Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

d'arrache-pied [adv]

durement ; sans relâche ; en fournissant un effort intense ; avec acharnement

Origine et définition

Il est vrai que certains travaux dangereux peuvent, en cas de maladresse d'un des intervenants, aboutir à un arrachage de pied. Et dans ce cas, la victime prend rarement son pied...
Mais cette histoire de pied arraché ne doit pas être prise au pied de la lettre : il ne s'agit que d'une image.
Voilà une expression, ou plutôt une locution adverbiale, qui nous vient de 1515[1] et qui a changé trois fois de sens depuis son apparition.
À cette époque, elle signifiait "tout de suite" et elle vient probablement du fait que la personne qui agit immédiatement s'arrache de l'immobilité, donc bouge et 'arrache' ses pieds du sol (à tour de rôle, bien sûr, sinon elle se casse la figure).
Ensuite (chez Rabelais, par exemple), elle a signifié "sans interruption" ou "sans relâche", avant de prendre le sens moderne à partir du XVIIIe siècle, sans que ces changements de sens soient clairement expliqués.
[1] Mais sans aucun lien avec la bataille de Marignan, même si, au cours de cette bataille, certains qui étaient au départ bon pied bon oeil ont dû y perdre un pied, voire plusieurs.

Exemples

« Dans le pays nous luttons d'arrache-pied, nous luttons désespérément contre les progrès, contre le maintien de cet empoisonnement (l'alcoolisme). »
Charles Péguy - Oeuvres complètes

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand auf Teufel komm raus à diable sors de là
Allemand eifrig avec zèle
Allemand was das Zeug hält ce que supporte l'équipement
Anglais tooth and nail dent et ongle
Anglais to work one's socks / butt off travailler à en perdre ses chaussettes / son cul
Anglais very hard très dur
Anglais (USA) balls out les boules déployés [sur un ancien indicateur de vitesse pour machine industrielle, mais souvent mésinterprétée comme vulgaire de nos jours]
Arabe بدون هوادة (bidoune houada) Sans répit
Espagnol (Argentine) a brazo partido au bras rompu
Espagnol (Espagne) Con ahínco Avec acharnement
Espagnol (Espagne) trabajar duro travailler dur
Gallois nerth ei draed / ei goesau / ei ddwylo ayyb avec toute la force de ses pieds / ses jambes / ses mains etc
Hongrois majd megszakad, hogy il se déchire pour... / d'arrache-pied
Hongrois kezét, làbàt törve en se cassant la main et la jambe
Hébreu לקח לעצמו את התהילה (lèkakh leatsmo ètt hatehila) a pris la gloire pour lui-même
Italien a fondo à fond
Italien lavorare di lena travailler avec ardeur
Mongol Борви бохисхийлгүй (borvi bokhiskhilgüi) sans plier les chevilles
Néerlandais (met) volle kracht plein régime, pleine puissance
Néerlandais alle hens aan dek tous sur le point (c'est un ordre)
Néerlandais alle zeilen bijzetten (Expr. maritime) hisser toutes les voiles // toutes les mains sur le pont
Néerlandais een doordouwer/doorbijter un fonceur
Néerlandais je het lazarus werken travailler avec un effort énorme
Néerlandais hij wekt zich een slag in de rondte il travaille un coup en rond
Néerlandais uit de naad en défaisant la couture
Polonais w pocie czola à la sueur de son front
Portugais (Brésil) esforço hercúleo effort d'Héraclès
Roumain a trage-n jug tirer en joug
Roumain din rasputeri de tous les pouvoirs
Turc kafa çatlatmak se briser la tête
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « d'arrache-pied » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « d'arrache-pied » Commentaires

  • SyntaxTerror
    14/06/2021 à 10:20*
    • En réponse à atheofv #150 le 17/05/2021 à 09:06 :
    • « Certes. Mais pourquoi :
      "Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche. " »
    Malgré la mise en garde du contributeur, l'équivalent anglais (balls out) a été mal compris par la machine de Reverso. Il ne s'agit pas de se mettre les génitoires à l'air, mais de la position des boules du régulateur de Watt (et pas du régulateur à boules de Watt ... )
  • SyntaxTerror
    14/06/2021 à 10:39
  • Bichem
    14/06/2021 à 11:00
    • En réponse à joseta #159 le 14/06/2021 à 10:09* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº 586) Synonymes
      Je vous ai préparé un jeu qui contient 15 SYNONYMES DE TRAVAIL.
      Allez, au boulot ! J'espère que... »
    9!!!j'me remet au travail !! 😉
  • Utilisateur supprimé
    14/06/2021 à 11:24
    • En réponse à joseta #159 le 14/06/2021 à 10:09* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº 586) Synonymes
      Je vous ai préparé un jeu qui contient 15 SYNONYMES DE TRAVAIL.
      Allez, au boulot ! J'espère que... »
    j'ai du mal à ouvrir le lait...tu veux bien m'aider avec cette brique

    t'as fait fort !
  • joseta
    14/06/2021 à 11:58
    • En réponse à Utilisateur supprimé #164 le 14/06/2021 à 11:24 :
    • « j'ai du mal à ouvrir le lait...tu veux bien m'aider avec cette brique

      Là t'as fait fort ! »
    Une brique de lait: c'est parce qu'étant jeune, il était maçon...
    Merci pour le tuyau, je viens de rajouter 'taf' à mon jeu. 15 synonymes à trouver !
  • joseta
    14/06/2021 à 12:01
    • En réponse à SyntaxTerror #162 le 14/06/2021 à 10:39 :
    • « En 2019, après avoir regardé la retransmission de la Vuelta, les Mossos d'Esquadra ont travaillé d'arrache-pied. »
    Stupéfiant !
  • SyntaxTerror
    14/06/2021 à 12:13
    • En réponse à joseta #165 le 14/06/2021 à 11:58 :
    • « Une brique de lait: c'est parce qu'étant jeune, il était maçon...
      Merci pour le tuyau, je viens de rajouter 'taf' à mon jeu. 15 synonymes à... »
    Hé, ça vaut pas ! Tu devrais t'interdire de changer le jeu en cours de route.
  • joseta
    14/06/2021 à 12:39
    • En réponse à SyntaxTerror #167 le 14/06/2021 à 12:13 :
    • « Hé, ça vaut pas ! Tu devrais t'interdire de changer le jeu en cours de route. »
    C'est pas bo sser ça ? Pardon, c'est pas beau c'est ça ? Tu as raison, recommencerai plus...
  • joseta
    14/06/2021 à 12:42*
    Redifs.

    "Moi, j'ai toujours du pain sur la planche !"
    Joséphine Baker
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    "Moi, je n'ai jamais travaillé au noir" !
    Auguste Renoir
    .--.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    - Le bâtiment pour héberger les colonies de vacances est crasseux ! y'a du boulot pour nettoyer !
    - colos sales ?
    - oui, oui, un boulot colossal !
  • joseta
    14/06/2021 à 12:56
    À Istamboul
    - Je viens de voir un tas de marins travailler sur le détroit dont je ne me souviens pas du nom...mais, ça bosse fort !
  • Bichem
    14/06/2021 à 13:23*
    • En réponse à joseta #159 le 14/06/2021 à 10:09* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº 586) Synonymes
      Je vous ai préparé un jeu qui contient 15 SYNONYMES DE TRAVAIL.
      Allez, au boulot ! J'espère que... »
    Ben 13 !!! 😁D'art H🦶
  • Utilisateur supprimé
    14/06/2021 à 13:29*
    • En réponse à SyntaxTerror #167 le 14/06/2021 à 12:13 :
    • « Hé, ça vaut pas ! Tu devrais t'interdire de changer le jeu en cours de route. »
    Joseta fait qu'est-ce qu'il veut ! (comme disait Bouba) 😄

    Avoue que c'est pas compliqué à trouver : Ctrl+F avec "ta f" ou "t'as f" ou "tas f" ou "tat f" ou "tats f".
  • Bichem
    14/06/2021 à 13:38*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #172 le 14/06/2021 à 13:29* :
    • « Joseta fait qu'est-ce qu'il veut ! (comme disait Bouba) 😄

      Avoue que c'est pas compliqué à trouver : Ctrl+F avec "ta f" ou "t'as f" ou "ta... »
    W=FxDxCos(&)
    Travail=force x distance x l'angle(&)
  • Utilisateur supprimé
    14/06/2021 à 13:40
    • En réponse à Bichem #171 le 14/06/2021 à 13:23* :
    • « Ben 13 !!! 😁D'art H🦶 »
    Tu peux remplacer H par 🪓.
  • SyntaxTerror
    14/06/2021 à 14:02
    • En réponse à Utilisateur supprimé #172 le 14/06/2021 à 13:29* :
    • « Joseta fait qu'est-ce qu'il veut ! (comme disait Bouba) 😄

      Avoue que c'est pas compliqué à trouver : Ctrl+F avec "ta f" ou "t'as f" ou "ta... »
    Ce n'est pas celui-là qui me manque !
  • Bichem
    14/06/2021 à 16:48*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #174 le 14/06/2021 à 13:40 :
    • « Tu peux remplacer H par 🪓. »
    ?????
  • Utilisateur supprimé
    14/06/2021 à 16:50*
    • En réponse à Bichem #176 le 14/06/2021 à 16:48* :
    • « ????? »
    Ben c'est l'émoticône représentant une hache...

    Et pour "d'art", on peut mettre une guêpe (dard).
  • joseta
    14/06/2021 à 17:00
    " J'ai, dès l'aurore du pain...sur la planche"...
    F. Chopin


    1.- TURBIN (voiture ben)
    2.- FONCTION (font qu' Sion)
    3.- MÉTIER (Mais t'y es)
    4.- MISSION (mis Sion)
    5.- DEVOIR (de voir)
    6.- JOB (j'observe)
    7.- EMPLOI (ample, oies)
    8.- OFFICE (au fils)
    9.- TAF (T'as faim)
    10.- ART (lard)
    11.- LABEUR (là beurre)
    12.- BOULOT (bout l'eau)
    13.- BRICOLAGE (brique oh l'âge)
    14.- CORVÉE (corps vais)
    15.- AFFAIRE (à faire)
    Voilà !
  • joseta
    14/06/2021 à 17:05*
    Au sujet de 'taf', aucune des listes consultées (6), ne le cite parmi ses synonymes. Entre elles, Reverso ou Linternaute. Ça m'a étonné quand Mintaka en a parlé et comme moi, je le connaissais, j'ai fait justice. Voilà !
  • Utilisateur supprimé
    14/06/2021 à 17:11*
    • En réponse à joseta #179 le 14/06/2021 à 17:05* :
    • « Au sujet de 'taf', aucune des listes consultées (6), ne le cite parmi ses synonymes. Entre elles, Reverso ou Linternaute. Ça m'a étonné quan... »
    C'est fumant comme explication !

    Image externe