Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

bon an, mal an [adv]

en moyenne ; selon les années

Origine et définition

Employée au moins depuis le XVIIe siècle, cette expression se comprend aisément.
Elle a d'abord été associée à des activités répétitives sur une longue durée ; la 'moyenne' tient compte des bonnes et des mauvaises années qui se succèdent.
Ainsi en est-il dans un vignoble, par exemple, de la production de vin dont la qualité et le volume varient au fil des ans mais qui, bon an, mal an, restent sans grandes surprises, si les techniques n'évoluent pas, ni les surfaces cultivées.
Elle s'utilise maintenant beaucoup plus largement, même si la durée n'est plus un multiple d'années.
Il ne faut pas oublier que 'an' vient du latin 'annus' qui désignait l'année mais aussi la récolte. La variabilité de la qualité et du volume des récoltes dans le temps, a un très probable lien avec la naissance de l'expression.

Exemples

Les premiers bourgeons floraux apparaissent avant la fin d'avril, bon an, mal an, et la floraison culmine à la mi-mai.
En effet, le ministère des Finances estimait que les fiducies de revenu faisaient perdre, bon an, mal an, 400 millions de dollars aux différents paliers de gouvernement.
Sa part de profit s'élève à 300 $ par année, bon an, mal an.
Je gagne 100000 dollars bon an, mal an.
Ils cherchent, bon an, mal an, à trouver des raisons pour sauver encore la vie de leur chef.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand über kurz oder lang tôt ou tard ; un jour ou l'autre
Anglais give or take prends ou donne
Anglais (USA) through good years and bad à travers les bonnes années et les mauvaises
Espagnol (Espagne) entre una cosa y otra entre une chose et une autre
Espagnol (Espagne) Más o menos / Con altibajos Plus ou moins / Avec des hauts et des bas (= Bon an, mal an)
Grec βρέξει χιονίσει qu'il pleuve ou qu'il neige
Hébreu בממוצע לשנה en moyenne par an
Italien in media en moyenne
Italien un anno si, un anno no un an oui, un an non
Néerlandais Door de band genomen En moyenne
Néerlandais Door de bank genomen Pris par la banque (=halles aux poissons/viandes, où les prix fluctuaient de jour en jour)
Portugais (Brésil) entra ano, sai ano entre an, sort an
Portugais (Portugal) entra ano entre l’année
Portugais (Portugal) sai ano ressort année
Roumain una peste alta une sur l’autre
Russe год на год не приходится un an toujours diffère de l'autre
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « bon an, mal an » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « bon an, mal an » Commentaires

  • DiwanC
    06/11/2015 à 02:14*
    Il y a les années "bon an", des années où les bonnes nouvelles succèdent à d'heureux événements ; celles-là, on les voudrait éternelles...
    Et puis il y a les années "mal an', des années pourries où les soucis - les petits, les gros - ne cessent... On se demande ce qu'on a bien pu faire au bon God pour être ainsi malmenés...
    Chez le beau Georges, il y eut des années à jamais teintées de gris :
    Y'a tout à l'heur' quinze ans d'malheur mon vieux Léon
    Que tu es parti au paradis d'l'accordéon
    Parti bon train voir si l'bastringue et la java
    Avaient gardé droit de cité chez Jéhovah
    Quinze ans bientôt qu'musique au dos
    Tu t'en allais mener le bal à l'amical' des feux follets
    En cet asile par saint'Cécile pardonne-nous
    De n'avoir pas su faire cas de ton biniou

    Bon... d'accord, c'est un peu du tirecouettage, du défrisage de bouclettes...mais c'est aussi l'occasion de lire la bien belle histoire d'un souvenir → cette page... et de l'écouter....
  • ergosum
    06/11/2015 à 03:40*
    • En réponse à Paracas #60 le 14/08/2014 à 08:15 :
    • « T’étonnerais je en te disant que je subodorais ta réponse ?...........🙂
      Bonne journée venteuse à toi aussi......... »
    Bonne journée venteuse à toi aussi

    "Les femmes, ça vente ?", demandait Molière
  • Paracas
    06/11/2015 à 05:01
    • En réponse à DiwanC #101 le 06/11/2015 à 02:14* :
    • « Il y a les années "bon an", des années où les bonnes nouvelles succèdent à d'heureux événements ; celles-là, on les voudrait éternelles...
      E... »
    Hé oui, que les annus soient mirabilis ou horribilis il faut les supporter, là est notre destinée de frères z'humains qui après nous vivrez.....
    Bon en ce qui concerne Georges j'ai pensé à celui qui a mal tourné......
    Il y avait des temps et des temps
    Tout aussi tire couetté mais j'ai pas trouvé mieux moi non plus......
    Un peu tôt pour le café, on se retrouve bon an mal an sur le coup des 7h00 ?
  • Paracas
    06/11/2015 à 05:01
    • En réponse à DiwanC #100 le 06/11/2015 à 01:45 :
    • « En ce beau vendredi 5 novembre, nous voici arrivés à la 100e ! »
    Ca s'arrose !!...........Marceeeeeeeeeeeeeeeel !
  • Paracas
    06/11/2015 à 05:04*
    • En réponse à ergosum #102 le 06/11/2015 à 03:40* :
    • « Bonne journée venteuse à toi aussi
      "Les femmes, ça vente ?", demandait Molière »
    Ca leur arrive*........les gaz intestinaux ne sont pas réservés aux hommes.......😄
    Ah c'est fin..........😐
    * Je me rattraperais en précisant que ce sont alors des vents d'anges.........😛
  • Paracas
    06/11/2015 à 07:01
    Il est 7h00, Paris s'éveille.........et personne pour le café ?
    Tant pis je le boirais tout seul.....
  • Paracas
    06/11/2015 à 08:44
    Hé ben dis donc........pas inspirés ce matin.........😐
  • Utilisateur supprimé
    06/11/2015 à 08:47*
    • En réponse à Paracas #107 le 06/11/2015 à 08:44 :
    • « Hé ben dis donc........pas inspirés ce matin.........😐 »
    DÉFORMÉE
    Bonne maman, nan 😄
  • joseta
    06/11/2015 à 09:19*
    - Tiens, qu'est-ce que tu fais chez Canal + ?
    - ben, comme elle peut pas venir, je viens abonner ma copine Mariana Malant...
    - abonnant Malant ?
  • joseta
    06/11/2015 à 09:45
    À Laval
    - Alors ? ta production de lait, ça va ?
    - bof, bon an, mal an...
    - ben t'es dans la Mayenne...
  • SyntaxTerror
    06/11/2015 à 09:53
    Une année bonne et l'autre non

    L'année 2015 sera-t-elle comparée à 1992 ?
    Chez nous, pas de cerises, pas de prunes, seuls les arbres qui ont fleuri tard ont donné : pommes, poires et coings (hélas, on ne connait pas de mauvaises années pour le coing ...).
    Les glaïeuls que je plante pour en profiter en août-septembre se sont, pour certains, décidés à fleurir à la Toussaint en ces journées qu'on regrette de ne pas avoir eu en août ...
    Vivement l'an prochain.
  • Paracas
    06/11/2015 à 09:55
    • En réponse à joseta #110 le 06/11/2015 à 09:45 :
    • « À Laval
      - Alors ? ta production de lait, ça va ?
      - bof, bon an, mal an...
      - ben t'es dans la Mayenne... »
    - De quel département viennent les Mayennaises ?
    - De Côte-d'Or....
    - ??????????????
    - Ben oui, les Mayennaises de Dijon.......
    Oui je sais totalement hors sujet mais c'est pour faire avancer le schmilblik........
  • Paracas
    06/11/2015 à 10:00
    • En réponse à SyntaxTerror #111 le 06/11/2015 à 09:53 :
    • « Une année bonne et l'autre non
      L'année 2015 sera-t-elle comparée à 1992 ?
      Chez nous, pas de cerises, pas de prunes, seuls les arbres qui on... »
    Vivement l'an prochain

    Ca va pas tarder........
  • Utilisateur supprimé
    06/11/2015 à 10:33
    • En réponse à Paracas #112 le 06/11/2015 à 09:55 :
    • « - De quel département viennent les Mayennaises ?
      - De Côte-d'Or....
      - ??????????????
      - Ben oui, les Mayennaises de Dijon....... »
    Tu retrouves la mémoire ? 😄
  • Paracas
    06/11/2015 à 10:37
    • En réponse à Utilisateur supprimé #114 le 06/11/2015 à 10:33 :
    • « Tu retrouves la mémoire ? 😄 »
    Je prends les deux vents..........
  • SyntaxTerror
    06/11/2015 à 10:57*
    • En réponse à Paracas #113 le 06/11/2015 à 10:00 :
    • « Vivement l'an prochain
      Ca va pas tarder........ »
    Il ne faut pas oublier que 'an' vient du latin 'annus' qui désignait l'année mais aussi la récolte

    Oui, en ce qui concerne le premier jour de l'an, mais il sera un peu tôt pour juger de la récolte ...
    Tiens, je ne crois pas qu'on pourra tenir jusqu'en juin avec les pots de gelée de groseilles et/ou cassis qui restent. Misère, on va être obligé d'acheter des "trucs" du commerce.
  • Paracas
    06/11/2015 à 11:19
    • En réponse à SyntaxTerror #116 le 06/11/2015 à 10:57* :
    • « Il ne faut pas oublier que 'an' vient du latin 'annus' qui désignait l'année mais aussi la récolte
      Oui, en ce qui concerne le premier jour... »
    Si on réfléchit bien bien "un an" ne veut rien dire.
    C'est l'Homme, lorsqu'il a choppé la manie de compter le temps qui a décidé arbitrairement que "un an" serait le temps que met la Terre à faire un tour complet du Soleil....soit une révolution......
    Eussions nous été Mercuriens notre année aurait duré 88 jours terrestres et Plutoniens nous n'aurions pris un an que tous les 248 années terrestres.......
    Donc sur Mercure nous serions tous morts à un âge canonique et sur Pluton nous n'aurions pas dépassé le sevrage ( en données terrestres bien evidemment )
    En conclusion on peut dire que le temps n'existe pas, qu'il n'est qu'une invention de l'Homme et que toute chose étant relative par ailleurs, ici bas tout n'est question que de conventions.....
    Nous avons l'âge de nos artères et pissétou......
  • deLassus
    06/11/2015 à 11:35
    • En réponse à Paracas #117 le 06/11/2015 à 11:19 :
    • « Si on réfléchit bien bien "un an" ne veut rien dire.
      C'est l'Homme, lorsqu'il a choppé la manie de compter le temps qui a décidé arbitraire... »
    Nous avons l'âge de nos artères et pissétou......

    Si je te comprends bien , tu es pour l'âge de la retraite quelque part entre 50 et 90 ans...
  • deLassus
    06/11/2015 à 11:40
    • En réponse à deLassus #10 le 10/10/2010 à 09:49* :
    • « Aux amis expressionautes.


      Bon gré mal gré, bon an mal an, »
    Cinq ans plus tard, je n'ai rien à an-lever...
  • SyntaxTerror
    06/11/2015 à 12:01
    • En réponse à Paracas #117 le 06/11/2015 à 11:19 :
    • « Si on réfléchit bien bien "un an" ne veut rien dire.
      C'est l'Homme, lorsqu'il a choppé la manie de compter le temps qui a décidé arbitraire... »
    Moi, j'veux bien qu'un an ne signifie rien.
    Ce n'est pas l'homme qui a inventé qu'à un "certain temps" les arbres fleurissent et que plus tard ils donnent des fruits et que ce phénomène se répète régulièrement.
    Une autre chose est de décider de nommer les saisons et de diviser la durée du jour en heures.
    Je me suis même laissé dire que ce système était bien commode pour réguler la circulation "d'chés kmin d'fér" ...