| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | das ist keinen Schuss Pulver wert | ca ne vaut pas un coup de poudre |
| Allemand | das/Jemand ist keinen Pfifferling wert | ça/Quelqu'un ne vaut pas une girolle/chanterelle |
| Anglais | it's not worth a penny | ca ne vaut pas un penny |
| Anglais | it's worth nothing / It's worth next to nothing | ça ne vaut rien / Ça ne vaut pratiquement rien |
| Anglais (USA) | it ain't worth a plug nickel | ça vaut pas un sou troué |
| Anglais (USA) | not worth a tinker's damn | ne vaut pas la malédiction d'un rétameur,1,2019-08-23 01:51:11 |
| Espagnol (Espagne) | non valer un comino | ne pas valoir un cumin |
| Espagnol (Espagne) | no vale un pimiento | ça ne vaut pas un piment |
| Espagnol (Espagne) | no vale un ochavo | ca ne vaut pas la moitié d'un quart |
| Espagnol (Espagne) | no vale un duro | ca ne vaut pas un douro |
| Espagnol (Espagne) | no vale un bledo | ça ne vaut pas une amarante blette |
| Espagnol (Espagne) | eso no vale nada | ça ne vaut rien |
| Espagnol (Espagne) | es un cero a la izquierda | est un zéro à gauche |
| Espagnol (Argentine) | no vale un pepino/pito | ca vaut pas un concombre/sifflet |
| Espagnol (Argentine) | no vale un corno | ca ne vaut rien |
| Français (Canada) | ça ne vaut pas de la chnoute | |
| Français (Canada) | ça ne vaut pas de la marde | ca ne vaut rien |
| Français (Canada) | ça ne vaut pas une cenne | ça ne vaut pas grand chose |
| Hongrois | egy fabatkát v. lyukas garast sem ér | ça ne vaut pas une girolle/chanterelle |
| Hébreu | כמהו כאין כמוהו כחור של בייגלה (kamohou keayinn kamohou kekhivèr chèl vyygl) | l’obscurité est la même que le trou du sac |
| Italien | non vale una h | ça ne vaut pas un h |
| Italien | non vale una cicca | ça ne vaut pas un clou |
| Italien | non vale un quattrino | ne vaut pas un petit sou |
| Italien | non vale un piffero | ça ne vaut pas un fifre |
| Italien | non vale niente | ça ne vaut rien |
| Néerlandais (Belgique) | dat is gene zak waard | ça ne vaut aucun couille /sac |
| Néerlandais (Belgique) | gien sjieke toebak weird - gien roste klute weird | cela ne vaut pas une chique de tabac- ne vaut pas un testicule roux |
| Néerlandais (Belgique) | het is geen sikkepit waard | ça ne vaut des crottes de chèvre |
| Néerlandais | dat is geen cent waard | ça ne vaut pas une centime |
| Néerlandais | geen snars/sodemieter/flikker/donder/bliksem/moer......waard zijn | ca ne vaut pas un fifrelin / Ca ne vaut rien |
| Polonais | nie wart złamanego grosza | ca ne vaut pas un fifrelin cassé |
| Polonais | niewart z?amanego grosza | cele ne vaut pas un sous cassé |
| Portugais (Brésil) | não vale un tostão furado | ça ne vaut pas un sou percé |
| Portugais (Brésil) | não vale um peido | ça ne vaut pas un pet |
| Roumain | nu face nici cât o ceapă degerată | ça ne vaut même un oignon gelé |
| Roumain | face cât o ceapă degerată | ca vaut un oignon gelé |
| Roumain | nu face nici doi bani | ça ne vaut même deux sous |
| Roumain | nu face nici un chior | ça ne vaut même un borgne |
| Roumain | nu valoreaza mai nimic | ça ne vaut plus rien |
| Russe | выеденного яйца не стоит | ça ne vaut pas un oeuf mangé |
| Russe | ломаного гроша не стоит | ça ne vaut pas un fifrelin cassé |
| Serbe | ne vredi ni pisljiva boba | ca ne vaut pas un fifrelin |
| Slovène | to ni vredno piskavega oreha | ça ne vaut pas une noix creuse |
| Wallon (Belgique) | çoula n' vât nin les qwatt' fiers d'on chin | cela ne vaut pas les quatre fers d'un chien |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « ca ne vaut pas un fifrelin » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « ca ne vaut pas un fifrelin » Commentaires