
Anglais launder money blanchiment d’argent
Anglais money laundering blanchiment d’argent
Arabe (Algérie) غسيل الأموال blanchiment d'argent
Arabe لغسيل الأموال pour le blanchiment de capitaux
Arabe غسل الأموال blanchiment d’argent
Chinois 洗钱 blanchiment d’argent
Danois vaske penge laver de l'argent
Espagnol (Argentine) blanquear dinero blanchir de l'argent
Espagnol (Mexique) lavar dinero laver de l'argent
Espagnol (Espagne) Blanquear capitales Blanchir des capitaux
Hongrois pénzmosás blanchiment d’argent
Italien riciclare denaro blanchir de l’argent
Italien riciclare il denaro blanchir l’argent
Italien riciclare il denaro sporco blanchir de l'argent
Italien riciclare soldi blanchir de l’argent
Norvégien å vaske penger laver de l'argent
Néerlandais geld wit te wassen de l’argent pour le gaspillage
Néerlandais witwassen laver blanc
Néerlandais geld witwassen blanchiment d’argent
Polonais prania pieniędzy blanchiment d’argent
Polonais wyprać pieniądze laver de l'argent
Polonais prać pieniądze argent de lavage
Portugais (Brésil) lavar dinheiro laver l'argent
Portugais (Portugal) lavar dinheiro blanchir de l’argent
Roumain a spala banii laver l'argent
Russe отмывания денег blanchiment d’argent
Russe отмывать деньги laver de l'argent
Serbe prati novac laver de l'argent
Slovaque pra? spinavé peniaze laver l'argent sale
Suédois tvätta pengar laver de l'argent
Turc para aklamak blanchir de l'argent
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « blanchir de l'argent » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « blanchir de l'argent » Commentaires

  • Paracas
    01/09/2018 à 09:50
    • En réponse à le gone #138 le 01/09/2018 à 09:40 :
    • « Et comme par hasard cette poche à l'arrière du pantalon était appelée "poche revolver". Peut-être un lien avec de l'argent blanchi parce que... »
    Ou alors, vu la façon dont est obtenu l'argent par l'intermédiaire d'un flingue, la poche revolver sert à désigner celle où l'on place l'argent blanchi...
  • joseta
    01/09/2018 à 09:52*
    Une religieuse malhonnête au Gabon
    - Où est le blanc qui doit blanchir l'argent ?
    - le blanc chie soeur...
    - oui, oui,le blanchisseur...où il est ?
  • chirstian
    01/09/2018 à 09:57*
    Il est déjà un peu gris, mais reprend un petit rouge. Il tâte le bleu de sa joue : souvenir douloureux du marron que ce per-vert a pris en voulant violet une aubergine. Il rit jaune en pensant qu'il lui avait offert des roses, ce qui, de la part d'un écossais, était un beau geste ! Même si c'était de l'argent au noir qu'il avait blanchi pour les payer ...😎
  • le gone
    01/09/2018 à 10:02*
    Rappelons qu'Al Capone s'est fait chopper parce qu'il avait (oublié) de payer ses impôts ! En tout cas c'est le fisc qui l'a fait tomber. Un rapport avec de l'argent sale ?
  • le gone
    01/09/2018 à 10:03
    Nous sortons de l'été et on nous parle de blanchir !
  • Paracas
    01/09/2018 à 10:03
    Je ne m'en lasse pas...
    Maintenant nous avons Maître Gimm's et Booba*....
    Avec deux o, je n'ai rien à voir avec un tel dégénéré ...🙂
  • Paracas
    01/09/2018 à 10:05
    • En réponse à le gone #144 le 01/09/2018 à 10:02* :
    • « Rappelons qu'Al Capone s'est fait chopper parce qu'il avait (oublié) de payer ses impôts ! En tout cas c'est le fisc qui l'a fait tomber. Un... »
    qui se l'ai payé

    qui se l'EST.....
    deLassus, sors de ce corps !..😄
  • Kyrikou
    01/09/2018 à 10:11
    • En réponse à Paracas #146 le 01/09/2018 à 10:03 :
    • « Je ne m'en lasse pas...
      Maintenant nous avons Maître Gimm's et Booba*....
      Avec deux o, je n'ai rien à voir avec un tel dégénéré ...🙂... »
    Ah oui, c'est joli, j'connaissais pas 🙂
    Mais quel rapport avec les 2 zozios 😮?
  • Kyrikou
    01/09/2018 à 10:11*
    • En réponse à Paracas #146 le 01/09/2018 à 10:03 :
    • « Je ne m'en lasse pas...
      Maintenant nous avons Maître Gimm's et Booba*....
      Avec deux o, je n'ai rien à voir avec un tel dégénéré ...🙂... »
    🙁 et même 😡
  • joseta
    01/09/2018 à 10:14*
    • En réponse à joseta #142 le 01/09/2018 à 09:52* :
    • « Une religieuse malhonnête au Gabon
      - Où est le blanc qui doit blanchir l'argent ?
      - le blanc chie soeur...
      - oui, oui,le blanchisseur...où i... »
    Le blanc en question:
    Un gars mauvais au Gabon.
  • Kyrikou
    01/09/2018 à 10:17*
    • En réponse à Paracas #147 le 01/09/2018 à 10:05 :
    • « qui se l'ai payé
      qui se l'EST.....
      deLassus, sors de ce corps !..😄 »
    Je crois qu'j'aurais fait la même ....
    "Avoir payé ses dettes"
    "S'être payé la tête de quelqu'un" 😄
    Si tu dois corriger toutes nos fooootes, tu vas avoir du pain sur la planche 😛
  • Kyrikou
    01/09/2018 à 10:17*
    • En réponse à Paracas #147 le 01/09/2018 à 10:05 :
    • « qui se l'ai payé
      qui se l'EST.....
      deLassus, sors de ce corps !..😄 »
    Pfffffffffffffffffffffffffffffft 😕
  • Paracas
    01/09/2018 à 10:18
    • En réponse à le gone #145 le 01/09/2018 à 10:03 :
    • « Nous sortons de l'été et on nous parle de blanchir ! »
    Ça me fait penser aux réfugiés climatiques qui envahissent la Côte en été.
    Ils n'ont pas vu le soleil pendant 11 mois, arrivent blancs comme de la farine, s'exposent sans retenue dès le premier jour au soleil, rougissent comme des homards et ensuite pèlent pour se retrouver aussi blancs que quand ils sont arrivés.
    Quand ils n'ont pas fait un stage aux urgences pour insolation ou dévalisé le rayon Biafine des pharmacies environnantes.
  • le gone
    01/09/2018 à 10:20
    • En réponse à Paracas #147 le 01/09/2018 à 10:05 :
    • « qui se l'ai payé
      qui se l'EST.....
      deLassus, sors de ce corps !..😄 »
    Mon français mal réveillé ? Possible... mais j'ai changé la phrase histoire de ne pas salir le site ! Quant à le blanchir pas besoin 🙂 Il est propre comme un sou neuf.
  • Paracas
    01/09/2018 à 10:21
    • En réponse à Kyrikou #148 le 01/09/2018 à 10:11 :
    • « Ah oui, c'est joli, j'connaissais pas 🙂
      Mais quel rapport avec les 2 zozios 😮? »
    Le rapport ?...mais mon bon ami, comment comparer les éructations graveleuses autant qu'haineuses de ces deux sous produits de la variété avec ce que nous avons connu dans le passé ?
  • Paracas
    01/09/2018 à 10:23
    Boooooooooooh vous fâchez pas pour ma correction amicale....
    C'est comme ma non lecture des VDD, ça fait partie du folklore d'Expressio....
    Sans plus...🙂
    Bon, je vous laisse à vos blanchiments, nous partons passer la journée chez les enfants..🙂
  • Kyrikou
    01/09/2018 à 10:24
    • En réponse à Paracas #153 le 01/09/2018 à 10:18 :
    • « Ça me fait penser aux réfugiés climatiques qui envahissent la Côte en été.
      Ils n'ont pas vu le soleil pendant 11 mois, arrivent blancs comme... »
    Tu parles de refugiés !!!
    Une bande de couillons qui pensent que revenir au bureau bronzés est une preuve de vacances réussies 😛
    Bah moi, j'bronze .....à l'ombre 🤡
  • le gone
    01/09/2018 à 11:13
    Une chanson ou Georges parle d'argent mais pas d'argent sale ! Je fais le rapprochement avec la robe blanche de la mariée...
  • chirstian
    01/09/2018 à 11:16
    mais la question du blanchiment d'argent se pose-t-elle encore, depuis l'apparition du bitcoin et autres cryptomonnaies -qu'il ne faut pas réduire à cette seule fonction, certes, mais qui permet quand même un parfait anonymat ?
  • le gone
    01/09/2018 à 11:22*