| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | auf die schiefe Bahn geraten | arriver sur la pente glissante |
| Allemand | es geht mit dir bergab | être en train de descendre la montagne |
| Anglais (Canada) | wasting away | dépérir |
| Anglais | to be in a tight spot | être dans un endroit étroit |
| Espagnol (Argentine) | ir por mal camino | aller par le mauvais chemin |
| Espagnol (Espagne) | ir de culo | aller le cul en avant |
| Espagnol (Espagne) | ir por el mal camino | aller par le mauvais chemin |
| Espagnol (Espagne) | tenir mala peça al teler | avoir une mauvaise pièce sur le métier à tisser |
| Français (Canada) | filer un mauvais coton | être dépressif, vivre une période difficile |
| Français (Canada) | être tout croche | |
| Français (Canada) | chiquer la guenille | mâchouiller du vieux coton |
| Italien | essere a mal partito | être en mauvaise posture |
| Italien | essere in cattive acque | être dans de mauvaises eaux |
| Italien | passarsela male | se la passer mal |
| Néerlandais (Belgique) | op het slechte pad zijn | faire mauvaise route, être sur la mauvaise pente |
| Néerlandais | een scheve schaats rijden | glisser sur un faux patin |
| Néerlandais | in ''de aap'' gelogeerd zijn | être logé ''le singe |
| Portugais (Portugal) | passar um mau pedaçopassar por maus bocados | taper sur un mauvais morceau |
| Roumain | a o lua la vale | la prendre vers la vallée |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « filer un mauvais coton » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « filer un mauvais coton » Commentaires