Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

donner des noms d'oiseau [v]

injurier ; insulter

Origine et définition

Pauvres bestioles à plumes ! N'est-ce pas leur faire injure que d'utiliser leur nom comme des insultes ?
Eh bien pourtant, l'homme ne s'est pas privé de le faire. En voici quelques exemples :
* Ne traite-t-on pas de 'bécasse' () une femme peu intelligente (car il en existe, et elles ne sont pas obligatoirement blondes) ?
* Est-ce qu'un homme ignorant et sot (il en existe aussi, et ils ne sont pas forcément blonds) n'a pas droit au doux surnom de 'buse' () ?
* Et puis un 'butor' (), c'est un homme grossier, un goujat, un rustre (un de ceux qui ne savent pas se tenir avec les blondes) ;
* On a encore l'autruche () qui désigne l'hypocrite ou celui qui ne veut rien voir ;
* Et puis la vieille 'chouette' qui est une femme méchante (et dont la couleur des cheveux importe peu) ;
* Sans oublier la 'grue' () qui désigne une prostituée ;
* Enfin, on terminera par la poule () qui, lorsqu'elle est mouillée, désigne un poltron, un trouillard.
Avec cette liste non exhaustive, on comprend aisément pourquoi on considère que, donner des noms d'oiseaux à quelqu'un, c'est l'abreuver d'insultes, et cela depuis la fin du XIXe siècle.

Exemples

À ce jour, on continue à donner des noms d'oiseau à des enfants.
Tu sais que donner des noms d'oiseau aux gens c'est méchant et vexant... face de cul.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to call names appeler des noms
Anglais (USA) to call every name in the book appeler tous le noms du livre
Arabe (Tunisie) issamaou oÉtats-Uniskh ouedhnih il lui fait entendre des choses qui salissent ses oreilles
Espagnol (Espagne) llamar de todo traiter de tous les noms
Espagnol (Espagne) poner como un trapo mettre/considérer comme un chiffon
Français (Canada) Crier des noms
Français (Canada) garrocher une poignée de bêtises
Français (Canada) se faire abrier en grand
Hongrois mindennek elmond valakit / Lehülyéz valakit appeler qqn un idiote
Hongrois buta liba une oie stupide
Italien dirsene di tutti i colori s'insulter
Italien affibbiare nomignoli utiliser des surnoms
Japonais tori-atama tête d'oiseau = idiot; rapide d'oubli
Néerlandais een gans une oie
Néerlandais een schijtlijster une grive merdique
Néerlandais een uilskuiken un poussin de chouette
Néerlandais iemand voor rotte vis uitmaken faire quelqu’un pour les poissons pourris
Polonais opieprzyc enpoivrer
Roumain a bălăcări injurier
Roumain a-i arunca zoaie-n cap lui jeter des ordures sur la tête
Roumain a-l face albie de porci le faire auge de porcs
Roumain a face cu ou si cu otet faire avec de l'oeuf et du vinaigre
Roumain a face în tot felul faire de toutes sortes
Tchèque nadávat mu do grondez-le pour
Tchèque nadávat mu do ... (někoho, něčeho)
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « donner des noms d'oiseau » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « donner des noms d'oiseau » Commentaires

  • Ratanak
    04/07/2020 à 09:56*
    • En réponse à deLassus #117 le 04/07/2020 à 09:38 :
    • « Après avoir cherché, hier, un petit déjeuner pantagruélique pour illustrer "à gogo", j'ai cherché ce matin un petit déjeuner frugal pour ill... »
    « C'est du frugal ! » 😉
  • Utilisateur supprimé
    04/07/2020 à 09:59
    L'expression "se faire pigeonner" :
    "Pigeon" est devenu un synonyme de "dupe", c'est-à-dire celui qui s'est fait plumer. Mais il ne faut pas confondre "un pigeon niais" avec un "pigeonnier".
  • Utilisateur supprimé
    04/07/2020 à 09:59
    L'expression "être le pigeon" était aussi en rapport avec la fauconnerie : le pigeon servait de leurre pour détourner le faucon de la proie qu'il venait d'attraper et permettre ainsi au maître de la récupérer.
    Un faucon qui devient le pigeon de l'histoire, c'est plus un faucon, c'est un vrai con.
  • mickeylange
    04/07/2020 à 11:40
    Chez nous.... les anges, il n'y a pas de noms d'oiseau.
    Mickeylange c'est pas un nom d'oiseau 😡
  • Utilisateur supprimé
    04/07/2020 à 14:11*
    • En réponse à mickeylange #124 le 04/07/2020 à 11:40 :
    • « Chez nous.... les anges, il n'y a pas de noms d'oiseau.
      Mickeylange c'est pas un nom d'oiseau 😡 »
    Mickeylange c'est pas un nom d'oiseau

    Non, Mickeylange c'est un drôle d'oiseau ! 😄
  • SyntaxTerror
    04/07/2020 à 14:26
  • le gone
    04/07/2020 à 16:20
    • En réponse à SyntaxTerror #126 le 04/07/2020 à 14:26 :
    • « Bon, c'est pas tout ça, mais nous sommes le fourth of July, buvons à l'indépendance des colonies américaines. »
    Nous, nous fêtons ou pas les nouveaux Maires. C'est autre chose ! Mais nous pouvons constater qu'ils sont nombreux à être verts. Ce qu'ils nous réservent c'est autre chose.....
  • Ratanak
    04/07/2020 à 17:11
    • En réponse à le gone #127 le 04/07/2020 à 16:20 :
    • « Nous, nous fêtons ou pas les nouveaux Maires. C'est autre chose ! Mais nous pouvons constater qu'ils sont nombreux à être verts. Ce qu'ils n... »
    Verts à l'extérieur, rouges à l'intérieur...
  • Ratanak
    04/07/2020 à 17:58*
    Gypaète (barbu) ! Sterne (fuligineuse) ! Macareux (moine) ! Phragmite (des roseaux) ! Troglodyte (mignon) ! Balbuzard (pêcheur) ! Bondrée (apivore) ! Choucas (des tours) ! Cincle (plongeur) ! Harfang (des neiges) ! Outarde (canepetière) !


    Ben quoi ? On me dit de donner des noms d'oiseaux ! 🤡
  • lalibellule
    04/07/2020 à 18:04*
    Ah cherie, ça ne te fait rien que je te donne un nom d’oiseau ?
    Quoi ?! Lequel ?
    Mais dis donc tu n’es pas mon petit corbeau *?
    Ooh si j’en suis tout émeu ...😆

    * corps beau pour les ... non, rien ...
  • SyntaxTerror
    04/07/2020 à 18:07*
    • En réponse à le gone #127 le 04/07/2020 à 16:20 :
    • « Nous, nous fêtons ou pas les nouveaux Maires. C'est autre chose ! Mais nous pouvons constater qu'ils sont nombreux à être verts. Ce qu'ils n... »
    Sur mon calendrier, il n'y a pas écrit "Fête des Maires".
    Ici, l'équipe sortante, PS-Verts-PC, a été battue par l'alliance LR-LREM.
    C'est aussi autre chose.
  • mickeylange
    04/07/2020 à 18:46
    Sans doute les oiseaux ont-ils un comportement plus simplifié : il est plus difficile de parler de leur courage, de leur intelligence que de celle d’un lion ou d’un renard etc...
    Je suis emmerdouillé toutes les cinq minutes par une détonation très bruyante comme un coup de fusil.
    Mon voisin m’a expliqué que c’est un appareil à gaz qui produit ces détonations pour chasser les corbeaux, car quand il sème un champs de maïs les corbeaux viennent arracher les jeunes pousses pour manger la graine.
  • SyntaxTerror
    04/07/2020 à 19:54
    • En réponse à Ratanak #129 le 04/07/2020 à 17:58* :
    • « Gypaète (barbu) ! Sterne (fuligineuse) ! Macareux (moine) ! Phragmite (des roseaux) ! Troglodyte (mignon) ! Balbuzard (pêcheur) ! Bondrée (a... »
    Il me semblait que les Choucas prennent un "s" ... même quand il n'y en a qu'un(e).
  • Ratanak
    04/07/2020 à 22:20
    • En réponse à SyntaxTerror #133 le 04/07/2020 à 19:54 :
    • « Il me semblait que les Choucas prennent un "s" ... même quand il n'y en a qu'un(e). »
    Tu as farpaitement raison. Le S est resté coincé dans le clavier. Je corrige. 😄
  • deLassus
    02/02/2021 à 17:02*
    Respect de la Parole de God ?

    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Les exemples sentent bon les ordinateurs de Reverso...

    Laissez-moi un peu de temps, et je vous fournirai un "vrai" exemple... Patience !
  • deLassus
    12/02/2021 à 23:44
    • En réponse à deLassus #135 le 02/02/2021 à 17:02* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).... »
    Laissez-moi un peu de temps, et je vous fournirai un "vrai" exemple...

    Voici l'exemple que je vous propose pour cette expression :

    " - Et qu'est-ce qu'elle avait commis, comme crime ?
    - Tapage nocturne, lieutenant. On a été prévenus par les voisins : cette Mary Ellen Parker et sa sœur étaient en train de se jeter les meubles à la tête. Elles se hurlaient des noms d'oiseau, il y a même eu un carreau de cassé !
    "
    Pierre BELLEMARE, Grégory FRANK – Sans laisser d’adresse - 2012
  • Clitocybe
    23/04/2024 à 01:10
    Fantanie

    Eh ben ma colombe, tu me prends pour un pigeon ?

    Non, mais un drôle de moineau qui devient un oiseau rare au moment de payer.
    T'es pas un faucon, mais un vrai.

    Eh ben, ma poule, va te faire cuire un oeuf !

    Tu fais le coq, mais t'as rien dans le gésier !

    Tu fais l'autruche, tête de linotte !

    Je vais te voler dans les plumes !

    Bon, d'accord, mes oeufs dans ton panier ?

    Et tu m'achèteras le Poussin ?

    Non, une toile de Vautour.
    Image externe
  • lalibellule
    23/04/2024 à 01:16
    Birdbrain. Dodo.
  • joseta
    23/04/2024 à 08:58
    • En réponse à Clitocybe #137 le 23/04/2024 à 01:10 :
    • « Fantanie

      Eh ben ma colombe, tu me prends pour un pigeon ? »
    Tu fais des progrès là...
  • joseta
    23/04/2024 à 09:03
    INFO
    Bonjour les amis !
    Ma femme et moi partons pour la gare...Nous allons nous reposer quelques jours à un hôtel de la Costa Brava. En principe, je vous retrouve samedi.

    Avant de partir:
    Pourquoi la femelle du condor est appelée 'la chambre à coucher' ?
    - parce que c'est LA CONDOR