Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

c'est bath ! [exp]

c'est du joli ! ; c'est beau ! ; c'est joli !

Origine et définition

Cette expression date du XIXe siècle.
Ce bath-là n'a pas de liens avec la monnaie thaïlandaise ou avec la Bath Mitzvah, cérémonie juive destinée aux jeunes filles de douze ans, équivalent de la Bar Mitzvah () pour les garçons de treize ans.
Ici, bath (ou 'bat') est un adjectif venu de l'argot, mais dont l'origine est discutée.
Elle viendrait soit de l'argot 'batif' qui voulait dire 'joli' ou 'neuf', et utilisé par Vidocq, soit de la station balnéaire britannique Bath () très prisée des gens de la haute société anglaise au XVIIIe siècle.

Compléments

Il n'y a encore pas si longtemps, on disait de quelqu'un qu'il (ou elle) était "bath au pieu" ou "bath au plumard" lorsqu'on voulait désigner une personne dont on dirait maintenant que c'est "un bon coup".

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais it's fine ! c'est bon, joli, bien, remarquable, agréable, excellent, chouette !
Anglais (USA) super duper superieur
Arabe (Tunisie) ma bano,mahleh, maziino que c’ Bon, que c’est beau, que c’est jolie
Espagnol (Espagne) ¡ Qué bueno ! comme c'est bon, agréable... !
Espagnol (Espagne) ¡ Qué lindo ! comme c'est joli, beau, agréable... !
Espagnol (Espagne) ¡Qué chulo! c'est sympa !
Espagnol (Espagne) ¡Qué majo! c'est beau, mignon, sympa !
Français (Belgique) c'est tof c'est bath
Hongrois király! / Marha jó! / Haláli! / Klassz! royal / Bon comme la vache / Comme la mort / Super
Hébreu סבאבא c'est bon !
Italien com'è carino ! comme c'est beau, agréable, gentil... !
Néerlandais (Belgique) dat is sjiekenbak, klasse c'est boîte chique de la classe
Néerlandais dat is jofel,mieters, crimineel c'est jofel , mieters, criminel. = argot, intraduisible
Néerlandais dat is tof c'est bon, bien, agréable, jolie etc
Néerlandais emmes dans le language populaire le sens s'est élargi en comparaison avec le sens lithurgique c'est bien, agréable, jolie, etc
Portugais (Brésil) é legal! c'est légal!
Roumain mi?to! mot tsigane signifiant bon, beau etc
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « c'est bath ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « c'est bath ! » Commentaires

  • #81
    SyntaxTerror
    27/10/2014 à 18:12*
    • En réponse à ipels #79 le 27/10/2014 à 17:07 :
    • « ... je sais... c'est très étonnant car très au Sud, vers la limite où vont les icebergs... En passant, belle traduction du moyen british, j'... »
    je trouve pas de degrés sur mon clavier - Ipad

    Ça a l'air bien compliqué par rapport à un PC !
  • #82
    ipels
    27/10/2014 à 19:06
    • En réponse à SyntaxTerror #81 le 27/10/2014 à 18:12* :
    • « je trouve pas de degrés sur mon clavier - Ipad
      Ça a l'air bien compliqué par rapport à un PC ! »
    º º º ... nan... c'est moi qu'est un peu bête... merci ! º º º
  • #83
    Utilisateur supprimé
    27/10/2014 à 21:13
    • En réponse à Utilisateur supprimé #75 le 27/10/2014 à 15:23* :
    • « à Slepi007:
      chuis pas forte dans la géographie ni la géolocalisation ni la météo ni la navigation, mais ça m'étonne un peu que le Titanic... »
    Cette différence de climat à des latitudes semblables est due au Gulf Stream.
  • #84
    Utilisateur supprimé
    27/10/2014 à 21:19*
    • En réponse à ipels #79 le 27/10/2014 à 17:07 :
    • « ... je sais... c'est très étonnant car très au Sud, vers la limite où vont les icebergs... En passant, belle traduction du moyen british, j'... »
    Plus de poubelle pour la contrib. 😄
  • #85
    Utilisateur supprimé
    27/10/2014 à 21:29
    • En réponse à Utilisateur supprimé #83 le 27/10/2014 à 21:13 :
    • « Cette différence de climat à des latitudes semblables est due au Gulf Stream. »
    Ah, oui, bien sûr. Merci Mintaka.
  • #86
    Utilisateur supprimé
    27/10/2014 à 21:41*
    • En réponse à SyntaxTerror #56 le 27/10/2014 à 10:38* :
    • « Qui va se dévouer pour traduire la fin en français ?
      C'est assez coquet !
      And she obeyed hym in every thyng
      That myghte doon hym plesance o... »
    Hors sujet mais ton mot coquet me fait penser à une chanson écrite par un frère de Guy Lombardo, Little Coquette. C'est que j'ai sur les bras environ 120 disques, des 78s, de la musique de Guy Lombardo et ses Canadiens Royals que ma mère a collectionnés. Ebay est débordé de ces disques. Il y avait un musée Big Band mais il n'existe plus. Quoi faire de l'ensemble...je me demandais simplement si les européens d'un certain âge connaissent Guy Lombardo...Slepi, tu dois connaître un peu, non? Bien que ce soit aux USA que le groupe Lombardo a connu un grand succès.
  • #87
    Utilisateur supprimé
    27/10/2014 à 21:59*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #84 le 27/10/2014 à 21:19* :
    • « Plus de poubelle pour la contrib. 😄 »
    Comme il n'y a plus de poubelle, va falloir mettre "Commentaire supprimé".
    Dès le moment où l'on peut modifier son commentaire, la suppression de la poubelle n'a plus de raison d'être.
  • #88
    Utilisateur supprimé
    27/10/2014 à 22:01*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #85 le 27/10/2014 à 21:29 :
    • « Ah, oui, bien sûr. Merci Mintaka. »
    Dans un des dialectes du Maroc, gorgée d'eau se dit charba delma. Cette gorgée a quand même meilleur goût que charbet mé ! 😄
  • #89
    Utilisateur supprimé
    27/10/2014 à 22:04*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #88 le 27/10/2014 à 22:01* :
    • « Dans un des dialectes du Maroc, gorgée d'eau se dit charba delma. Cette gorgée a quand même meilleur goût que charbet mé ! 😄 »
    À bas charbet mé ! Vive charba delma ! 😄
  • #90
    Utilisateur supprimé
    27/10/2014 à 22:11
    • En réponse à Utilisateur supprimé #88 le 27/10/2014 à 22:01* :
    • « Dans un des dialectes du Maroc, gorgée d'eau se dit charba delma. Cette gorgée a quand même meilleur goût que charbet mé ! 😄 »
    Je serais incapable de dire le contraire. C'est qui Rigel, ton ombre ?
  • #91
    gerard5253
    27/10/2014 à 22:23
    • En réponse à Utilisateur supprimé #88 le 27/10/2014 à 22:01* :
    • « Dans un des dialectes du Maroc, gorgée d'eau se dit charba delma. Cette gorgée a quand même meilleur goût que charbet mé ! 😄 »
    Gorgée d'eau comme une éponge?
    Suivant la taille de l'éponge ça peut faire plusieurs gorgées.
  • #92
    Utilisateur supprimé
    27/10/2014 à 23:06*
    • En réponse à gerard5253 #91 le 27/10/2014 à 22:23 :
    • « Gorgée d'eau comme une éponge?
      Suivant la taille de l'éponge ça peut faire plusieurs gorgées. »
    si tu jettes cette éponge cela fera un grand SPLASH...splish splash I was takin' a BATH along about a Saturday night...a chanté Jerry Lee Lewis et Bobby Darin...voici Bobby
  • #93
    SyntaxTerror
    27/10/2014 à 23:23*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #87 le 27/10/2014 à 21:59* :
    • « Comme il n'y a plus de poubelle, va falloir mettre "Commentaire supprimé".
      Dès le moment où l'on peut modifier son commentaire, la suppress... »
    la suppression de la poubelle na plus de raison d'être

    Si, parce que tu supprimerais aussi une éventuelle réponse que le contributeur ne voudrait pas forcément supprimer.
  • #94
    SyntaxTerror
    27/10/2014 à 23:26*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #88 le 27/10/2014 à 22:01* :
    • « Dans un des dialectes du Maroc, gorgée d'eau se dit charba delma. Cette gorgée a quand même meilleur goût que charbet mé ! 😄 »
    Dans un des dialectes de Bordeaux, on disait "Charmant Delmas", mais c'est de l'histoire ancienne.
  • #95
    SyntaxTerror
    27/10/2014 à 23:49
    • En réponse à Utilisateur supprimé #92 le 27/10/2014 à 23:06* :
    • « si tu jettes cette éponge cela fera un grand SPLASH...splish splash I was takin' a BATH along about a Saturday night...a chanté Jerry Lee Le... »
    Jacques Martin s'est permis d'écrire les paroles de cette délicate chansonnette.
  • #96
    ipels
    27/10/2014 à 23:53
    • En réponse à Utilisateur supprimé #86 le 27/10/2014 à 21:41* :
    • « Hors sujet mais ton mot coquet me fait penser à une chanson écrite par un frère de Guy Lombardo, Little Coquette. C'est que j'ai sur les br... »
    ... désolé... Guy Lombardo... j'en suis ignorant... !
  • #97
    ipels
    27/10/2014 à 23:59
    • En réponse à Utilisateur supprimé #83 le 27/10/2014 à 21:13 :
    • « Cette différence de climat à des latitudes semblables est due au Gulf Stream. »
    ... bingo ! ... et ce courant, il est dit qu'il va ralentir et/ou changer de salinité et de température... et là, il va pas être bath du tout pour la Bretagne et le pays de Galles... ça prendrait un plan B pour ceux que ça concerne...
  • #98
    Utilisateur supprimé
    28/10/2014 à 00:18*
    • En réponse à SyntaxTerror #95 le 27/10/2014 à 23:49 :
    • « Jacques Martin s'est permis d'écrire les paroles de cette délicate chansonnette. »
    Tu ne cesses pas de compléter mon éducation musicale.
  • #99
    Utilisateur supprimé
    28/10/2014 à 00:44*
    Il est vexant, le francissich, des fois ma foi.
    J'avais d'abord écrit: Tu ne cesses de compléter mon éducation musicale. Est-ce correct grammaticalement ?
    J'ai modifié pour choisir la phrase la plus irréprochable: Tu ne cesses pas de compléter mon éducation musicale.
    Est-ce possible que les trois sont corrects, tu ne cesses...tu cesses pas...tu ne cesses pas...
    Emmerdant, l'ignorance.
  • Utilisateur supprimé
    28/10/2014 à 02:10*
    • En réponse à SyntaxTerror #93 le 27/10/2014 à 23:23* :
    • « la suppression de la poubelle na plus de raison d'être
      Si, parce que tu supprimerais aussi une éventuelle réponse que le contributeur ne vo... »
    Eh bien rappelle-toi, dans la première mouture d'IznoG0d, on ne pouvait supprimer une contrib à laquelle il y avait une réponse.