| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | die Schule schwänzen | sécher la classe |
| Anglais (UK) | Skive off | tirer au flanc |
| Anglais | play hooky | faire l’école buissonnière |
| Anglais | to play hooky | jouer à l'école buissonnière |
| Anglais | to play truant | faire l'école buissonnière |
| Anglais (USA) | to cut class | couper les cours |
| Anglais (USA) | to ditch school | larguer l'école |
| Anglais (USA) | to play hooky | jouer à cache-cache [signification originale, oubliée depuis longtemps] |
| Autre | fer campana | faire la cloche |
| Espagnol (Espagne) | hacer novillos | faire les jeunes taureaux |
| Espagnol (Argentine) | hacerse la rata | se faire le rat |
| Espagnol (Espagne) | hacer pirula | sauter une classe |
| Espagnol (Espagne) | Hacer rabona | Faire l'école buissonnière |
| Espagnol (Mexique) | hacer la pinta | se mettre à faire de taches |
| Espagnol (Espagne) | hacer pellas | faire des mottes |
| Français (Belgique) | brosser | idem |
| Français (Canada) | faire le renard | |
| Français (Canada) | foxer l'école | |
| Français (Canada) | loafer les cours | |
| Français (France) | faire queuette | |
| Hongrois | iskolakerülő | qui fait l’école buissonnière |
| Hébreu | התפרפר מהלימודים (hitparpèr mèhalimoudim) | une école se brise |
| Italien | bigiare | faire l'ecole buissonniere |
| Italien | salare | saler l'écoler |
| Italien | marinare la scuola | faire l’école buissonnière |
| Japonais | michikÉtats-Unis o suru | prendre le chemin des herbes |
| Néerlandais (Belgique) | brossen | brousser |
| Néerlandais | spijbelen | sécher les cours |
| Néerlandais (Belgique) | haagschool houden | faire l'école à la haie |
| Néerlandais | skippen (Anglicisme) | sauter (p.ex. une activité) |
| Néerlandais | schoolziek zijn | être malade de l'école |
| Néerlandais | schooltje makken ou schooltje matten | sécher des cours (Expressions locales ville de Rotterdam et/ou dans le Brabant) |
| Néerlandais | fatsen (orig. fadsen) | (même que: spijbelen) manquer des cours à l'école |
| Portugais (Brésil) | cabular aula | manquer à l'école |
| Portugais (Brésil) | gazetear | faire l'école buissonnière |
| Portugais (Brésil) | matar aula | tuer la classe |
| Roumain | a trage la fit | tirer au fit - manquer (surtout) à l’école ou au devoir ou au boulot |
| Roumain | a chiuli | ne pas aller en classe |
| Suédois | skolka | sècher les cours |
| Turc | okulu kirmak | briser l'ecole |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire l'école buissonnière » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « faire l'école buissonnière » Commentaires