Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

décrocher la timbale [v]

gagner le cocotier ; décrocher le le coquetier ; gagner la timbale ; obtenir une chose disputée ; obtenir un résultat important ; s'attirer des ennuis à force de maladresse

Origine et définition

Avant d'entrer dans le vif du sujet, il faut se rappeler qu'il n'y a encore pas si longtemps que ça, il était d'usage, dans certaines familles et lors d'une naissance, d'offrir au nouveau-né (que ça laissait complètement froid), outre sa gourmette en or, une timbale et un coquetier gravés à son nom, le coquetier étant un modèle réduit de la timbale ().
Venons en maintenant à une autre tradition quasiment disparue dans nos contrées : le mât de cocagne[1], ce poteau, au sommet duquel on fixait quelque chose comme une roue de charrette à laquelle on suspendait des objets divers et des victuailles, avant de l'enduire de graisse ou de savon, puis de le planter verticalement.
Le jeu consistait alors pour les volontaires à grimper au mât, atteindre le sommet et décrocher ce qui était à portée de leurs mains. Bien entendu, le fait que le poteau soit très glissant rendait la tâche très difficile voire impossible.
Celui qui arrivait à décrocher quelque chose pouvait se féliciter de la chose, il avait obtenu un sacré résultat.
D'où le sens premier de l'expression.
Et parmi les objets qu'on pouvait fréquemment trouver au sommet du mât, il y avait une timbale ou un coquetier.
Ce qui explique l'usage de ces mots dans les deux premières variantes de la locution, la troisième, celle avec le cocotier, n'étant qu'une simple déformation amusante de la deuxième.
Par antiphrase, l'expression a également pris le deuxième sens proposé, la personne concernée ayant réussi à 'gagner' des ennuis grâce à sa constance dans la maladresse.
[1] Nom venu de l'imaginaire pays de Cocagne où la population pouvait disposer de tout en abondance sans avoir à travailler.
À ne pas confondre avec un de ces pays d'Amérique du sud qu'on pourrait appeler pays de cocaïne.

Compléments

Gagner le coquetier se disait aussi autrefois des aviateurs exécutant des acrobaties dangereuses, le pilote risquant de venir planter son avion droit dans le sol, figurant l'oeuf 'planté' dans son coquetier.

Exemples

« Celui de Tapie devait aller plus vite encore. (...) cinq ans pour arriver à Bari, sept enfin pour décrocher la timbale, cette "coupe aux grandes oreilles" qu'aucun autre club français n'a pu enlever à ce jour. »
Alain Pécheral - La grande histoire de l'OM - 2007
« Dans la soirée, des excités ont tiré des rafales de fusil-mitrailleur dans un quartier du bout de la ville mais nous ne sommes pas intervenus car la menace des chars les a calmés tout de suite. S'ils veulent jouer au plus fort, ils vont gagner le coquetier. »
Jean Navard - La libération avec les chars - 1980
« Cette histoire peut me rapporter cent cinquante mille roubles. J'habite ici depuis deux ans pour décrocher le cocotier. »
Ostrovski Alexandre - Les fiançailles de Balzaminov - 1964

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das große Los ziehen tirer le gros lot
Allemand sich in die Nesseln setzen s'asseoir dans les orties
Anglais (USA) to get / snag the brass ring obtenir / décrocher l'anneau en laiton
Anglais (USA) to hit the jackpot taper le gros lot
Espagnol (Espagne) guanyar la grossa gagner le gros lot
Espagnol (Espagne) llevarse el gato al agua s'emporter le chat à l'eau
Espagnol (Espagne) Sacar petróleo (Sortir) Trouver du pétrole
Espagnol (Espagne) Tocarle a uno el gordo Gagner le gros lot
Espagnol (Espagne) tocarle el gordo toucher le gros
Espagnol (Espagne) tocarle el gordo a alguien toucher le gros lot
Français (Canada) Gagner le gros lot (Loterie)
Hongrois maga keresi a bajt chercher les ennuis soi-même
Hébreu זכה בכל הקופה (zaka bekhol hakofa) a gagné tout le singe
Néerlandais aan het langste eind trekken tirer le bout le plus long
Néerlandais de hoofdprijs in de wacht slepen gagner le prix
Néerlandais zich in de nesten werken déchaîner des problèmes
Polonais zgarnąć pulę ramasser le pot
Portugais (Brésil) tirar a sorte grande tirer la chance grande
Portugais (Portugal) conseguir o prêmio remporter le prix
Roumain a da lovitura donner le coup
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « décrocher la timbale » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « décrocher la timbale » Commentaires

  • #21
    Elpepe
    10/03/2010 à 10:56
    • En réponse à mickeylange #19 le 10/03/2010 à 10:50 :
    • « Le bateau de l’amiral qui s’appelle cocagne IV (il a coulé les trois premiers) a un mât forcément de cocagne.
      Il en décroche la timbale quan... »
    Tu riras moins, quand Cocagnes-sur-mer sera une cité engloutie façon Méditerranide Atlantide !
  • #22
    mickeylange
    10/03/2010 à 10:56
    • En réponse à Elpepe #16 le 10/03/2010 à 10:40 :
    • « je ne veux pas de cocotier dans mon jardin
      J’espère bien ! Le cocotier est un palmier, comme le bananier ou le dattier. Or, la tradition de... »
    Le cocotier est un palmier, comme le bananier ou le dattier

    Là tu t’es banané ! cette page
  • #23
    deLassus
    10/03/2010 à 11:03*
    Bonjour à toutes et à tous .
    J’utilise moi-même l’expression "décrocher le pompon". Sans doute un souvenir d’enfance : quand j’étais petit, à la fête foraine annuelle de ma petit ville de banlieue, il y avait un manège d’avions qui montaient et descendaient, et le forain agitait au dessus de nos têtes un pompon de laine qu’il fallait attraper pour gagner un tour de manège gratuit
    Suis-je le seul à utiliser cette variante ?
  • #24
    <inconnu>
    10/03/2010 à 11:14
    • En réponse à Elpepe #16 le 10/03/2010 à 10:40 :
    • « je ne veux pas de cocotier dans mon jardin
      J’espère bien ! Le cocotier est un palmier, comme le bananier ou le dattier. Or, la tradition de... »
    Ta réponse me semble incomplète.
    Les vrai de vrai navigateurs étaient reconnaissables non seulement à la présence du cocotier dans le jardin, mais surtout par le fait de posséder en plus un singe pour grimper dessus et permettre le décrochage des noix.
    Ce singe bien dressé permettait non seulement la récolte sans effort, mais aussi de balancer des noix sur ordre du patron vers les indésirables. D’ou les problèmes de voisinages que tu évoques.
    Ouh là là , je vais m’étendre 5 minutes...
  • #25
    Elpepe
    10/03/2010 à 11:18
    • En réponse à deLassus #23 le 10/03/2010 à 11:03* :
    • « Bonjour à toutes et à tous .
      J’utilise moi-même l’expression "décrocher le pompon". Sans doute un souvenir d’enfance : quand j’étais petit,... »
    Non, non... on utilise beaucoup de variantes aussi. Surtout à l’apéro... 😄
  • #26
    <inconnu>
    10/03/2010 à 11:20
    • En réponse à mickeylange #22 le 10/03/2010 à 10:56 :
    • « Le cocotier est un palmier, comme le bananier ou le dattier
      Là tu t’es banané ! cette page »
    en plus le bananier est coupé après chaque régime produit.
    Le cocotier a un faux tronc (steppe) qu’il serait dommage voire fatal de couper à chaque saison.
    Ouh la la je retourne m’étendre....
  • #27
    Elpepe
    10/03/2010 à 11:24*
    • En réponse à <inconnu> #24 le 10/03/2010 à 11:14 :
    • « Ta réponse me semble incomplète.
      Les vrai de vrai navigateurs étaient reconnaissables non seulement à la présence du cocotier dans le jardin... »
    Et, pour qu’il lui décroche les noix sans faire jaser les voisins, son maître l’habille en gueux, non ?
  • #28
    DiwanC
    10/03/2010 à 11:43*
    • En réponse à horizondelle #15 le 10/03/2010 à 10:21 :
    • « Il me semble qu’il y a plusieurs jours que l’on parle de poules et d’œufs, et même de lapins lors des intervention de diwanc 😉 , serait-ce p... »
    En ouvrant la page, j’ai eu la même réaction que toi !
    Hier, le caquetage
    Aujourd’hui, le coquetier
    Dans les projets de God, on trouve le coq gaulois, le vilain petit canard, les querelles de clocher*.
    Je garde mes gros sabots pour me promener tranquille dans la cour de ferme !
    * en haut du clocher,la girouette est souvent un coq... souvent... mais pas toujours : sur l’île de Groix, c’est un thon qui surplombe l’édifice.
  • #29
    Elpepe
    10/03/2010 à 11:51
    • En réponse à DiwanC #28 le 10/03/2010 à 11:43* :
    • « En ouvrant la page, j’ai eu la même réaction que toi !
      Hier, le caquetage
      Aujourd’hui, le coquetier
      Dans les projets de God, on trouve le co... »
    Ouf ! J’ai trouvé cette page, qui lève toute ambiguïté concernant le thon en question.
  • #30
    Elpepe
    10/03/2010 à 11:59
    Un jour que Mickey avait fait naufrage à la sortie du port de Saint-Raphaël, il avait pu regagner le cocotier côtier à la nage. Heureusement ! Tiens, on va arroser ça, c’est l’heure, mon tout-petit.
  • #31
    DiwanC
    10/03/2010 à 12:00
    • En réponse à deLassus #23 le 10/03/2010 à 11:03* :
    • « Bonjour à toutes et à tous .
      J’utilise moi-même l’expression "décrocher le pompon". Sans doute un souvenir d’enfance : quand j’étais petit,... »
    J’ai entendu "gagner le pompon"... même idée.
    Sur le manège de l’été qui fait briller de joie les yeux de mes petits-enfants, c’est la queue du mickey* de Minnie qu’il faut décrocher !
    *J’ai préféré Minnie pour ne pas avoir d’ennui avec Lange et pour éviter tout dérapage (du moins, j’espère...), mais c’est vraiment un mickey qui est pendu !
  • #32
    Elpepe
    10/03/2010 à 12:04
    • En réponse à DiwanC #31 le 10/03/2010 à 12:00 :
    • « J’ai entendu "gagner le pompon"... même idée.
      Sur le manège de l’été qui fait briller de joie les yeux de mes petits-enfants, c’est la queue... »
    c’est vraiment un mickey qui est pendu

    Non, rien... :’-))
  • #33
    DiwanC
    10/03/2010 à 12:04*
    • En réponse à Elpepe #29 le 10/03/2010 à 11:51 :
    • « Ouf ! J’ai trouvé cette page, qui lève toute ambiguïté concernant le thon en question. »
    Parce que tu doutais ?
    Merci pour cette vidéo et pour l’air du large, le beau soleil breton... et tout, et tout !
  • #34
    mickeylange
    10/03/2010 à 12:17
    • En réponse à Elpepe #29 le 10/03/2010 à 11:51 :
    • « Ouf ! J’ai trouvé cette page, qui lève toute ambiguïté concernant le thon en question. »
    Ho... c’est la même girouette que sur ton bateau tonton !!!
  • #35
    mickeylange
    10/03/2010 à 12:20
    • En réponse à Elpepe #32 le 10/03/2010 à 12:04 :
    • « c’est vraiment un mickey qui est pendu
      Non, rien... :’-)) »
    Laisse mon mât de cocagne tranquille... Jalouse !
  • #36
    Elpepe
    10/03/2010 à 12:25
    • En réponse à DiwanC #33 le 10/03/2010 à 12:04* :
    • « Parce que tu doutais ?
      Merci pour cette vidéo et pour l’air du large, le beau soleil breton... et tout, et tout ! »
    Je suis un grand douteur devant God, adepte des Saintes au mât.
  • #37
    <inconnu>
    10/03/2010 à 12:28
    • En réponse à Elpepe #27 le 10/03/2010 à 11:24* :
    • « Et, pour qu’il lui décroche les noix sans faire jaser les voisins, son maître l’habille en gueux, non ? »
    disons que le déguisement n’est pas obligatoire. Le Maître choisissait avant tout un singe rieur.
  • #38
    Elpepe
    10/03/2010 à 12:28
    • En réponse à mickeylange #34 le 10/03/2010 à 12:17 :
    • « Ho... c’est la même girouette que sur ton bateau tonton !!! »
    Ah, non : moi, j’ai mis une allatche, au sommet du tronc de cocotier dont j’ai fait mon mât. L’ensemble est très réussi.
  • #39
    Elpepe
    10/03/2010 à 12:33
    • En réponse à <inconnu> #37 le 10/03/2010 à 12:28 :
    • « disons que le déguisement n’est pas obligatoire. Le Maître choisissait avant tout un singe rieur. »
    Allons bon ! V’là qu’on se dirige droit sur le mariage du singe rieur et de la mouette rieuse, mainant (cf_18)... Là, c’est sûr, on va décrocher la timbale.
  • #40
    Rikske
    10/03/2010 à 12:35
    • En réponse à <inconnu> #24 le 10/03/2010 à 11:14 :
    • « Ta réponse me semble incomplète.
      Les vrai de vrai navigateurs étaient reconnaissables non seulement à la présence du cocotier dans le jardin... »
    En Belgique, on dit "décrocher la floche" 😉