Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

coûter bonbon [v]

coûter cher ; coûter les yeux de la tête ; être d'un prix très élevé ; être très onéreux ; coûter un bras

Origine et définition

Voilà encore une de ces expressions argotiques sur lesquelles, malgré leur jeune âge (milieu du XXe siècle), on semble ne pas avoir de certitude quant à l'origine.

Certains auteurs proposent 'bonbon' comme étant ici non pas une sucrerie très mauvaise pour les caries et l'embonpoint, mais un simple redoublement expressif de 'bon' pris avec le sens de 'beaucoup', comme on le trouvait autrefois dans l'expression "coûter bon" qui voulait dire 'cher' ou comme il est encore employé dans des locutions comme "un bon bout de temps" ou bien "un bon nombre de...".

Mais il ne faut pas oublier aussi la valeur sexuelle de notre 'bonbon'.
En effet, on emploie aujourd'hui les expressions "à ras du bonbon" pour parler, par exemple, d'une mini-jupe au ras du sexe, dans le cas d'une femme, ou "casser les bonbons" lorsqu'une personne en agace une autre ou bien "se peler les bonbons", équivalent de "se geler les roubignolles", les 'bonbons' étant ici les testicules.

Dans ce cas, compte tenu de l'importance donnée par leur propriétaire à ces parties anatomiques, notre locution est à rapprocher de "coûter la peau des fesses" : on tient tellement à ces parties que leur valeur en est inestimable.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sündteuer les deux mots : péché et cher combinés
Anglais to cost an arm and a leg coûter un bras et une jambe
Chinois fleurs
Croate kosta kao Sv. Petra kajgana coûte l'omelette de saint Pierre
Espagnol (Argentine) costar un huevo y la mitad del otro coûter un oeuf et la moitié de l'autre
Espagnol (Espagne) costar un colló coûter une couille
Espagnol (Espagne) costar un huevo coûter un testicule
Espagnol (Espagne) costar un ojo de la cara coûter un oeil du visage
Espagnol (Espagne) costar un riñón coûter un rein
Espagnol (Argentine) cuesta un huevo ça coûte un oeuf
Français coûter la peau des fesses
Français (Canada) coûter un bras
Français (Canada) téter les vaches
Français (Suisse) coûter le lard du chat
Grec της Παναγíας τα μάτια les yeux de la Sainte-Vierge
Italien costare un sacco di soldi coûter un sac de sous
Italien costare un occhio coûter un oeil
Italien costare l'ira di Dio coûter la colère de Dieu
Néerlandais te jouker zijn (Amsterdams/Jiddisch) coûter trop cher
Néerlandais een dure les une leçon qui coute cher
Néerlandais een fortuin kosten // een vermogen kosten coûter une fortune
Portugais (Brésil) custar os olhos da cara coûter les yeux du visage
Roumain a costa cât ochii din cap coûter les yeux de la tête
Roumain a costa o avere coûter une fortune
Roumain a costa o caruta de bani coûter une charrette d'argent
Roumain a costa ochii din cap coûter les yeux de la tête
Roumain a costa un sac de bani coûter un sac d'argent
Roumain a ustura la buzunare piquer aux poches
Roumain costa de te indoaie ça coûte tellement que ça te plie
Roumain costa de te usca ça coûte tellement que ça te sèche
Serbe koštati kô svetog Petra kajgana coûter comme une omelette à Saint Pierre / Coûter l'omelette de Saint Pierre ; la compréhension et, de là, la traduction dépendent de l'origine de l'expression, qui est incertaine.)
Wallon (Belgique) coûter un pont
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « coûter bonbon » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « coûter bonbon » Commentaires

  • #21
    chirstian
    19/12/2006 à 11:58
    icones :
    ï : bonbons d’homme
    (.) : bonbon de femme
    ça coûte, non ?
  • #22
    chirstian
    19/12/2006 à 12:29
    il n’est pas toujours aisé
    de trouver chaussure à son pied.*
    Savoir où mettre ses bonbons
    c’est parfois un peu coton,
    et, il faut bien se l’avouer :
    parfois ça coûte du blé !
    J’attends vos propositios
    sur le site d’Expressio.
    * là y a un pied en trop , mais c’est le sujet qui le veut !
  • #23
    Jonayla
    19/12/2006 à 12:34*
    • En réponse à chirstian #22 le 19/12/2006 à 12:29 :
    • « il n’est pas toujours aisé
      de trouver chaussure à son pied.*
      Savoir où mettre ses bonbons
      c’est parfois un peu coton, »
    "J’attends vos propositios
    sur le site d’Expressio."
    Mais dans une bonbonnière, bien sûr !
    C’est vrai que ça coûte un oeil, comme disent les espagnols, mais aussi ça vaut le coup d’oeil
    😄
    God ! à moi ! qu’ai-je fait ! Mes sourires ne se transforment plus en émoticones !
    Même si ça doit me coûter un pont de bonbons, je voudrais savoir comment faire pour y remédier 😉
  • #24
    <inconnu>
    19/12/2006 à 13:14*
    • En réponse à Jonayla #23 le 19/12/2006 à 12:34* :
    • « "J’attends vos propositios
      sur le site d’Expressio."
      Mais dans une bonbonnière, bien sûr !
      C’est vrai que ça coûte un oeil, comme disent les... »
    Bonjour à tous. Je fais un essai d’émoticones. 🙂 - 😄 - 😡 - 😏
    Voilà, si ça ne marche pas God nous fera un prix de gros pour les bonbons.
    Ca marche pas. Pourquoi God ??
  • #25
    Jonayla
    19/12/2006 à 13:19
    • En réponse à <inconnu> #24 le 19/12/2006 à 13:14* :
    • « Bonjour à tous. Je fais un essai d’émoticones. 🙂 - 😄 - 😡 - 😏
      Voilà, si ça ne marche pas God nous fera un prix de gros pour les bonbons.
      Ca m... »
    "God nous fera un prix de gros pour les bonbons."
    Bon, bon, je sais que j’ai des kilos à perdre, pas la peine d’en rajouter 😄))))
    Merci néanmoins à Claudine pour le test one-two ! Je me sens tout de suite moins seule dans la tourmente ...
  • #26
    <inconnu>
    19/12/2006 à 13:29
    • En réponse à Jonayla #25 le 19/12/2006 à 13:19 :
    • « "God nous fera un prix de gros pour les bonbons."
      Bon, bon, je sais que j’ai des kilos à perdre, pas la peine d’en rajouter 😄))))
      Merci néan... »
    God nous fera un prix de gros pour les bonbons."

    Pourquoi tu dis que tu as des kilos à perdre ? personne ne le savais, surtout moi !
    C’est pour un essai d’encadré.
  • #27
    <inconnu>
    19/12/2006 à 13:31*
    • En réponse à <inconnu> #26 le 19/12/2006 à 13:29 :
    • « God nous fera un prix de gros pour les bonbons."
      Pourquoi tu dis que tu as des kilos à perdre ? personne ne le savais, surtout moi !
      C’est... »
    ça marche
  • #28
    borikito
    19/12/2006 à 13:55*
    • En réponse à <inconnu> #27 le 19/12/2006 à 13:31* :
    • « ça marche »
    Tu t’es donc fait tirer le portrait que tu cherches à l’encadrer ?
    On peut voir ?
    Sauf si ça doit coûter bonbon, bien entendu !

    Pas vraiment très à l’aise avec les balises , hein ?
  • #29
    momolala
    19/12/2006 à 14:01*
    Ma version de l’histoire du jour :
    La trêve des confiseurs que célébraient nos pères
    Interrompait le temps d’une pause leurs guerres
    Pour célébrer Noël et la paix sur la Terre.
    A l’âpreté des jours de famine et de deuil
    Où de bois encore vert on faisait les cercueils
    Succédait pour un temps mesuré la douceur
    Des rires des enfants qui oubliaient la peur.
    C’était en ces temps troubles leur seule friandise.
    Puis, la paix s’installant, on prit goût à la fête,
    Aux lumières, au péché permis de gourmandise
    Passé les douze coups sonnant comme trompettes
    La naissance de l’enfant divin pour qui le chante.
    Nos confiseurs, pas sots, que l’occasion enchante
    Surent tirer parti et profit de leur art :
    Que ce soit à Cambrai ou à Montélimar,
    Isigny ou Toulouse, ou de la canne à miel
    Ou de la betterave, mêlant amandes, cannelle,
    A des épices chaudes comme gingembre, aux pignons
    Rissolaient dans leurs poêles les tous premiers bonbons.
    Point n’en firent cadeau car c’était leur commerce :
    Ils les vendaient fort cher dans la moindre traverse.
    Les pratiques tirant écus des escarcelles
    Disaient : « Ah mon ami, vous me la baillez belle,
    Mais ça coûte, vos bonbons, plus qu’une haridelle ! »
    Ainsi du côté d’Aix, l’écharpe sur le nez,
    Le bonnet sur la tête et le col remonté
    Rouméguait God marchant sur le chemin gelé :
    « ça coûte… bonbons ; ça coûte tron d’Adèle !
    Moins que la peau du cul mais plus que mes prunes.
    Pour des machins qui fondent, ça fait bien de la thune !
    Ça coûte bonbon, c’est vrai mais, pecaïre, c’est Noël :
    A mes expressionautes, il faut que j’le rappelle. »
    @Borikito : Fais un essai avec les émoticones. Même celles d’hier ont disparu dans la page idoine !
  • #30
    momolala
    19/12/2006 à 14:03
    • En réponse à momolala #29 le 19/12/2006 à 14:01* :
    • « Ma version de l’histoire du jour :
      La trêve des confiseurs que célébraient nos pères
      Interrompait le temps d’une pause leurs guerres
      Pour cé... »
    Je signale à tout le monde que je n’ai PAS utilisé de balises et pris un emplacement d’écriture vierge !
    GOOOD ! que se passe-t-il ? 😮
    J’aime bien comprendre, pour apprendre...
  • #31
    God
    19/12/2006 à 14:04
    • En réponse à <inconnu> #27 le 19/12/2006 à 13:31* :
    • « ça marche »
    Dis donc Claudine, pourquoi tu m’obliges à fermer tes balises qu’elles débordent sur les oeuvres de tes petits camarades ?
  • #32
    momolala
    19/12/2006 à 14:11
    • En réponse à God #31 le 19/12/2006 à 14:04 :
    • « Dis donc Claudine, pourquoi tu m’obliges à fermer tes balises qu’elles débordent sur les oeuvres de tes petits camarades ? »
    Me voilà rassurée, mais qu’arrive-t-il à nos émoticones ?
  • #33
    Jonayla
    19/12/2006 à 14:50
    • En réponse à momolala #29 le 19/12/2006 à 14:01* :
    • « Ma version de l’histoire du jour :
      La trêve des confiseurs que célébraient nos pères
      Interrompait le temps d’une pause leurs guerres
      Pour cé... »
    C’est beau comme une crêche !
    Félicitations 🙂
  • #34
    SyntaxTerror
    19/12/2006 à 15:06
    • En réponse à Jonayla #23 le 19/12/2006 à 12:34* :
    • « "J’attends vos propositios
      sur le site d’Expressio."
      Mais dans une bonbonnière, bien sûr !
      C’est vrai que ça coûte un oeil, comme disent les... »
    " ça coûte un oeil, comme disent les espagnols"
    On dit aussi que ça coûte les yeux de la tête, en Français, ou est-ce une expression régionale ?
    Bon, on dit aussi que ça coûte la peau des c**illes. Décidément, ces choses sont bien "précieuses" aux hommes.
    Au fait, les Belges (et les autres) avez-vous vu "Farinelli" de Gérard Corbiau ?
    A lui aussi, sa carrière lui avait coûté bonbon.
  • #35
    <inconnu>
    19/12/2006 à 15:09*
    • En réponse à God #31 le 19/12/2006 à 14:04 :
    • « Dis donc Claudine, pourquoi tu m’obliges à fermer tes balises qu’elles débordent sur les oeuvres de tes petits camarades ? »
    Pardon.. Je croyais les avoir fermées. Mais je ne savais pas qu’on pouvaient s’entremêler les balises!!! Et les émoticones ? C’est des chocolats que tu veux?
    On va se cotiser. Vous êtes d’accord tous ? je suis certaine, les balises sont fermées
  • #36
    Jonayla
    19/12/2006 à 15:13
    • En réponse à <inconnu> #35 le 19/12/2006 à 15:09* :
    • « Pardon.. Je croyais les avoir fermées. Mais je ne savais pas qu’on pouvaient s’entremêler les balises!!! Et les émoticones ? C’est des choco... »
    Je cotise, je cotise !
    @ 34 = cette expression (coûter les yeux de la tête) est connue aussi chez nous.
    "Farine et lit ", le célèbre boulanger paresseux...
  • #37
    God
    19/12/2006 à 15:26
    • En réponse à <inconnu> #35 le 19/12/2006 à 15:09* :
    • « Pardon.. Je croyais les avoir fermées. Mais je ne savais pas qu’on pouvaient s’entremêler les balises!!! Et les émoticones ? C’est des choco... »
    Et j’entends soudain un grand ’aaaahhhhh !’ de soulagement : les émoticones sont de retour.
    Ben oui ! Z’ont eu envie d’aller voir un moment là-bas si j’y étais. Et comme j’y étais point, sont revenues. C’est aussi simple que ça...
  • #38
    <inconnu>
    19/12/2006 à 15:37*
    • En réponse à God #37 le 19/12/2006 à 15:26 :
    • « Et j’entends soudain un grand ’aaaahhhhh !’ de soulagement : les émoticones sont de retour.
      Ben oui ! Z’ont eu envie d’aller voir un moment... »
    Merçi God. Pour les balises je vais faire attention et peut-être m’abstenir car mon étourderie pénalise tous mes petits camarades 😢
  • #39
    borikito
    19/12/2006 à 15:44
    • En réponse à God #37 le 19/12/2006 à 15:26 :
    • « Et j’entends soudain un grand ’aaaahhhhh !’ de soulagement : les émoticones sont de retour.
      Ben oui ! Z’ont eu envie d’aller voir un moment... »
    Ah ! ça au moins ça a le mérite d’être clair comme explication ! Quoique d’une technicité redoutable ?
    Nous voilà rassurés.
    @ Jonayla : tu seras privée de confiserie.
  • #40
    Jonayla
    19/12/2006 à 15:46
    • En réponse à God #37 le 19/12/2006 à 15:26 :
    • « Et j’entends soudain un grand ’aaaahhhhh !’ de soulagement : les émoticones sont de retour.
      Ben oui ! Z’ont eu envie d’aller voir un moment... »
    Merci ô grand Commandeur des croissants chauds devant l’éternel petit pain que je suis !!
    Il n’existe pas d’émoticone assez expressive pour témoigner de ma gratitude
    😉