Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

des goûts et des couleurs, on ne discute pas [exp]

chacun peut légitimement avoir ses propres goûts ; chacun a le droit d'avoir ses propres opinions et méthodes ; toute personne est libre d'avoir ses propres goûts et ses propres avis ; l'appréciation de la beauté est subjective ; vouloir forcer quelqu'un à partager ses goûts est vain

Origine et définition

Faut-il que tout le monde se comporte comme des moutons de Panurge ?
Certainement pas ! Si c'est à cause des différences que des conflits entre personnes éclatent, c'est aussi grâce aux différences que les progrès existent, que l'Homme avance[1]. Il faut donc les cultiver et accepter que l'autre ait des goûts ou des opinions différents des siens (sinon, les longues conversations autour d'un verre seraient bien tristes).
Selon le Dictionnaire de Trévoux, cette expression existait au XVIIIe siècle sous la forme "il ne faut pas disputer des goûts" mais Larousse indique que la nôtre viendrait des scolatisques[2] du Moyen-Âge () et serait une traduction du latin médiéval "gustibus et coloribus non est disputandum".
Selon Rey et Chantreau, le sens actuel n'est probablement pas le même que dans la version initiale où l'apparent libéralisme de l'expression serait trompeur. Si les goûts alimentaires de chacun sont effectivement si variables qu'il n'est pas la peine de se disputer à leur propos, le goût au sens de "valeurs esthétiques" est imposé par la société et le contexte culturel, et il est donc totalement inutile d'en discuter (au point de se disputer).
[1] Une citation connue qui illustre de manière sympathique que la différence est nécessaire au progrès : « Tout le monde savait que c'était impossible à faire. Puis un jour quelqu'un est arrivé qui ne le savait pas, et il l'a fait ». Citation attribuée, selon les sources, à Mark Twain, Winston Churchill ou Marcel Pagnol..
[2] Qui n'étaient ni des pratiquants du saut à l'élastique, ni des amérindiennes très souples communément appelées des squaws élastiques !

Exemples

« Il faut disputer des goûts et des couleurs. D'abord parce que toute dispute se réduit à cette espèce, et qu'il faut que l'on dispute. »
Paul Valéry - Rhumbs
« Veux-tu mettre un habit neuf à une vieille sentence ? tu n'en as pas besoin pour dire que du goût et des couleurs il n'en faut pas disputer. »
Alfred de Musset - Fantasio

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand die Geschmäcker sind verschieden les goûts sont dissemblables
Allemand jedem Tierchen sein Plaisirchen à chaque petit animal son petit plaisir
Allemand über Geschmack lässt sich streiten les goûts sont discutables
Anglais (USA) there's no accounting for taste on n'explique jamais les goûts
Anglais horses for courses il y a des courses qui conviennent a certains chevaux
Anglais there is no accounting for tastes il n'y a pas de compte pour les goûts
Anglais (USA) de gustibus non disputandum est / De gustibus non est disputandum des goûts, on ne dispute pas
Anglais (USA) different strokes for different folks coups différents pour gens différents
Anglais (USA) To each his own (À chacun son goût) À chacun son propre choix
Espagnol (Espagne) contra gustos no hay disputas contre les goûts on ne se dispute pas
Espagnol (Espagne) sobre gustos y colores no discuten los doctores sur des goûts et des couleurs ne discutent pas les docteurs
Espagnol (Espagne) de gustos no hi ha res escrit en matière de goûts il n'y a rien d'écrit
Espagnol (Argentine) sobre gustos no hay nada escrito sur les goûts il n'y a rien d'écrit
Espagnol (Espagne) Cada uno es de un padre y de una madre Chacun est d'un père et d'une mère
Gallois hanner pan à moitié foulé
Gallois pawb at y peth y bo chacun au goût qui soit
Grec peri orexeos... oudis logos pour les questions d'appétit..., on ne peut avoir d'avis
Hongrois Az ízléssel nem lehet vitába szállni. les goûts ne se discutent pas
Hongrois ízlések és pofonok különbözőek les goûts et les gifles sont différents
Hébreu al ta'am ve'al reyah ein lehitvakeyah sur le goût et sur l'odeur il n'y a rien à disputer
Italien tutti i gusti sono giusti tous les goûts sont justes
Italien ognuno ha i suoi gusti chacun a ses propres goûts
Italien è questione di gusti c'est une question de goûts
Italien sui gusti non si discute les goûts ne se discutent pas
Latin De gustibus et de coloribus non disputandum des goûts et des couleurs, on ne dispute pas
Latin de gustibus et coloribus, non disputandum des goûts et des couleurs, il ne faut pas discuter
Néerlandais ieder diertje zijn pleziertje chaque petit animal à sa méthode propre pour avoir du plaisir
Néerlandais over smaak valt niet te twisten il n'y a rien à disputer de goût
Néerlandais smaken verschillen des goûts et des couleurs, on ne discute pas
Portugais (Brésil) gosto não se discute des goûts on ne discute pas
Portugais (Brésil) há gosto pra tudo il y a du goût pour tout
Portugais (Brésil) o que seria do verde se todos gostassem do amarelo? Que serait-il du vert si tous préfèrent le jaune?
Roumain gusturile nu se discuta des goûts on ne discute pas
Roumain de gustibus, nihil sine Deo des goûts, rien sans Dieu (ironique, combinaison entre le dicton latin et la devise de la maison royale de Roumanie)
Roumain unuia îi place popa, altuia fata lui à quelqu'un plaît le pretre, à un autre, sa fille
Russe о вкусах не спорят des goûts, on ne dispute pas
Serbe o ukusima ne treba razgovarati on ne parle pas des gouts
Serbe o ukusima ne vredi diskutovati on ne discute pas des gouts
Turc renkler ve Zevkler tart?lmaz exactement les mêmes mots qu'en Français
Wallon (Belgique) chaque si gosse, fait l' troîe qui magnîve on stron chacun son goût fait la truie qui mange un étron
Wallon (Belgique) chasqu'eun' si goss, onk des fritches è l'aut' des mosses chacun son goût, l'un des frites et l'autre des moules
Wallon (Belgique) l'amour si tape ossi bin so on cherdon, qui so on' rose l'amour se jette aussi bien sur un chardon que sur une rose
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « des goûts et des couleurs, on ne discute pas » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « des goûts et des couleurs, on ne discute pas » Commentaires

  • lalibellule
    20/06/2023 à 02:54*
    Hmm, il existe combien de couleurs ? Il doit y en avoir quelques-unes dont on a le droit de discuter. Blanc ? Noir ?
  • Bichem
    20/06/2023 à 05:24*
    • En réponse à syanne #26 le 31/03/2008 à 14:54 :
    • « Ma perception te fait dire que des coûts et des couleuvres, tout le monde en avale toujours plus qu’il ne voudrait. »
    Wouii, et les coups et les douleurs c'est pour l'hôpital, aillayayayayaille😷🤒🤕🤢
  • Bichem
    20/06/2023 à 05:27
    • En réponse à lalibellule #180 le 20/06/2023 à 00:15 :
    • « Exemple trouvé dans L’Express ... il s’agit des déserts médicaux et l’utilisation des cabines de téléconsultation :

      ...la moitié des méde... »
    Le désert expressionnaute, ce matin ! Un lapin !... ☕👓🩲🥼
  • Bichem
    20/06/2023 à 05:30*
    • En réponse à deLassus #179 le 14/06/2023 à 13:43 :
    • « J'ajoute, pour être complet, que dans le Livre le sous-titre de la page (signification) est :
      "Chacun peut légitimement avoir ses propres g... »
    Chacun peut avoir ses
    Opinions
    Goûts et
    Couleurs
    Mais !!! Mais, mais, mais...tod?
  • atheofv
    20/06/2023 à 06:37*
    • En réponse à <inconnu> #1 le 31/03/2008 à 04:26 :
    • « J’habite au Québec et je n’avais jamais entendu cette expression. Parcontre, j’entends à l’occasion "tous les goûts sont dans la nature".... »
    "tous les goûts sont dans la nature"


    Voilà ce que disait un célèbre inconnu au #1 et au siècle dernier.

    A "tous les goûts sont dans la nature" on ajoutait généralement :

    La merde en a bien un...
  • Utilisateur supprimé
    20/06/2023 à 07:09*
    Traductions littérales

    De gustibus et coloribus non est disputandum : des goûts et des couleurs il n'est pas devant être discuté.

    On trouve aussi plus rarement :
    De gustibus et coloribus non disputatur : qu'il ne soit pas discuté des goûts et des couleurs.
  • Utilisateur supprimé
    20/06/2023 à 07:14
    • En réponse à Bichem #183 le 20/06/2023 à 05:27 :
    • « Le désert expressionnaute, ce matin ! Un lapin !... ☕👓🩲🥼 »
    De quoi te mêles-tu, tu n'as même pas été très malade quand tu étais petite. 😡
  • Bichem
    20/06/2023 à 07:34
    • En réponse à Utilisateur supprimé #186 le 20/06/2023 à 07:09* :
    • « Traductions littérales

      De gustibus et coloribus non est disputandum : des goûts et des couleurs il n'est pas devant être discuté. »
    Mais la méthode c'est pour avoir un résultat, et peutimporte pourvu que l'objectif soitatin
  • atheofv
    20/06/2023 à 08:26
    • En réponse à Bichem #188 le 20/06/2023 à 07:34 :
    • « Mais la méthode c'est pour avoir un résultat, et peutimporte pourvu que l'objectif soitatin »
    pourvu que l'objectif soitatin


    Comme la tarte...
  • atheofv
    20/06/2023 à 08:27
    Ce qui prouve qu'il y a une justice immanente.
  • Utilisateur supprimé
    20/06/2023 à 08:52*
    Déformée

    Des coûts et de leur goût, on ne discute pas®, avec ® pour "Reconnu comme plus pertinent que ©".
  • joseta
    20/06/2023 à 12:00
    • En réponse à atheofv #189 le 20/06/2023 à 08:26 :
    • « pourvu que l'objectif soitatin


      Comme la tarte... »
    Quand on te lance une tarte à la figure, parfois, la tarte t'atteint.
  • joseta
    20/06/2023 à 12:03
    LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº 442) Synonymes
    Faites ce jeu sans discuter avec moi sur les mots...
    18 SYNONYMES DE DISCUTER.
    P.S. Mot gigogne

    Anna lisait paisiblement, quand elle entendit pousser des cris...Son mari venait d’entrer, très en colère; or Guy était plutôt de nature calme. Étonnée, Anna courut à sa rencontre, tout en disant à leur fils: “Il me fait peur Harry, il ne crie jamais, lui”…
    - Qu’est-ce qui se passe, chéri ? Je ne te reconnais pas, là...
    - Excuse. C’est ce colis qu’est responsable de ma colère, je t’explique: tu sais le gars du Mali, qui bossait avec moi et qui retourna chez lui ? Ben, mon ex ami n’eut pas meilleure idée que de me dire: “une fois arrivé, je t’enverrai des plantes autochtones pour les planter dans ton jardin”...Je le tiens pour un gars de parole et je suis allé à la poste parce que ça va faire deux mois qu’il est parti. Et en effet, on a retrouvé le colis dans un coin, mais il avait oublié de mettre l’adresse, donc tout est bon à jeter ! Le paquet datait du mois dernier, donc je dis, à l’égout tout ça...voilà pourquoi je me suis fâché. Et il faut rayer Ousmane de la liste des copains, hein...ha,ha,ha…
    - Ho ! ne sois pas despote et pardonne-le...un oubli ça arrive à tout le monde...parce qu’il n’est pas bête, pas vrai ?
    - Exact, mon chou, kiné qu’il est…
    - Calme-toi, tant pis, qu’est-ce que tu veux...et pis le goût pour les pâtisseries, tu préfères ça aux plantes, non ? Ben là, tu ne vas pas te faire rouler ! Je t’ai fait mes gâteaux, tes préférés, or goûter à ça, ça va te faire oublier le reste…
    - Sûr chérie. Merci !
  • Bichem
    20/06/2023 à 13:14
    • En réponse à atheofv #189 le 20/06/2023 à 08:26 :
    • « pourvu que l'objectif soitatin


      Comme la tarte... »
    Voui, miam!
  • Bichem
    20/06/2023 à 13:19*
    • En réponse à atheofv #190 le 20/06/2023 à 08:27 :
    • « Ce qui prouve qu'il y a une justice immanente. »
    Ça prouve rien du tout
    que mes géniteurs furent pas très buvables...
  • Utilisateur supprimé
    20/06/2023 à 13:20
    • En réponse à joseta #192 le 20/06/2023 à 12:00 :
    • « Quand on te lance une tarte à la figure, parfois, la tarte t'atteint. »
    Et quand elle déteint sur toi, on dit la tarte t'a teint.
  • Utilisateur supprimé
    20/06/2023 à 13:26*
    • En réponse à Bichem #195 le 20/06/2023 à 13:19* :
    • « Ça prouve rien du tout
      que mes géniteurs furent pas très buvables... »
    Ils ont voulu t'ingérer ?

    Alors si tu as modifié "ingérants" en "pas très buvables"...
  • Utilisateur supprimé
    20/06/2023 à 13:33
    • En réponse à Bichem #195 le 20/06/2023 à 13:19* :
    • « Ça prouve rien du tout
      que mes géniteurs furent pas très buvables... »
    Tu ne pouvais pas les boire en peinture ?
  • tomsawyer80
    20/06/2023 à 14:11*
    • En réponse à lalibellule #181 le 20/06/2023 à 02:54* :
    • « Hmm, il existe combien de couleurs ? Il doit y en avoir quelques-unes dont on a le droit de discuter. Blanc ? Noir ? »
    On devrait pouvoir discuter de tout et de walou.
    Sinon, c'est rideau, on ferme la boutique. Chacun rejoins son île.
    Par contre il ne faut pas se disputer pour autant.
    C'est ma vision d'homme free que je suis.
    ****
    "gustibus et coloribus non est disputandum"
    L'allemand met souvent le verbe après le complément tandis que le français
    fait l'inverse. Le germanique est plus digne du Latin.
    C'est mon avis débile qui mérite d'être discuté.
    ****
    Pour ma part, je prendrai une pâtisserie au chocolat.
    Les fruits ce ne sont pas des desserts, ce sont des fruits.
    Les sucres qui sont dedans sont trop lent.
    Pour autant mi sur une patte avec de la crème cela doit les booster.
    Donc, la tarte aux fruits sera prise par défaut.
    C'est mon goût de bec sucré.
  • atheofv
    20/06/2023 à 14:47
    • En réponse à Bichem #195 le 20/06/2023 à 13:19* :
    • « Ça prouve rien du tout
      que mes géniteurs furent pas très buvables... »
    Si ils étaient coupables ,il fallait les couper !

    Et pis c'est tout. (ou Epicéa, comme tu veux)