Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

être dans le pétrin [v]

être dans une situation délicate ; être embarrassé ; être dans de beaux draps ; se trouver dans une situation pénible

Origine et définition

Le boulanger vous dira que, de son pétrin, il vous sort une pâte amoureusement malaxée avec laquelle il va pouvoir vous préparer de succulentes baguettes.
Car, à l'origine (depuis le XIIe siècle), le pétrin était ce coffre en bois dans lequel le boulanger pétrissait la pâte à pain. Avec la mécanisation, ce coffre a été remplacé par une cuve dans laquelle un bras mélange mécaniquement la pâte et qui a pris le nom de 'pétrin'.
Nous avons ici une simple métaphore qui date de la fin du XVIIIe siècle, le contenu du pétrin étant une matière pâteuse et collante de laquelle il serait difficile de sortir si on tombait dans un très grand récipient qui en contiendrait.
Ce pétrin-là peut être utilisé avec bien d'autres verbes comme "se mettre / se foutre dans", "tirer / se sortir du"...

Compléments

Un pétrin peut-il en cacher un autre () ? Oui, incontestablement ! Il suffit de se référer à l'expression tomber de Charybde en Scylla pour en être convaincu.
Et bien que sa présence en mer soit plutôt rare, un pétrin peut quand même cacher une galère, puisque "être dans une sacrée galère" a un sens très proche de celui de notre expression.

Exemples

« La belle-fille Henrouille (...) était venue le trouver au presbytère même, peu de temps après l'attentat pour qu'il les tire du sale pétrin où ils venaient de se fourrer »
Louis-Ferdinand Céline - Voyage au bout de la nuit

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand in der Patsche sitzen être dans le bourbier
Allemand in der Tinte sitzen être dans l'encre
Anglais (USA) to be up Shit's Creek without a paddle être en amont sur le Ruisseau de la Merde sans pagaie
Anglais (USA) to be up a creek être en amont dans un ruisseau
Anglais (Canada) to be boxed in être confiné étroitement
Anglais be in trouble être en difficulté
Anglais to be in a fine mess être dans un parfait désordre
Anglais to be in a fix être une situation difficile
Anglais to be in a pretty kettle of fish être dans une jolie marmite de poisson
Anglais to be in the soup être dans la soupe
Anglais (USA) to be in a hole so deep you have to look up to see the bottom être dans un trou si profond qu'il faut regarder en haut pour en voir le fond
Anglais (USA) to be in a sticky situation/in a jam/in a pickle être dans une situation 'collante ; être dans un coincement/un cornichon
Anglais (USA) to be in deep doodoo être vraiment dans la merde
Arabe (Algérie) fi gharka dans la boue
Arabe (Algérie) rani fi gherka!! je suis dans de la boue
Espagnol (Argentine) estar en el horno être dans le four
Espagnol (Espagne) Estar en apuros Être dans le pétrin
Espagnol (Espagne) estar en un apuro être dans l'embarras
Espagnol (Espagne) Estar en un atolladero Être dans un bourbier
Espagnol (Espagne) estar en un berenjenal être dans un champ d'aubergines
Espagnol (Espagne) estar en un brete être dans un brete
Espagnol (Espagne) Estar en un callejón sin salida Être dans une voie sans issue / Être dans une impasse
Espagnol (Espagne) estar metido en un lío être dans un ballot
Français (Canada) être dans la marde / le trou
Français (Canada) Être dans le trouble
Français (France) être dans la mouscaille
Français (France) être dans un brave pastis
Français (France) être empégué dans un pastis
Hébreu במצב קשה (bamatsav kacha) en mauvais état
Italien essere nei guai être dans le pétrin
Italien essere nei pasticci être dans le pétrin
Néerlandais (Belgique) in de penarie zitten être dans le pétrin
Néerlandais (Belgique) in de pinarie zitten être dans les difficultés
Néerlandais (Belgique) in de rats zitten être dans la rata
Néerlandais (Belgique) in een lastig parket zitten être dans un parquet difficile
Néerlandais in de aap gelogeerd zijn être logé dans le singe
Néerlandais in de puree zitten se trouver dans la purée
Néerlandais problemen problèmes
Néerlandais tot je nek in de stront zitten être jusqu'a ton cou dans la merde
Néerlandais (Belgique) in de merd zitten être assis dans la merde
Portugais (Brésil) estar num beco sem saída être dans un cul-de-sac
Portugais (Brésil) meter-se numa merda se fourrer dans la merde
Portugais (Brésil) meter-se em encrenca se mettre dans les ennuis
Portugais (Brésil) estar em palpos de aranha être pris dans les mâchoires de l'araignée
Portugais (Brésil) estar em maus lençóis être dans de beaux draps
Portugais (Brésil) arranjar sarna pra se coçar avoir la gale por se gratter
Roumain a da de necaz tomber sur l'ennui
Roumain a fi în budă être dans les chiottes
Roumain a fi in rahat être dans la merde
Roumain a fi în rahat până în gât être dans la merde jusqu'au cou
Roumain a fi la aman/ananghie être dans une situation critique
Roumain a fi vai si amar de cineva être en souffrance et amertume
Roumain a intra în/a da de bucluc entrer dans/tomber sur le bucluc
Roumain a o încurca la mélanger
Roumain a se vari in belea se mettre dans l'ennui
Roumain a-si gasi beleaua trouver son ennui
Russe popast' v zapindiu tomber dans un guet-à-pains. Déformation volontaire de l'expression popast' v zapadniu devenue populaire dès les années 1970 grâce à la version russe du dessin animé Winnie l'ourson
Slovaque byt v peknej kasi être dans une belle pannade
Suédois sitta i klistret être dans la colle
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être dans le pétrin » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « être dans le pétrin » Commentaires

  • SyntaxTerror
    12/03/2016 à 10:19
    • En réponse à Jacques1949b #294 le 12/03/2016 à 08:55* :
    • « On peut mixer (sic !) les expressions: «être de le pétrin» et «être dans la merde», en tombant dans un pétrin remplis de matière: merde ou f... »
    Le fumier n'est ni collant ni malodorant, ou alors tu t'y es mal pris ! Retourne le tas en ajoutant des végétaux ...
  • Utilisateur supprimé
    12/03/2016 à 10:33
    • En réponse à SyntaxTerror #301 le 12/03/2016 à 10:19 :
    • « Le fumier n'est ni collant ni malodorant, ou alors tu t'y es mal pris ! Retourne le tas en ajoutant des végétaux ... »
    Oui, mais faut pas oublier le ketchup ! Et du ketchup au curry !
  • joseta
    12/03/2016 à 10:54*
    LE JEU DES MOTS CACHÉS (168)
    J'ai glissé, dans le texte suivant, 14 sortes de pains
    J'espère ne pas vous mettre dans le pétrin...



    - C'est vrai, la vie n'est pas toujours facile, mais haussons les épaules, moi je vis et noie mes peines dans l'alcool...et pis t'as pas le choix, quoi que tu fisses, elle t'épargnera pas: la vie en rose c'est une chimère, une utopie...et l'alcool me fait oublier...
    - Mais est-ce qu'on plaît dans un état d'ébriété ? On perd du prestige...on nous montre du doigt...notre image nous cause un préjudice certain...
    - Et l'image d'une africaine, qu'en pagne malgré le froid et portant un gosse dans le dos, c'est une image qui plaît ça ? Tu ne crois pas que si les hommes étaient de bonne volonté, elles n'auraient pas une meilleure vie ?
    Allez passe chez moi, on va se jeter la dernière derrière la cravate...on passe par le jardin...j'ai pas les clefs de la porte d'entrée...
    - Par en bas ?
    - Oui, par en bas... guette où tu mets les pieds...
    - Pourquoi ?
    - Bah, gel, y'en a toujours à cette heure-ci...
    - Tiens, ta grille est repeinte ?
    - Oui, c'est peint, oh, laid...les pinceaux, c'est pas ma spécialité, mais on voit ça plus propre.
    Une fois attablés:
    - Demi ? J'ai un baril de bière...et du vin aussi !
    - Oh, le vin sied mieux à l'heure qu'il est...
    Leur dialogue continua, mais arrosé (et à rosé), c'était nettement mieux !
  • Paracas
    12/03/2016 à 11:12
    • En réponse à SyntaxTerror #300 le 12/03/2016 à 10:06 :
    • « L’Aspro, ça existe plus depuis........
      Pas si j'en crois le Vidal, sûrement plus fiable que Wiki et peu suspect de fabriquer des antonomases... »
    Ça me fait penser au gars qui porte un Aspro à son épouse.
    -"Un Aspro ? Mais chéri, je n'ai pas la migraine !"
    -"Bon alors on peut faire l'amour!"
  • Paracas
    12/03/2016 à 11:13*
    • En réponse à joseta #288 le 12/03/2016 à 07:39 :
    • « Au fait Bouba, t'as des nouvelles de Saharaa, toi ? »
    Ça y est Saharaa m'a répondu......Tutto va bene........🙂
  • le gone
    12/03/2016 à 11:24
    Putain de cauchemar ! Cette nuit j'étais plus que dans le pétrin... Une sorte d'EMI (expérience mort imminente) et ça s'est traduit par un réveil immédiat ! J'étais debout et impossible de toucher, de palper tout ce qui est matériel. Je passais à travers les meubles, les murs etc. Les gens je sais pas. Mais pas sympa le truc !
  • Paracas
    12/03/2016 à 12:16
    • En réponse à le gone #306 le 12/03/2016 à 11:24 :
    • « Putain de cauchemar ! Cette nuit j'étais plus que dans le pétrin... Une sorte d'EMI (expérience mort imminente) et ça s'est traduit par un r... »
    Il m'est arrivé à peu près la même chose après avoir éclusé une boutanche de Jack Daniels à deux avec un pote...
    Mais après ça passe.......
  • joseta
    12/03/2016 à 12:19
    • En réponse à Paracas #305 le 12/03/2016 à 11:13* :
    • « Ça y est Saharaa m'a répondu......Tutto va bene........🙂 »
    Merci Bouba....comme ça fait longtemps qu'on ne la lit plus....je craignais qu'elle puisse être malade.
  • Paracas
    12/03/2016 à 13:35
    • En réponse à joseta #308 le 12/03/2016 à 12:19 :
    • « Merci Bouba....comme ça fait longtemps qu'on ne la lit plus....je craignais qu'elle puisse être malade. »
    Non elle est pas dans le pétrin..........🙂
  • Jacques1949b
    12/03/2016 à 14:13*
    • En réponse à SyntaxTerror #301 le 12/03/2016 à 10:19 :
    • « Le fumier n'est ni collant ni malodorant, ou alors tu t'y es mal pris ! Retourne le tas en ajoutant des végétaux ... »
    Pourtant chez ma grand-mère, paternelle, c'était parfois... très odorant ! Montigny-la-Resle, il y a biens années.. 🙁
  • le gone
    12/03/2016 à 15:40
    Vous parlez de fumier... Mais c'est rien à côté du lisier !! A une autre époque j'en ai rempli quelques tombereaux afin de disperser ce truc et d'amender la terre. C'est dingue comme ça pue ! On n'ose plus respirer et faut faire gaffe autrement c'est la gerbe !!!
  • Cadichon
    12/03/2016 à 17:21
    Loi de Murphy, non, c'est quand quelqu'un a atteint son seuil d'incompétence, et donc qu'il ne peut plus obtenir de promotion. Mais sans trop se tordre le cerveau, on peut faire le lien: un incompétent, pour l'emmerdement maximum, c'est efficace!
  • saharaa
    12/03/2016 à 17:53
    • En réponse à joseta #308 le 12/03/2016 à 12:19 :
    • « Merci Bouba....comme ça fait longtemps qu'on ne la lit plus....je craignais qu'elle puisse être malade. »
    Merci Joseta d'avoir pris des nouvelles...c'est gentil et ça fait plaisir...et merci Bouba d'avoir relayé.
    J'ai un peu faibli ces derniers temps en termes de commentaires, c'est vrai, sinon tout va bien !
    J'ai joué la Pomponette... !*
    *Je ne mets pas le lien, sauf demande expresse, tout le monde connait "la femme du boulanger " !
    Mille excuses.
  • Cadichon
    12/03/2016 à 17:58
    Euh, là je suis dans le pétrin pour de bon: oui, BOUBA, c'était bien Murphy, pour la LEM, et j'ai tout pétri ensemble avec le principe de Peter! Ah ça ne manque pas de levure, notre boulangerie!
  • saharaa
    12/03/2016 à 18:08
    Du coup, comme je suis là j'ai cherché le pain au chocolat pour le thé. ... pas trouvé ! Mais j'en ai 9 quand même !
  • joseta
    12/03/2016 à 18:26*
    • En réponse à saharaa #313 le 12/03/2016 à 17:53 :
    • « Merci Joseta d'avoir pris des nouvelles...c'est gentil et ça fait plaisir...et merci Bouba d'avoir relayé.
      J'ai un peu faibli ces derniers... »
    Lors d'un banquet, l'ancienne speakerine Catherine Langeais s'était mise tout au bout de la longue table...et comme quelqu'un la cherchait...
    - Où elle est Catherine Langeais ?
    - C'est la femme du bout Langeais...
    - Non, non, c'est la speakerine...
  • joseta
    12/03/2016 à 19:05*
    • En réponse à saharaa #313 le 12/03/2016 à 17:53 :
    • « Merci Joseta d'avoir pris des nouvelles...c'est gentil et ça fait plaisir...et merci Bouba d'avoir relayé.
      J'ai un peu faibli ces derniers... »
    Il faut également remercier Mintaka qui s'est empressé de me donner de tes nouvelles (pas trop fraîches quand même, puisque datant d'il y a plus d'un mois) via canal 12.
    Et ne nous quitte plus, autrement je te ferais rechercher ! 🙂
  • joseta
    12/03/2016 à 19:08*
    Je crois que depuis que je suis en retraite, je prends de la brioche...
    1) AU SON (haussons)
    2) VIENNOIS (je vis et noie)
    3) PITA (pis t'as)
    4) FICELLE (fisses, elle)
    5) COMPLET (qu'on plaît)
    6) PERDU (perd du...)
    7) CAMPAGNE (qu'en pagne)
    8) BAGUETTE (bas...guette)
    9) BAGEL (bah, gel)
    10) GRILLÉ (grille est)
    11) PAIN AU LAIT (peint, oh, laid...)
    12) MAISON (mais on)
    13) DE MIE (demi ?)
    14) AU LEVAIN (oh,le vin...)
    Voilà !
  • saharaa
    12/03/2016 à 19:32
    • En réponse à joseta #317 le 12/03/2016 à 19:05* :
    • « Il faut également remercier Mintaka qui s'est empressé de me donner de tes nouvelles (pas trop fraîches quand même, puisque datant d'il y a... »
    " Ne nous quitte plus.... "
    Oui.... mais alors il faut qu'on m'offre des perles de pluie venues de pays etc etc sinon je ne garantis rien 😄

    Bon, le jeu ... j'ai zapé (le vin) levain, le son et maison !
    Merci et bonne soirée.
  • Ratanak
    12/03/2016 à 19:39*
    Un ptit coucou ! J'ai un peu manqué de temps pour venir aujourd'hui. Mais j'ai pu faire le jeu. J'avais trouvé 14 pains, mais seulement treize de ceux de Joseta et un "personnel" : pas vu le pain maison, mais à la place j'avais le pain BRIÉ (ébriété). Je n'avais pas non plus vu le pita parce qu'au même endroit j'avais déniché l'ÉPI 🙂

    Mais en tous les cas, il y avait encore un pain dans le texte : le pain SOT (pinceaux). 🤡