Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

en faire à sa guise [exp]

agir selon son goût ; agir selon sa volonté ; se conduire selon son envie

Origine et définition

Voilà une expression qui n'a aucun lien avec le duc de Guise, ni avec les déguisements du mardi-gras, même si le duc n'en faisait bien qu'à sa guise et si le verbe "se déguiser" a bien la même étymologie que notre 'guise'.
'Guise' est un mot apparu au XIe siècle, avec le même sens que le mot germanique 'wisa' dont il est issu et qui signifiait 'manière' ou 'façon'.
Aujourd'hui, tout en ayant gardé son sens initial, il n'est plus employé que dans deux expressions, "en guise de" utilisée entre autres par Marcel Amont () et la nôtre (et ses variantes du possessif), qui existe depuis le XIIe siècle.
En faire à sa guise, c'est agir selon sa manière habituelle, ses envies, ses goûts, sans se préoccuper des dérangements que cela peut causer aux truies à autrui.

Exemples

« Il ne voulait étudier qu'à sa guise, se révoltait souvent, et restait parfois des heures entières plongé dans de confuses méditations (…) »
Honoré de Balzac - Sarrazine - 1830

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand nach seinem eigenen Gutdünken handeln agir selon sa propre guise
Anglais to do as one pleases faire comme cela lui plaît
Arabe (Tunisie) yaamel ken eli fi rassou en fait qu'à sa tête
Espagnol (Argentine) como se me da la gana comment j'en ai envie
Espagnol (Colombie) hacer lo que le da la regalada gana faire ce qu'on a envie de faire
Espagnol (Espagne) actuar a su antojo agir à son envie
Espagnol (Espagne) anar a la seva aller à la sienne
Espagnol (Espagne) anar al seu aire aller à son air
Espagnol (Espagne) hacer de su capa un sayo faire un vêtement avec sa cape
Espagnol (Espagne) hacer las cosas a su manera / Hacer las cosas a su antojo faire les choses à sa manière / Faire les choses à sa guise
Espagnol (Espagne) ir a su bola aller à sa boule
Espagnol (Espagne) ir por libre aller librement
Espagnol (Espagne) obrar a su capricho agir à son caprice
Français (Canada) n'en faire qu'à sa tête n'en faire qu'à sa tête
Hongrois tégy kedved szerint! fais d'après ton envie
Italien agire a modo suo agir à sa façon
Italien agire solo di testa sua agir seulement de sa tête
Italien fare a modo suo faire à sa manière
Italien fare di testa propria faire de sa tête
Néerlandais (Belgique) eigen wijze / eigenwijs à sa propre guise
Néerlandais zijn eigen zin doen faire son propre désir
Portugais (Brésil) fazer o que der na telha faire ce que lui donne à la tuile
Roumain a face cum îi trăsnește prin cap faire comme il lui foudroie dans la tête
Roumain a face după bunul său plac faire selon son bon plaisir
Roumain a face cum îl taie capul faire comme sa tête le taille
Roumain a face pe pofta inimii faire à l'envie de son coeur
Roumain dupa bunul plac d'après son bon plaisir
Wallon (Belgique) n'en faire qu'à sa tête
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « en faire à sa guise » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « en faire à sa guise » Commentaires

  • #41
    mickeylange
    07/08/2009 à 12:54
    J’en connais un, sans vouloir citer de nom, qui colle à sa guise, abusivement !
  • #42
    Elpepe
    07/08/2009 à 13:09*
    • En réponse à mickeylange #41 le 07/08/2009 à 12:54 :
    • « J’en connais un, sans vouloir citer de nom, qui colle à sa guise, abusivement ! »
    Ah ouiiiiii ? Abusivement ? Tiens, tu récoltes l’unanimité* contre toi à cette page !
    * 20.000 selon les syndicats, 1.212 selon la police
  • #43
    mickeylange
    07/08/2009 à 13:40
    • En réponse à Elpepe #42 le 07/08/2009 à 13:09* :
    • « Ah ouiiiiii ? Abusivement ? Tiens, tu récoltes l’unanimité* contre toi à cette page !
      * 20.000 selon les syndicats, 1.212 selon la police... »
    Tu aurais dit 72 000 selon les syndicats d’accord, mais 20 000 c’est petit bras.
  • #44
    Elpepe
    07/08/2009 à 13:52
    • En réponse à mickeylange #43 le 07/08/2009 à 13:40 :
    • « Tu aurais dit 72 000 selon les syndicats d’accord, mais 20 000 c’est petit bras. »
    C’est le nombre de nos lectrices, Patrice... Quand God va voir que tu le traites de petit bras, il va être content, Gontran !
  • #45
    momolala
    07/08/2009 à 14:23
    Où il est dit qu’il ne suffit pas d’être de Guise pour en faire autant :
    François Marie Arouet, dit VOLTAIRE (1694-1778)
    A Mademoiselle de Guise
    Vous possédez fort inutilement
    Esprit, beauté, grâce, vertu, franchise ;
    Qu’y manque-t-il ? quelqu’un qui vous le dise
    Et quelque ami dont on en dise autant.
  • #46
    momolala
    07/08/2009 à 14:26
    Baudelaire, ce Charlot, nous dit "Enivrez-vous" "Mais de quoi? De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!" sur cette page. Moi, je choisis la vertu poésie !
  • #47
    chirstian
    07/08/2009 à 14:43
    si chacun en fait à sa guise, c’est l’anarchie.
    Si chacun en fait à ma guise, c’est la dictature.
    Il faut que chacun en fasse à ma guise en ayant le sentiment d’en faire à sa guise. Par l’opération du Saint Esprit ? Non, seulement l’habileté politique : tout un art ! 😐
  • #48
    SyntaxTerror
    07/08/2009 à 15:04
    • En réponse à <inconnu> #8 le 07/08/2009 à 03:01* :
    • « Bien loin de la mer, 200 kilomètres environ, à l’extrême Nord-est de l’excellentissime Picardie (une vingtaine de kilomètres au nord-est de... »
    On parle de la Picardie administrative (Aisne, Oise et Somme)
    En ce qui concerne les magasins "Familistère", il me semble qu’ils ont été créés par les Docks de Reims et ont coulé après s’être rebaptisés "Radar" dans les années 70. Comme Félix Potin, la Ruche Picarde, Goulet-Turpin et les Comptoirs Français, ils n’ont pas voulu "franchiser" des commerçants indépendants mais salarier des succursalistes.
    On est loin de l’état d’esprit de Godin.
  • #49
    SyntaxTerror
    07/08/2009 à 15:36
    aucun lien avec le duc de Guise

    On devrait d’ailleurs dire "Gü-ise", un gué sur l’Oise.
    C’est le roi de France qui a voulu en faire à sa guise en faisant tuer le duc du même métal. Mis à part le fait que le duc de Guise voulait succéder au roi qui n’avait pas de fils, le roi de France s’appelait Henri, le duc de Guise, Henri et l’autre prétendant au trône, le roi de Navarre, se prénommait .. Henri.
    Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve ?
  • #50
    SyntaxTerror
    07/08/2009 à 15:39
    • En réponse à chirstian #47 le 07/08/2009 à 14:43 :
    • « si chacun en fait à sa guise, c’est l’anarchie.
      Si chacun en fait à ma guise, c’est la dictature.
      Il faut que chacun en fasse à ma guise en... »
    On dit aussi que la dictature, c’est "ferme ta gueule" et la démocratie "cause toujours"
  • #51
    mickeylange
    07/08/2009 à 15:45
    • En réponse à SyntaxTerror #50 le 07/08/2009 à 15:39 :
    • « On dit aussi que la dictature, c’est "ferme ta gueule" et la démocratie "cause toujours" »
    C’est comme dans le phare alors...
  • #52
    <inconnu>
    07/08/2009 à 16:08
    • En réponse à SyntaxTerror #48 le 07/08/2009 à 15:04 :
    • « On parle de la Picardie administrative (Aisne, Oise et Somme)
      En ce qui concerne les magasins "Familistère", il me semble qu’ils ont été cré... »
    Les supermarchés RADAR ont sombrés en 1987. L’Etat a repris la marque (quand tu vois tout ce qui fleuri le long des routes !!) mais en a changé le concept. :
    Dans le premier cas tu payais et tu avais des points bonus à faire valoir sur tes prochains achats, dans le deuxième cas, tu payes toujours mais tu perds tes points.
    Et quand tu as perdu tous tes points, tu ne peux plus aller faire tes courses dans le premier.
  • #53
    Elpepe
    07/08/2009 à 16:53
    • En réponse à SyntaxTerror #49 le 07/08/2009 à 15:36 :
    • « aucun lien avec le duc de Guise
      On devrait d’ailleurs dire "Gü-ise", un gué sur l’Oise.
      C’est le roi de France qui a voulu en faire à sa gu... »
    Et avec la querelle des chiffres, en plus : Riton III de Navarre qu’est l’alias Riton IV de France : c’est un de ces bordels, l’Histoire ! Faut avoir une mémoide d’éléphant. Heureusement qu’on a une mémoire de kiwi -non, de Wiki.
  • #54
    Elpepe
    07/08/2009 à 16:55
    • En réponse à mickeylange #51 le 07/08/2009 à 15:45 :
    • « C’est comme dans le phare alors... »
    Le phare Ouest, oui !
  • #55
    SyntaxTerror
    07/08/2009 à 16:58
    • En réponse à <inconnu> #52 le 07/08/2009 à 16:08 :
    • « Les supermarchés RADAR ont sombrés en 1987. L’Etat a repris la marque (quand tu vois tout ce qui fleuri le long des routes !!) mais en a cha... »
    Ben, oui, l’Etat agit à sa guise.
    Ceci étant, d’autres facteurs entrant aussi en ligne de compte, nous sommes à moins de 4 000 décès par an (je parle de la France) alors qu’il y a trente ans c’était 16 ou 17 000.
    Ce qui fleurit le long des routes me rappelle Euromarché (autre race de magasins disparue) et ses produits "orange" (ah, les années 70 !) qui plantait des panneaux : produit orange, ralentissez.
  • #56
    SyntaxTerror
    07/08/2009 à 17:02
    • En réponse à Elpepe #53 le 07/08/2009 à 16:53 :
    • « Et avec la querelle des chiffres, en plus : Riton III de Navarre qu’est l’alias Riton IV de France : c’est un de ces bordels, l’Histoire ! F... »
    C’est à dire que pour un fonctionnaire de grade Riton, passer de l’échelon Riton III de Navarre à l’échelon Riton II de France, est-ce que ça aurait valu une messe ?
  • #57
    Elpepe
    07/08/2009 à 17:03*
    • En réponse à SyntaxTerror #55 le 07/08/2009 à 16:58 :
    • « Ben, oui, l’Etat agit à sa guise.
      Ceci étant, d’autres facteurs entrant aussi en ligne de compte, nous sommes à moins de 4 000 décès par an... »
    Moi, je me suis dit in petto dans ma Ford intérieure : produit Orange, barre-toi ! Mais c’est une autre histoire.
  • #58
    Elpepe
    07/08/2009 à 17:05
    • En réponse à SyntaxTerror #56 le 07/08/2009 à 17:02 :
    • « C’est à dire que pour un fonctionnaire de grade Riton, passer de l’échelon Riton III de Navarre à l’échelon Riton II de France, est-ce que ç... »
    Je m’a encore merdu dans les chiffres, ou bien c’est toi ?
  • #59
    SyntaxTerror
    07/08/2009 à 17:13
    • En réponse à Elpepe #58 le 07/08/2009 à 17:05 :
    • « Je m’a encore merdu dans les chiffres, ou bien c’est toi ? »
    Suppose que tu soyes de grade Riton III en Navarre et qu’on te propose une mutation à Paris alors que t’es peinard à Pau.
    Tu réponds que tu veux bien aller à Paris à condition d’avoir l’échelon IV aux prochaines paritaires.
  • #60
    Elpepe
    07/08/2009 à 17:17*
    • En réponse à SyntaxTerror #59 le 07/08/2009 à 17:13 :
    • « Suppose que tu soyes de grade Riton III en Navarre et qu’on te propose une mutation à Paris alors que t’es peinard à Pau.
      Tu réponds que tu... »
    Ah ben vi, vu comme ça... Mais la couverture "accident du travail" a pas vraiment bien joué pour lui ! On peut même dire qu’il a pas eu de pot, ma poule !