Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

en connaître un rayon [v]

être très compétent ; bien connaître ; être très connaisseur sur un sujet ; posséder un savoir étendu

Origine et définition

Les cyclistes en connaissent un sacré rayon sur leur monture à deux roues truffées de ces objets ! Cependant, ce n'est pas du domaine de la pédale que vient notre expression qui date du milieu du XIXe siècle, mais de celui de la consommation (même si les cyclistes professionnels sont, à l'insu de leur plein gré, de grands consommateurs de produits pas toujours très recommandables).
Dans les temples où le peuple se rend rituellement chaque samedi, accompagné d'un Caddie® (), afin d'y dépenser le peu d'argent que son dur labeur lui a permis de gagner, les marchandises sont regroupées par catégorie (la puériculture, l'électro-ménager, l'hygiène corporelle...) et présentées sur des rayonnages.
Pour chaque catégorie, il existe un responsable de rayon qui est supposé tout savoir sur les produits qu'il gère, car il doit connaître son rayon.
C'est bien de ces rayons-là que vient notre expression, mais sa formulation serait un mélange avec l'ancienne expression "en mettre en rayon" qui voulait dire "se dépenser ou travailler avec ardeur".

Exemples

« Le p'tit César a l'air d'en connaître un rayon. T'as vu comme il a fait vinaigre pour cisailler les fils [téléphoniques]?
Auguste le Breton - Du rififi chez les hommes

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich auskennen s'y connaître
Anglais to know a thing or two en connaître une chose ou deux
Anglais to know his stuff connaître son affaire
Espagnol (Espagne) estar muy puesto être très au courant
Espagnol (Espagne) saber latin savoir le latin
Espagnol (Espagne) saber un huevo savoir un oeuf
Espagnol (Espagne) saber un taco avoir des connaissances comme pour remplir un bloc
Français (France) connaître la poloche
Gallois bod ar ben y ffordd être sur la route
Hébreu מומחה בדבר (moumkhè bidevar) un expert en la matière
Italien saperne il fatto suo en s'y connaître
Italien conoscere qualcosa / qualcuno come le proprie tasche connaître quelque chose/ quelqu´un comme ses propres poches
Italien saperla lunga en connaître une longue
Italien conoscere il proprio campo / ramo connaitre son champ / sa branche
Néerlandais (Belgique) goed op de hoogte zijn van être bien à la hauteur de
Néerlandais (Belgique) zijn spullen kennen connaitre ses choses
Néerlandais (Belgique) zijn zaak onder de knie hebben avoir son affaire sous le genou
Néerlandais een 'crack' zijn in iets être très compétent dans une occupation ou une situation
Néerlandais goed ingevoerd zijn être bien institué
Néerlandais van wanten weten être bien informé à propos des cordages
Polonais znac sie na rzeczy s'y connaître en chose
Roumain a fi bazat être basé
Vietnamien biết một cây en connaître un bâton
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « en connaître un rayon » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « en connaître un rayon » Commentaires

  • <inconnu>
    08/04/2010 à 13:07
    • En réponse à PHILO_LOGIS #158 le 08/04/2010 à 12:39* :
    • « Haménon, et tu le dis toi-même: la culture générale n’est pas le fait "d’avoir lu quelque part, d’avoir entendu dire que... etc.
      Mais la cul... »
    L’électro/nique mène à tout, ... à condition qu’on en sorte!"

    Un va-et-vient furieusement érotique Filo... 😉
  • <inconnu>
    08/04/2010 à 13:19
    • En réponse à tytoalba #160 le 08/04/2010 à 13:07 :
    • « Je ne voudrais contredire personne, je donnerai donc raison à tous. Selon La Rousse, alvéole peut être aussi bien féminin que masculin. Pers... »
    Niche n’aurait pas dit mieux...
  • tytoalba
    08/04/2010 à 13:49*
    Victor en connaissait un rayon. Voir à cette page. Page 12 plus précisément.
  • SyntaxTerror
    08/04/2010 à 14:33
    • En réponse à syanne #130 le 08/04/2010 à 08:40 :
    • « Oh... juste un petit mot ce matin avant l’turbin, pour une si belle rediffusion, merci mon God.
      Ah ! Le rayon vert d’Elpépé, la gouailleuse... »
    En ce qui me consterne, ce devait être mes débuts.
    Depuis, j’ai appris qu’ici tout marche par paquet de douze, comme les Césars, les travaux d’Hercule, les tribus d’Israel, les apôtres et l’étroit mousquetaire.
    J’ai appris aussi que la clef de sol est remplacée par la clef de douze dans l’éditeur de partition.
    Grâce à God et aux autres, mainant, j’en connais un diamètre !
  • <inconnu>
    08/04/2010 à 14:34*
    Ce 12 janvier 2007, quelle partie de ping pong sur expressio. Je me suis régalé à vous relire tous. J’ai à nouveau pris une claque en relisant notre PP...
    Maintenant, cette expression du jour est liée à l’agronomie. En effet un rayon est une ligne de plantation ou de semis. En connaître un rayon c’est maîtriser parfaitement l’espèce végétale qui pousse dans le rayon.
  • <inconnu>
    08/04/2010 à 14:41
    • En réponse à PHILO_LOGIS #126 le 08/04/2010 à 07:44 :
    • « Comme je suis très pressé aujourd’hui, je vais m’assoir sur mon rayon transporteur et ... hop ... au rubeau!
      J’ai relu avec émotion et beauc... »
    C’est vrai qu’en relisant le PéPé 2 , moi qui n’aime pas trop naviguer, le bougre m’a donné presque l’envie de voguer sur la belle bleue..
  • momolala
    08/04/2010 à 14:49
    • En réponse à tytoalba #160 le 08/04/2010 à 13:07 :
    • « Je ne voudrais contredire personne, je donnerai donc raison à tous. Selon La Rousse, alvéole peut être aussi bien féminin que masculin. Pers... »
    Page 12, évidemment ! Mais c’est page 16 que j’ai copié cet extrait des Rayons et des Ombres :
    "Mais pour couver ces puissants germes
    Il faut tous les cœurs inspirés
    Tous les cœurs purs tous les cœurs fermes
    De rayons divins pénétrés
    Sans matelots la nef chavire
    Et comme aux deux flancs d un navire
    Il faut que Dieu* de tous compris
    Pour fendre la foule insensée
    Aux deux côtés de sa pensée
    Fasse ramer de grands esprits
    . "
    Quand on vous dit que tout vient de la Marine !
    *God me pardonne...
  • momolala
    08/04/2010 à 14:50
    • En réponse à <inconnu> #166 le 08/04/2010 à 14:41 :
    • « C’est vrai qu’en relisant le PéPé 2 , moi qui n’aime pas trop naviguer, le bougre m’a donné presque l’envie de voguer sur la belle bleue..... »
    Quand il parlait de la mer, Elpepe parlait d’amour.
  • SyntaxTerror
    08/04/2010 à 15:27
    • En réponse à <inconnu> #165 le 08/04/2010 à 14:34* :
    • « Ce 12 janvier 2007, quelle partie de ping pong sur expressio. Je me suis régalé à vous relire tous. J’ai à nouveau pris une claque en relisa... »
    En connaître un rayon c’est maîtriser parfaitement l’espèce végétale qui pousse dans le rayon.

    Parfaitement ?
    Comme on dit : le jardinage, c’est très facile, il suffit d’une cinquantaine de leçons.
    On en reçoit une tous les ans.
  • SyntaxTerror
    08/04/2010 à 15:34
    • En réponse à chirstian #155 le 08/04/2010 à 11:57 :
    • « si nous travaillions avec ardeur un sujet particulier, le résultat est que nous en connaissions un rayon?
      je ne sais pas si le résultat es... »
    La culture générale ne va-t-elle pas devenir simplement la liste des informations que l’on sait où trouver ?

    Ben ... c’est déjà çà !
    Ce qui serait navrant, ce serait de ne même pas avoir envie de taper un mot-clef dans un moteur de recherche pour voir ce que ça donne.
  • PHILO_LOGIS
    08/04/2010 à 15:43*
    • En réponse à SyntaxTerror #170 le 08/04/2010 à 15:34 :
    • « La culture générale ne va-t-elle pas devenir simplement la liste des informations que l’on sait où trouver ?
      Ben ... c’est déjà çà !
      Ce qui... »
    même pas avoir envie de taper un mot-clef dans un moteur de recherche

    Je connais pourtant des moteurs dans lesquels j’ai eu envie de taper avec des clés de 12! Et + si affinités...
  • SyntaxTerror
    08/04/2010 à 15:46
    • En réponse à momolala #147 le 08/04/2010 à 11:13 :
    • « A te lire, je suis allée faire un tour sur cette page, -tu connais mon entêtement, et je me suis aperçue que j’avais fait une fôte d’ortogra... »
    mon méat coule pas, (et pour cause)

    J’ai peur de ne pas avoir compris de quoi il s’agit.
    Le méat urinaire est l’orifice externe de l’urètre, les femmes en ont donc un et à partir ... d’un certain âge (que j’en suis certain, tu n’as pas atteint) il aurait tendance à couler de façon intempestive.
  • SyntaxTerror
    08/04/2010 à 15:51
    • En réponse à PHILO_LOGIS #171 le 08/04/2010 à 15:43* :
    • « même pas avoir envie de taper un mot-clef dans un moteur de recherche
      Je connais pourtant des moteurs dans lesquels j’ai eu envie de taper... »
    Ah, la la !
    Moi z’aussi et pas qu’une fois !
    De quoi faire désespérer Billancourt !
    Il y a longtemps que j’ai changé le losange contre des chevrons !
  • <inconnu>
    08/04/2010 à 15:56
    • En réponse à SyntaxTerror #169 le 08/04/2010 à 15:27 :
    • « En connaître un rayon c’est maîtriser parfaitement l’espèce végétale qui pousse dans le rayon.
      Parfaitement ?
      Comme on dit : le jardinage,... »
    Eh oui à chaque année sa spécificité.
    Normal, on s’adresse au vivant
  • SyntaxTerror
    08/04/2010 à 15:58
    • En réponse à PHILO_LOGIS #171 le 08/04/2010 à 15:43* :
    • « même pas avoir envie de taper un mot-clef dans un moteur de recherche
      Je connais pourtant des moteurs dans lesquels j’ai eu envie de taper... »
    taper un mot-clef dans un moteur de recherche

    Miléskuz !
    J’aurais du dire "pitonner dans un butineur", mais on aurait dit : Celui-là, il essaye de faire croire qu’il en connait un rayon.
  • deLassus
    08/04/2010 à 16:04*
    • En réponse à chirstian #155 le 08/04/2010 à 11:57 :
    • « si nous travaillions avec ardeur un sujet particulier, le résultat est que nous en connaissions un rayon?
      je ne sais pas si le résultat es... »
    Puis celle du Reader Digest : l’oeuvre de Victor Hugo en 10 pages

    Ca me rappelle cette citation de Woody Allen :
    "J’ai pris un cours de lecture rapide et j’ai pu lire Guerre et Paix en vingt minutes : ça parle de la Russie."
    Moi, cette nuit, j’ai lu, lentement, trois fois, le #2 de l’Amiral. Je ne sais pas combien de temps ça m’a pris, mais je suis sûr que ça parlait de bonheur.
  • momolala
    08/04/2010 à 16:14
    • En réponse à SyntaxTerror #172 le 08/04/2010 à 15:46 :
    • « mon méat coule pas, (et pour cause)
      J’ai peur de ne pas avoir compris de quoi il s’agit.
      Le méat urinaire est l’orifice externe de l’urètr... »
    Ben voilà ! Tu as très bien compris ! J’ai décidé de rester jeune et ça marche ! Hélas trois fois zhélas ! c’était plutôt un petit problème infectieux qui a fait trrrrès mal mais il a duré ce que durent les roses, l’espace d’un matin.
  • momolala
    08/04/2010 à 16:18
    • En réponse à SyntaxTerror #173 le 08/04/2010 à 15:51 :
    • « Ah, la la !
      Moi z’aussi et pas qu’une fois !
      De quoi faire désespérer Billancourt !
      Il y a longtemps que j’ai changé le losange contre des c... »
    J’envisage de le faire contre le Lion. Que n’en plus c’est bourré d’électronique sous le capot de la Clio et l’électro nique mes démarrages de plus en plus souvent ! La menace de la clé de 12 ne fait plus aucun effet ! 🙁
  • mickeylange
    08/04/2010 à 16:33*
    • En réponse à momolala #178 le 08/04/2010 à 16:18 :
    • « J’envisage de le faire contre le Lion. Que n’en plus c’est bourré d’électronique sous le capot de la Clio et l’électro nique mes démarrages... »
    La menace de la clé de 12 ne fait plus aucun effet !

    La baguette magique est un symbole de pouvoir ésotérique. Elle est dispensée des lois fondamentales de la physique et de l’informatique.
    La marraine de Cendrillon transforme grâce à elle, la citrouille en carrosse. Dans le langage courant un coup de baguette magique signifie que le travail a été fait comme si une fée l’avait réalisé par enchantement.
    Depuis Merlin l’enchanteur (dont un des descendants construit le nouveau siège d’Expressio à Vennelles) et de ses douze chevaliers de la table ronde dont le blason est devenu celui de God cette page il n’est plus possible de faire marcher Clio à la baguette.
    C’est comme ça qu’est née la clé de douze version moderne de la baguette et du pouvoir divin.
    Tu vois toute la puissance ésotérique de la clé de 12, ne marche que quand c’est God qui tient sa clé à deux mains ma cousine.
  • mickeylange
    08/04/2010 à 16:39
    • En réponse à SyntaxTerror #173 le 08/04/2010 à 15:51 :
    • « Ah, la la !
      Moi z’aussi et pas qu’une fois !
      De quoi faire désespérer Billancourt !
      Il y a longtemps que j’ai changé le losange contre des c... »
    D’où le dicton « tu pars en Renault, tu reviens en vélo »