Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

faire le jacques [v]

faire l'imbécile

Origine et définition

Cette expression apparaît vers 1880.
A cette époque, Jacques est un des prénoms (comme Gilles ou Guillaume) désignant un simple d'esprit, un naïf, un niais.
Aujourd'hui, selon le type d'imbécillité, on dirait 'faire le pitre (ou l'andouille)' ou bien 'faire l'imbécile (ou le con)'.
Il n'est pas impossible que cette expression soit une importation venue d'Outre-Manche, où la locution anglaise 'to play the Jack', utilisée par Shakespeare, voulait dire 'faire le farceur ou le fourbe'.

Exemples

J'ai fait le Jacques ?
Mais vous faites le Jacques.
Au risque de faire le Jacques, vous pouvez apporter mon sac ?
Faire le Jacques, comme dans officier.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand den Kasper machen faire le guignol
Anglais to piss around pisser autour
Anglais (USA) to be a jackass être un âne / Faire l'âne
Anglais (USA) to horse around s'amuser comme un cheval / Faire le cheval
Espagnol (Argentine) hacer el payaso faire le clown
Espagnol (Espagne) hacer el oso faire l'ours
Espagnol (Espagne) hacer el tonto faire l'idiot / l'andouille
Français (Canada) faire le clown faire rire, faire le drôle
Hébreu העמיד פני תם (hèèmid pené tam) mettre un attelage à la surface
Italien fare lo scemo faire l'imbécile
Néerlandais de pias uithangen faire le mariol, le clown, le zouave, le loufoque, le pitre ............
Néerlandais een nar zijn, een mafketel, een hansworst, een potsenmaker, grappenmaker, een zot, een harlekijn, een lolbroek être un: clown, mariol, zouave, le pitre, le loufoque
Portugais (Brésil) bancar o bobo faire l'idiot
Roumain a fi un măscărici être un clown
Roumain a se face prost se faire imbécile
Roumain a face pe prostul faire le con
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire le jacques » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « faire le jacques » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    04/01/2020 à 20:46*
    Celui/celle qui a écrit cette petite phrase au mur d’un resto français à Manhattan fait le Jacques ? 😄
    J’ai soif d’amour mais je pense que ça va être plus simple de me faire un thé.
  • Kyrikou
    04/01/2020 à 20:53
    Bin moi, je t'envoie des p'tits sablés d'amour à savourer doucement avec ton thé 🙂
  • SyntaxTerror
    04/01/2020 à 21:05*
    • En réponse à chirstian #197 le 04/01/2020 à 20:03* :
    • « antiphrase ? Moi je dirais une prétérition, mais je suis comme toi : je m'en fiche complètement. C'est juste histoire de faire le jacques !... »
    J'ai vu une antiphrase dans "jamais je ne briserai ton rêve".

    En revanche "je ne vous parlerai pas du grand homme (1,90 m) que fut Jacques C., de son langage châtié et de son goût pour le bruit et l'odeur générés par les étrangers" ce serait une prétérition. Non ?
  • Utilisateur supprimé
    04/01/2020 à 21:08
    • En réponse à Kyrikou #202 le 04/01/2020 à 20:53 :
    • « Bin moi, je t'envoie des p'tits sablés d'amour à savourer doucement avec ton thé 🙂 »
    C’est justement ces sablés là dont j'avais envie, merci Kyrikou le galant ! 🙂
  • Clitocybe
    04/01/2020 à 21:11
    • En réponse à Utilisateur supprimé #201 le 04/01/2020 à 20:46* :
    • « Celui/celle qui a écrit cette petite phrase au mur d’un resto français à Manhattan fait le Jacques ? 😄
      J’ai soif d’amour mais je pense que... »
    En plus, elle aimait le thé cette odalisque dont la virginité apparente n’était qu’un appeau. Je tombai dans ses rets et succombai à ses appas en moins de jouge, gros Jacques comme devant. Lorsque sous un léger drap de lin son corps s’entoura de moi, je sus que doré de l’avant je serais sa chose. (Clitocybe bafouille en écrasant quelques larmes).
    L’amour comme les trous noirs et le Triangle des Bermudes demeure un des grands mystères qui confrontent l’intelligence humaine.
  • Clitocybe
    04/01/2020 à 21:30*
    • En réponse à DiwanC #188 le 04/01/2020 à 17:18* :
    • « Si j'osais, je briserais ton rêve...
      Regarde : ta belle inconnue se prend le talon d’un de ses souliers dans l’ourlet de sa robe et déboule... »
    Et tout ça est vrai en plus, je vous le livre (sans frais) aujourd'hui, mais j'ai encore le cœur qui fait mal. J'en ai retrouvé dix, mais comme celle-là, aucune. Mon rêve est brisé à jamais. Frère Jacques ne dors plus.
    я люблю тебя
  • Utilisateur supprimé
    04/01/2020 à 21:30
    • En réponse à Clitocybe #205 le 04/01/2020 à 21:11 :
    • « En plus, elle aimait le thé cette odalisque dont la virginité apparente n’était qu’un appeau. Je tombai dans ses rets et succombai à ses app... »
    Oui, l’amour et la perte suscitent de grandes émotions...il faut penser à autre chose...la mycologie par exemple ou tu pourrais cuisiner de nouveaux plats jamais encore essayés ou tu pourrais faire une partie de cartes ou un très grand ‘jigsaw puzzle’, ce dernier servant comme une sorte de supplice cathartique... 😄 et puis il y a toujours Netflix...
  • Kyrikou
    04/01/2020 à 21:36
    Hiiiiiiiiii 😄
    Bravo ma Bellulle 😄
    Pis y a aussi des sablés aux champipi 😄
  • Clitocybe
    04/01/2020 à 21:44
    • En réponse à Utilisateur supprimé #207 le 04/01/2020 à 21:30 :
    • « Oui, l’amour et la perte suscitent de grandes émotions...il faut penser à autre chose...la mycologie par exemple ou tu pourrais cuisiner de... »
    T'es vraiment sweet, j'pense que je nagerais across the wide Missouri pour aller faire une partie de Texas hold'em avec toi et oublier mes amours impossibles.
  • Utilisateur supprimé
    04/01/2020 à 23:28*
    • En réponse à Kyrikou #208 le 04/01/2020 à 21:36 :
    • « Hiiiiiiiiii 😄
      Bravo ma Bellulle 😄
      Pis y a aussi des sablés aux champipi 😄 »
    Ben oui, des sablés aux champipi, ça doit pouvoir lui changer les idées...😄
  • DiwanC
    05/01/2020 à 02:45*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #210 le 04/01/2020 à 23:28* :
    • « Ben oui, des sablés aux champipi, ça doit pouvoir lui changer les idées...😄 »
    Qui qu'en veut, qui qu'en veut... des champipi, des champignons... mais chut ! on ne vend pas de truites : la pêche est fermée ! 😄
  • deLassus
    06/11/2020 à 18:48*
    Respect de la Parole de God ?

    Dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011), la partie Origine et définition est plus développée, et on trouve un "vrai" exemple.

    Origine et définition
    Al. 2bis
    Il faut dire que, dès le XIVe siècle, Jacques était un sobriquet utilisé pour désigner les paysans, donc implicitement des gens sots (ce qui donnera le terme jacquerie pour désigner une révolte de paysans comme celle de 1358).

    Le "vrai" exemple :
    " Je pense qu'il doit se dire que la discipline c'est plus pareil qu'avant et tu peux être sûr qu'il regrette son avant-guerre quand il pouvait faire le jacques avec ses galons."
    Paul BIRON - Mon Mononke et le Jour V - 1983
  • deLassus
    06/04/2021 à 21:16
    Autre chose...

    Bonjour amis de Reverso,

    Quelqu'un pour m'expliquer, s'agissant de cette expression, le triangle orange de l'infamie et la phrase d'alerte "Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche" ?
    Merci d'avance !
  • deLassus
    14/06/2023 à 15:52*
    • En réponse à deLassus #212 le 06/11/2020 à 18:48* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011), la partie Origine et définition est plu... »
    J'ajoute, pour être complet, que dans le Livre le sous-titre de la page (signification) est très développé. Qu'on en juge :
    "Faire l'imbécile (avec une connotation positive, dans le cas de plaisanteries et drôleries, ou négative, dans le cas de bêtises)."
  • Utilisateur supprimé
    28/07/2023 à 08:42*
    • En réponse à deLassus #213 le 06/04/2021 à 21:16 :
    • « Autre chose...

      Bonjour amis de Reverso, »
    C'est affreusement simple : s'il y a ce triangle orange c'est que le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche, tandis que s'il n'y a pas ce triangle orange c'est que le contenu présenté peut ne pas contenir de terme inapproprié lié à votre recherche ou ne peut pas contenir de terme inapproprié lié à votre recherche.
  • joseta
    30/08/2025 à 07:49
    QUI SUIS-JE ? nº641

    Je suis un acteur français
    - élevé à Lille puis à Rouen, je passe mon bac, puis je fais une année de propédeutique, avant de partir faire mon service militaire en Algérie; j’en suis libéré en 1961
    - en 1955, j’entre au Conservatoire de Lille où j’obtiens un premier prix en 1958. J’entre alors au Conservatoire national supérieur d’art dramatique de Paris (classes de Robert Manuel et Fernand Ledoux), dont je sors en 1964 avec 2 premiers prix
    - j’entre à la Comédie-Française comme pensionnaire en 1964, je deviens siciétaire en 1967, et je suis nommé sociétaire honoraire lorsque je la quitte en 1984
    - mon répertoire se révèle vite très ouvert et la limpidité de mon jeu, pudique et captivant, avec une extrême simplicité de moyens, j’enveloppe sans effort les personnages que j’interprète, d’une intériorité poétique et d’un halo de mystère
    - j’ai interprété avec autant de talent le rôle-titre d’un film tiré d’un roman de Dostoïevski, personnage profond et tout en nuances, que le rôle comique d’un personnage de boulevard, dans un vaudeville de Georges Feydeau. J’excelle dans Shakespeare ou Giraudoux autant que dans Labiche
    - je me fais remarquer au cinéma dans un film d’Alain Jessua. Par la suite, je tourne sous la direction de Claude Chabrol, Bertrand Tavernier, Louis Malle et Patrice Leconte
    - en 1977, je tiens l’un des rôles pricipaux d’une série télévisée. Quelques années plus tard, je présente une émission-jeu dominicale sur TF1, où je fais passer des tests psychologiques à des invités, entre autres Serge Lama, Sheila, Nana Mouskouri
    - j’apparais dans des séries à la télévision (1988, 1992, 1996, 2000, 2002, 2004, 2012)
    - ma dernière apparition au cinéma a lieu en octobre 2012
    - distinctions: Commandeur de l’ordre des Arts et de Lettres; Officier de la Légion d’honneur: insignes remises par Frédéric Mitterrand.
  • atheofv
    30/08/2025 à 08:17
    Hébreu העמיד פני תם (hèèmid pené tam) mettre un attelage à la surface


    Pour tirer les sous-marins...

    ça ne s'arrange pas !
  • Ratanak
    30/08/2025 à 10:32
    • En réponse à joseta #216 le 30/08/2025 à 07:49 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº641

      Je suis un acteur français
      - élevé à Lille puis à Rouen, je passe mon bac, puis je fais une année de propédeutique,... »
    Était-il bien chaussé ? 🙃
  • joseta
    30/08/2025 à 11:18
    • En réponse à Ratanak #218 le 30/08/2025 à 10:32 :
    • « Était-il bien chaussé ? 🙃 »
    Ben, il mettait les chaussures de chez soi...
  • deLassus
    30/08/2025 à 13:22
    • En réponse à joseta #216 le 30/08/2025 à 07:49 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº641

      Je suis un acteur français
      - élevé à Lille puis à Rouen, je passe mon bac, puis je fais une année de propédeutique,... »
    Trouvé.
    Une pointure !