Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

en faire à sa guise [exp]

agir selon son goût ; agir selon sa volonté ; se conduire selon son envie

Origine et définition

Voilà une expression qui n'a aucun lien avec le duc de Guise, ni avec les déguisements du mardi-gras, même si le duc n'en faisait bien qu'à sa guise et si le verbe "se déguiser" a bien la même étymologie que notre 'guise'.
'Guise' est un mot apparu au XIe siècle, avec le même sens que le mot germanique 'wisa' dont il est issu et qui signifiait 'manière' ou 'façon'.
Aujourd'hui, tout en ayant gardé son sens initial, il n'est plus employé que dans deux expressions, "en guise de" utilisée entre autres par Marcel Amont () et la nôtre (et ses variantes du possessif), qui existe depuis le XIIe siècle.
En faire à sa guise, c'est agir selon sa manière habituelle, ses envies, ses goûts, sans se préoccuper des dérangements que cela peut causer aux truies à autrui.

Exemples

« Il ne voulait étudier qu'à sa guise, se révoltait souvent, et restait parfois des heures entières plongé dans de confuses méditations (…) »
Honoré de Balzac - Sarrazine - 1830

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand nach seinem eigenen Gutdünken handeln agir selon sa propre guise
Anglais to do as one pleases faire comme cela lui plaît
Arabe (Tunisie) yaamel ken eli fi rassou en fait qu'à sa tête
Espagnol (Argentine) como se me da la gana comment j'en ai envie
Espagnol (Colombie) hacer lo que le da la regalada gana faire ce qu'on a envie de faire
Espagnol (Espagne) actuar a su antojo agir à son envie
Espagnol (Espagne) anar a la seva aller à la sienne
Espagnol (Espagne) anar al seu aire aller à son air
Espagnol (Espagne) hacer de su capa un sayo faire un vêtement avec sa cape
Espagnol (Espagne) hacer las cosas a su manera / Hacer las cosas a su antojo faire les choses à sa manière / Faire les choses à sa guise
Espagnol (Espagne) ir a su bola aller à sa boule
Espagnol (Espagne) ir por libre aller librement
Espagnol (Espagne) obrar a su capricho agir à son caprice
Français (Canada) n'en faire qu'à sa tête n'en faire qu'à sa tête
Hongrois tégy kedved szerint! fais d'après ton envie
Italien agire a modo suo agir à sa façon
Italien agire solo di testa sua agir seulement de sa tête
Italien fare a modo suo faire à sa manière
Italien fare di testa propria faire de sa tête
Néerlandais (Belgique) eigen wijze / eigenwijs à sa propre guise
Néerlandais zijn eigen zin doen faire son propre désir
Portugais (Brésil) fazer o que der na telha faire ce que lui donne à la tuile
Roumain a face cum îi trăsnește prin cap faire comme il lui foudroie dans la tête
Roumain a face după bunul său plac faire selon son bon plaisir
Roumain a face cum îl taie capul faire comme sa tête le taille
Roumain a face pe pofta inimii faire à l'envie de son coeur
Roumain dupa bunul plac d'après son bon plaisir
Wallon (Belgique) n'en faire qu'à sa tête
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « en faire à sa guise » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « en faire à sa guise » Commentaires

  • Paracas
    03/07/2013 à 10:14
    • En réponse à SyntaxTerror #99 le 03/07/2013 à 10:11 :
    • « Les nouveaux "Radar" sont évoqués en #52 (après JiCé).
      Le nouveau modèle, est-ce celui qu’on voit à cette page ? (Fais gaffe, des coyotes, i... »
    BIP ! BIP !...........
  • Paracas
    03/07/2013 à 10:18
    • En réponse à saharaa #96 le 03/07/2013 à 09:49 :
    • « François Ier
      Encore un ? 😮
      celui qui a inventé la salamandre avec Godin ? »
    Tout en fait, c’était en 1515 si je me souviens bien.........
  • mitzi50
    03/07/2013 à 10:19
    François Ier, qui, lui aussi, mesurait près de deux mètres, apposait couramment sur ses ordonnances "Car tel est mon plaisir". Une variante, en quelque sorte. Mais je ne pense pas que le duc de Guise ait éprouvé une grande satisfaction à se faire assassiner....
  • mitzi50
    03/07/2013 à 10:20
    • En réponse à Paracas #101 le 03/07/2013 à 10:14 :
    • « BIP ! BIP !........... »
    Ce ne serait pas plutôt le cri de Woody Woodpecker, l’ éternel poursuivi de Will le coyote ?
  • saharaa
    03/07/2013 à 10:38
    • En réponse à SyntaxTerror #99 le 03/07/2013 à 10:11 :
    • « Les nouveaux "Radar" sont évoqués en #52 (après JiCé).
      Le nouveau modèle, est-ce celui qu’on voit à cette page ? (Fais gaffe, des coyotes, i... »
    Radar

    Qui est un palindrome dirait Mintaka 🙂
    t’es où Mintaka ?
  • joseta
    03/07/2013 à 10:39
    • En réponse à DiwanC #95 le 03/07/2013 à 09:43 :
    • « Vite avant que joseta ne revienne !
      Qui déguise... ment ! 😛 »
    Ah ! on profite que j’ai le dos tourné ?
    Ben tiens ! pour aller avec ton déguisement:
    DEVINETTE
    Pourquoi les fabriquants de petits cubes à jouer de la ville des pyramides sont-ils masqués ?
    - parce que dés Gizeh.
  • Paracas
    03/07/2013 à 11:03*
    • En réponse à mitzi50 #104 le 03/07/2013 à 10:20 :
    • « Ce ne serait pas plutôt le cri de Woody Woodpecker, l’ éternel poursuivi de Will le coyote ? »
    Lui ? mais non, voyons il poursuit lui et moi j’utilise lui
  • Paracas
    03/07/2013 à 11:06
    • En réponse à mitzi50 #103 le 03/07/2013 à 10:19 :
    • « François Ier, qui, lui aussi, mesurait près de deux mètres, apposait couramment sur ses ordonnances "Car tel est mon plaisir". Une variante,... »
    Mon premier est un poisson
    Mon second est un arbre fruitier
    Mon tout est un roi de France
    Anchois Pommier..........
  • Paracas
    03/07/2013 à 11:07
    • En réponse à joseta #106 le 03/07/2013 à 10:39 :
    • « Ah ! on profite que j’ai le dos tourné ?
      Ben tiens ! pour aller avec ton déguisement:
      DEVINETTE
      Pourquoi les fabriquants de petits cubes à j... »
    Celle là elle est Nil nulle !.........😄
  • joseta
    03/07/2013 à 11:09
    Gian Maria, l’acteur qui agissait selon lui-même: cette page.
  • saharaa
    03/07/2013 à 11:12
    • En réponse à Paracas #107 le 03/07/2013 à 11:03* :
    • « Lui ? mais non, voyons il poursuit lui et moi j’utilise lui »
    ahhhh !! je croyais elle
  • joseta
    03/07/2013 à 11:18
    • En réponse à Paracas #108 le 03/07/2013 à 11:06 :
    • « Mon premier est un poisson
      Mon second est un arbre fruitier
      Mon tout est un roi de France
      Anchois Pommier.......... »
    Mon premier est: un petit trait horizontal
    mon deuxième est: converser
    mon troisième est: tifs
    mon tout c’est ta charade.
    Réponse: tiret- parler- cheveux. 😄
  • Paracas
    03/07/2013 à 11:30
    • En réponse à joseta #112 le 03/07/2013 à 11:18 :
    • « Mon premier est: un petit trait horizontal
      mon deuxième est: converser
      mon troisième est: tifs
      mon tout c’est ta charade. »
    Oh lui hé........j’y crois pô !........Joseta qui ose parler de capillotractation !
    L’hôpital qui se fout de la charité !........😄
  • Paracas
    03/07/2013 à 11:31
    • En réponse à saharaa #111 le 03/07/2013 à 11:12 :
    • « ahhhh !! je croyais elle »
    Elle serait à ma guise je l’admets !!.........😎
  • Paracas
    03/07/2013 à 11:33*
    • En réponse à Paracas #114 le 03/07/2013 à 11:31 :
    • « Elle serait à ma guise je l’admets !!.........😎 »
    Lui ce serait plutôt "à ma Grease"
  • joseta
    03/07/2013 à 11:45
    Variante
    Y’en a qui n’en font qu’à leur tête...cette page
  • SyntaxTerror
    03/07/2013 à 12:00
    • En réponse à mitzi50 #104 le 03/07/2013 à 10:20 :
    • « Ce ne serait pas plutôt le cri de Woody Woodpecker, l’ éternel poursuivi de Will le coyote ? »
    Toute une culture à reprendre !
    Woody Woodpecker, comme son nom l’indique est un Pic glandivore qui pousse le cri qu’on entend à cette page. Le bip-bip est un Coucou terrestre. On peut l’entendre à cette page, même si on peut penser que c’est un canular.
  • charmagnac
    03/07/2013 à 12:11
    Belle rafale de commentaires (de # 86 à 90). C’est poilant ! 😄
  • joseta
    03/07/2013 à 12:51
    Moi, c’est à l’urinoir que j’agis selon mon envie...
  • Paracas
    03/07/2013 à 12:53
    • En réponse à joseta #119 le 03/07/2013 à 12:51 :
    • « Moi, c’est à l’urinoir que j’agis selon mon envie... »
    Là tu t’avances un peu car avec l’âge c’est parfois miction impossible.....😄