Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

être à côté de la plaque [adv]

répondre à côté de la question ; se tromper complètement ; manquer son but de loin ; mettre à côté de la plaque ; être totalement hors sujet

Origine et définition

L'origine de cette expression reste incertaine. Mais je vais quand même essayer de fournir des pistes pas trop à côté de la plaque.
On élimine d'abord la plaque de cuisson, la plaque dentaire et la plaque d'égout qui n'ont rien à faire ici. Mais alors que nous reste-t-il ?
Selon certaines sources, cette expression proviendrait d'activités de tir où une plaque constitue le panneau de la cible [1]. Lorsque le joueur la manque, il est à côté de la plaque.
Le sens initial se serait ensuite un peu élargi.
Une autre hypothèse viendrait du monde du rail.
Dans certaines gares, il existe des bâtiments particuliers qui s'appellent des 'rotondes', qui sont de forme complètement ou partiellement circulaire et servent à garer et/ou entretenir les locomotives.
Dans le cercle ou la portion de cercle, se trouvent des tronçons de voie placés comme des rayons de roue de bicyclette (voir les images , et issues de ce site ).
La locomotive arrive sur une voie qui débouche sur une plaque circulaire mobile placée au centre de la rotonde et sur laquelle se trouve un autre tronçon de voie. Elle avance dessus, puis la plaque tourne jusqu'à ce que la locomotive soit en face du tronçon où elle va être garée.
La manoeuvre inverse permet ensuite à la locomotive de repartir dans le bon sens (c'était d'autant plus utile autrefois avec les locomotives à vapeur qui avaient un sens privilégié de traction compte tenu de leur unique cabine, contrairement aux locomotives électriques bi-cabines).
Le 'moyeu' de la rotonde, la plaque tournante est une fosse sur laquelle la voie est surélévée. Une fausse manoeuvre du conducteur pouvait faire que la locomotive avance alors que la voie n'était pas encore bien positionnée et tombe dans la fosse.
On disait alors que la locomotive était à côté de la plaque (même si elle était en réalité bien dessus mais pas sur la voie), expression qui serait ensuite sortie du monde ferroviaire.
[1] Comme au tir à l'arc, par exemple, où c'est souvent une 'plaque' de paille qu'il faut viser, ou certaines épreuves de tir au pistolet où les cibles sont des plaques métalliques rondes.

Exemples

Je dois vraiment être à côté de la plaque.
Mais on pourrait être à côté de la plaque.
Pourquoi? - Je dois être à côté de la plaque.
Ça m'arrive d'aller en boîte et d'être à côté de la plaque.
Et il m'accuse moi d'être à côté de la plaque.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand vollkommen daneben sein être complètement à côté
Allemand auf dem Holzweg sein être sur le chemin du bois
Anglais to be beside the point être à côté de la pointe
Arabe (Tunisie) ghalet ala toul elkhatt erroné sur toutes la ligne
Espagnol (Espagne) irse por los cerros de Úbeda aller par les collines d'Úbeda
Espagnol (Espagne) pixar fora de test pisser en dehors du pot-au-fleurs
Espagnol (Espagne) salir por peteneras sortir par peteneras
Espagnol (Chili) Estar mal de la cabeza (Avoir perdu la raison) Être malade de la tête
Espagnol (Argentine) mear fuera del tarro pisser hors du pot
Espagnol (Argentine) escapar por la tangente s'échapper par la tangente
Français (Canada) être à côté de la traque
Italien essere fuori strada être sorti de la route
Italien prendere un abbaglio faire une gaffe
Italien sgarrare se tromper sur
Néerlandais een miskleun un choix à côté de la plaque
Néerlandais in de fout gaan / de fout in gaan s'enfoncer dans l'erreur
Néerlandais goed fout zitten se bien trouver dans le mal
Néerlandais er volledig naast zitten être complètement à côté
Néerlandais een zeper / zeperd un choix merdique totalement à côté de la plaque
Néerlandais (Belgique) de bal misslaan manquer la balle
Néerlandais een bok schieten tirer sur un bouc
Néerlandais de plank misslaan rater la planche
Néerlandais de mist ingaan s'enfoncer dans le brouillard
Néerlandais afgang quel manque de but
Néerlandais (Belgique) een kemel schieten, begaan tirer, faire un chameau
Portugais (Brésil) sair pela tangente sortir pour la tangente
Roumain a fi complet pe langa être complètement à côté
Suédois Vara ute och cyklar Faire du vélo dehors
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être à côté de la plaque » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « être à côté de la plaque » Commentaires

  • #61
    mickeylange
    18/03/2019 à 11:30
    l'Arabie saoudite a interdit les plaques minéralogiques où sont inscrites des lettres en arabe dont la combinaison engendre dans l'alphabet romain des mots obscènes. (AFP avril 2009)
  • #62
    deLassus
    18/03/2019 à 11:57
    • En réponse à mickeylange #61 le 18/03/2019 à 11:30 :
    • « l'Arabie saoudite a interdit les plaques minéralogiques où sont inscrites des lettres en arabe dont la combinaison engendre dans l'alphabet... »
    Voir à cette page quelques exemples de ces mots "obscènes".
  • #63
    DiwanC
    18/03/2019 à 13:05*
    • En réponse à mickeylange #61 le 18/03/2019 à 11:30 :
    • « l'Arabie saoudite a interdit les plaques minéralogiques où sont inscrites des lettres en arabe dont la combinaison engendre dans l'alphabet... »
    Chez nous :
    Une seule association de deux lettres est exclue : SS, pour se conformer au Code pénal qui "réprime le port ou l’exhibition d’insignes emblèmes rappelant ceux d’organisations ou de personnes responsables de crimes contre l’humanité".
    Quelques lettres ne sont pas utilisées, le I, le O et le U, pour éviter les confusions avec des chiffres.

    La plaque de mes voisins d'à côté* : ...WC... On pense tout de suite à Winston Churchill, évidemment.
    * ce n'est pas une carabistouille.
  • #64
    Utilisateur supprimé
    18/03/2019 à 13:36*
    Tectonique des plaques
    En simplifiant, on peut considérer la péninsule italienne comme un rostre de la plaque africaine emboutissant notre plaque européenne en créant ce plissement tellurique appelé la chaîne des Alpes.
    Cela pose question : soit les Italiens sont incapables de piloter leur plaque, soit envahis par les migrants climatiques, ils se déguisent en migrants tectoniques.
  • #65
    DiwanC
    18/03/2019 à 13:56
  • #66
    DiwanC
    18/03/2019 à 14:43*
    • En réponse à Paracas #54 le 18/03/2019 à 05:37 :
    • « Si vous croyiez qu'il était foutu avec ses cheveux blancs vous étiez à côté de la plaque, il le dit ici
      C'est rien que de la comédie,
      Que d... »
    L'intention du cher Georges n'avait pas manqué son but lorsqu'il lança sa botte dans la partie bien charnue d'un bon "apôtre", un empêcheur d'enterrer en rond !

    Or, j'avais hérité d' grand-père
    Un' pair' de bott's pointu's.
    S'il y a des coups d' pied que'que part qui s' perdent,
    C'lui-là toucha son but.
    C'est depuis ce temps-là que le bon apôtre
    Ah ! c'est pas joli...
    Ah ! c'est pas poli...
    A un' fess' qui dit merde à l'autre.

    La belle histoire est là et les notes sont ici ! 🙂
  • #67
    Utilisateur supprimé
    18/03/2019 à 15:13*
    être à côté de la plaque
    colorier hors de la page
    danser au rhythm d’un tambour zarbi
    sortir des sentiers battus
    chanter faux
    penser au-delà de l’enveloppe
    vagabonder loins des clous
    faire de l’auto-stop non-stop
    see the USA in your Chevrolet
    manger des carottes et petits pois*
    *celui-là est à côté de la plaque ?
  • #68
    SyntaxTerror
    18/03/2019 à 16:32*
    • En réponse à mickeylange #61 le 18/03/2019 à 11:30 :
    • « l'Arabie saoudite a interdit les plaques minéralogiques où sont inscrites des lettres en arabe dont la combinaison engendre dans l'alphabet... »
    En 2007 et en Caroline du Nord, 9999 conducteurs se sont vu attribuer la combinaison WTF sur leur plaque minéralogique. Ils ont pu en changer "FOC", free of charge, qu'alliez-vous penser ?
    Pour certains lecteurs qui déclarent ne pas parler la langue de Shakespeare, je doute qu'il ait utilisé le juron "what the fuck" dans une de ses pièces.
  • #69
    Utilisateur supprimé
    18/03/2019 à 16:57*
    Si vous n’êtes pas un initié de Facebook, les WTF sont plus courants que vous ne pouvez l’imaginer. Et les “I call BS” (je t’accuse de fabriquer de la merde de taureau) ne sont qu’un peu moins courants.
  • #70
    Utilisateur supprimé
    18/03/2019 à 17:06*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #69 le 18/03/2019 à 16:57* :
    • « Si vous n’êtes pas un initié de Facebook, les WTF sont plus courants que vous ne pouvez l’imaginer. Et les “I call BS” (je t’accuse de fabr... »
    Cela étant, il y a pas mal de groupes spécialisés sur FB qui sont intéressants, par exemple un groupe pour jardinage au Missouri, pour les amateurs de papillons, d’oiseaux, etc.
  • #71
    joseta
    18/03/2019 à 17:08
    Je voulus me rafraîchir, en pleine jungle, dans un lac où, je n'avais pas aperçu une meute de lions qui s'abreuvait: je me trouvai à côté de lape lac...
    Pffffff.....excusez-moi.
  • #72
    SyntaxTerror
    18/03/2019 à 18:34*
    • En réponse à DiwanC #63 le 18/03/2019 à 13:05* :
    • « Chez nous :
      Une seule association de deux lettres est exclue : SS, pour se conformer au Code pénal qui "réprime le port ou l’exhibition d’in... »
    Une seule association de deux lettres est exclue : SS, pour se conformer au Code pénal
    Il me revient en mémoire que le Conseil Général de Seine-Saint-Denis avait demandé à l'époque que cette combinaison ne soit pas attribuée dans le département. Tout le monde ne devait pas avoir lu le Code Pénal à l'époque.
    Les lettres O et U ne sont pas utilisées pour éviter la confusion avec le Q et le V (en effet; il existe des plaques se terminant par QQ). Depuis 2009, avec le nouveau système (deux lettres, trois chiffres, deux lettres), je me demande avec quoi peut être confondu le I. L' ANTS devrait revoir son texte.
  • #73
    Kyrikou
    18/03/2019 à 21:20
    Coucou les p'tits clous......
    Journée chargée mais j'ai essayé de pas être trop à côté d'la plaque 😉
    J'vois que cette expression ne fait pas recette ......
    La mopette sera pas pour ce soir 😛
  • #74
    deLassus
    28/01/2021 à 11:16
    Respect de la Parole de God ?

    Deux différences par rapport au contenu du livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    1. Titre et sous-titres de la page
    Dans le Livre, le titre est : "Etre / mettre à côté de la plaque
    Et le sous-titre est en deux points :
    - Se tromper, manquer son but
    - Répondre à côté de la question

    2. Un "vrai" exemple, que voici :
    " L'auteur poursuit en osant nous avouer que le statisticien ne dispose à peu près jamais d'échantillons conformes à la théorie, ce dont les spectateurs de la télévision, gavés de sondages électoraux qui tapent à côté de la plaque ont commencé à se douter depuis longtemps."
    Emile JALLEY - La Psychologie scientifique est-elle une science ? - 2007
  • #75
    lalibellule
    07/10/2024 à 00:27*
    • En réponse à SyntaxTerror #72 le 18/03/2019 à 18:34* :
    • « Une seule association de deux lettres est exclue : SS, pour se conformer au Code pénal
      Il me revient en mémoire que le Conseil Général de Se... »
    En ce qui concerne les plaques tu as raison . Mais si tu regardes le premier mot de ton commentaire, tu verras la possibilité de confusion. Il me semble que le I, la lettre majuscule, est peut-être un plus gras que le l non-majuscule ou minuscule…et peut-être un peu moins grand aussi. Mais quand même il faut regarder de près.

    Je rencontre cette difficulté en anglais avec l'initiale de mon deuxième prénom, le L, car j'écris mon nom d'utilisateur en minuscules, mais le l est parfois confondu avec un I majuscule. VOILÀ !
  • #76
    lalibellule
    07/10/2024 à 01:37*
    France 24 m’apprend que j’ai droit à dire “wesh” à la place de comment ou pourquoi parce que les jeunes en font l’usage. Une prononciation n’a pas été offerte. Il paraît que le Robert reconnaît wesh … sur ce je dis comment ?? pourquoi??
  • #77
    atheofv
    07/10/2024 à 06:32*
    • En réponse à lalibellule #76 le 07/10/2024 à 01:37* :
    • « France 24 m’apprend que j’ai droit à dire “wesh” à la place de comment ou pourquoi parce que les jeunes en font l’usage. Une prononciation... »
    que j’ai le droit de dire “wesh”


    Wesh ? Connais pas !

    Je ne dois plus être jeune...
  • #78
    joseta
    07/10/2024 à 08:35
    QUI SUIS-JE ? nº379

    Je suis un acteur britannique (naturalisé américain)
    - j’ai été l’un des grands séducteurs de l’écran, partenaire notamment d’Edwige Feuillère, Ava Gardner, Rita Hayworth, Elizabeth Taylor, Grace Kelly...
    - héros privilégié des films d’aventures de la MGM, j’ai été dirigé par George Cukor, Richard Brooks, George Sidney, Fritz Lang, Richard Thorpe...
    - je fais mes études au collège d’Epsom et je me destine à la médicine...
    - je m’inscris plus tard à l’académie d’art dramatique Douglas Webber à Londres
    - je débute au théâtre Old Vic et j’apparais au cinéma dans de petits rôles dès 1933
    - je me fais connaître en jouant sur les scènes londoniennes avec avec Vivien Leigh en 1937
    - démobilisé après deux ans de guerre à la suite d’une blessure, je fais ma rentrée au théatre en 1943, aux côtés de Deborah Kerr tout en devenant l’un des jeunes premiers les plus en vue du cinéma britannique de l’époque avec mon ami James Mason (avec lequel je jouerai dans pusieurs films, dans lesquels nous sommes souvent rivaux)
    - en 1950, Hollywood me fait une offre mirifique: la Metro-Goldwyn-Mayer me paie un million de dollars pour un contrat de sept ans d’exclusivité. La gloire internationale va consacrer ma carrière. De 1950 à 1957, c’est ma grande période de triomphe: je deviens une star grâce à plusieurs grands succès. Cette même année 1950, je joue à nouveau avec Deborah Kerr dans un bon film de Compton Bennett. En 1952, je suis explorateur dans un film d’Andrew Marton, puis le héros de George Sidney avec Janet Leigh et Eleanor Parker. J’ai pour partenaire Grace Kelly dans un autre film de Marton, et de Rita Hayworth dans un long métrage de William Dieterle. En 1954, je tourne dans un film de Curtis Bernhardt avec Elizabeth Taylor
    - les cinéastes se disputent ma présence et Frtz Lang et George Cukor travailleront avec moi en 1955, ainsi que Richard Brooks où j’ai pour partenaires Robert Taylor et Debra Paget en 1956
    - cependant, j’ai mauvaise réputation à cause de mon caractère irritable, difficile et capricieux. En 1956, le Daily Mirror me définit comme «l’acteur anglais le plus impopulaire d’Hollywood». Petit à petit, cette notoriété va ma causer va me causer des problèmes pour ma carrière. Ma carrière est finie après 1957
    - mon contrat avec la MGM se termine par 2 films médiocres et insignifiants en 1958
    - depuis 1956, je suis naturalisé américain, mais je décide de rentrer dans mon pays natal en 1959 pour y apparaître dans une série de petits films qui ne sont en rien comparables à ceux qui firent ma gloire. J’accepte de tourner dans des petites coproductions européennes qui achèvent de ternir ma réputation. Je retrouve néanmoins un regain de popularité aux États-Unis au début des années 1970, en étant le héros d’un feuilleton télévisé.
  • #79
    joseta
    07/10/2024 à 08:39*
    Mon ami deLassus, vous a mis au courant...une vilaine chute chez moi m'a empêché de m'unir à vous comme je l'aurais voulu. Cette chute a affecté une partie de mon système osseux, et, à l'heure qu'il est, je ne peux pas encore me coucher, devant dormir assis. La douleur est davantage supportable, mais je ne vous garantis pas encore une présence quotidienne (en chair et en os).
    Comme vous voyez, je l'ai eu dans l'os !
  • #80
    lalibellule
    07/10/2024 à 10:17*
    • En réponse à joseta #78 le 07/10/2024 à 08:35 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº379

      Je suis un acteur britannique (naturalisé américain)
      - j’ai été l’un des grands séducteurs de l’écran, partenaire no... »
    J’ai trouvé. Il était beau gosse.
    Je suis très contente de te lire encore. 🥰