Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

graisser la patte [v]

soudoyer ; graisser ; donner de l'argent pour en obtenir une faveur ; corrompre ; payer pour obtenir une faveur ; corrompre pour obtenir un avantage indu

Origine et définition

Dans cette expression qui date du XVIIe siècle, la 'patte' n'est jamais que la version animale de la 'main' qui va recevoir l'argent. D'ailleurs, au XIVe, on disait "oindre la paume".
Mais pourquoi 'graisser' ?
Vous allez me dire que de 'oindre' à 'graisser', il n'y a qu'un petit pas et que la dérive semble naturelle. Certes. Mais alors, pourquoi 'oindre'[1] pour représenter l'action de mettre de l'argent dans la main ?
Eh bien il se trouve que, depuis longtemps, la notion de 'gras' est associée à celle de profit. En effet, un bonhomme gras n'est-il pas un symbole de celui qui peut bien manger, donc celui qui a de l'argent ?
'Graisser' est ici une métaphore qui marque le profit mal acquis, comme dans l'ancienne expression, à la forme très proche de la nôtre, "engraisser les mains (à quelqu'un)" où la graisse symbolise également la corruption ou le gain illicite.
[1] Parenthèse qui n'a rien à voir avec le sujet : connaissez-vous la conjugaison du verbe 'oindre' ? Elle est parfois amusante : si vous dites "nous oignons !", cela n'a rien d'une profession de foi où vous affirmez être des oignons...

Exemples

« Quelques mauvais garnements se cotisèrent certain jour, pour graisser la patte au sonneur de la cathédrale et lui faire sonner l'Angélus vingt minutes avant l'heure légale »
Prosper Mérimée - Carmen

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand jemanden schmieren graisser
Anglais to grease someone's palm graisser la paume
Anglais (USA) grease someone's palm graisser la paume
Anglais grease graisse
Arabe Arrachwa(rifain)) Corruption
Arabe (Tunisie) ichah'mou il le graisse
Espagnol (Argentine) untar la mano enduire la main
Espagnol (Espagne) Sobornar Soudoyer
Espagnol (Espagne) untar enduire
Espagnol (Espagne) Tener un enchufe / Estar enchufado Avoir un coup de piston / Être pistonné
Français (Canada) Donner un pot-de-vin Graisser la patte
Français (Canada) payer un cigare à quelqu'un
Grec λαδώνω graisser
Hongrois megken graisser
Hébreu שיחד אותו (chèyakhad oto) je l’ai soudoyé
Italien corrompere corrompre
Italien ungere le carrucole graisser les poulies
Italien ungere le mani ad uno oindre, graisser les mains à quelqu'un
Néerlandais slijmen se servir d'une matière visqueuse
Néerlandais steekgeld // zwijggeld betalen donner un pot-de-vin
Néerlandais omkopen acheter une faveur de quelqu'un
Néerlandais (Belgique) smeergeld uitbetalen payer en argent de graisse
Polonais musisz dac w lape, jak nie posmarujesz to nie pojedziesz sI Tu ne graisses pas Tu ne pourras pas rouler
Polonais posmarować komuś łapę enduire la patte à quelqu'un
Portugais (Brésil) Engraxar a mão Graisser la main
Portugais (Brésil) molhar a mão mouiller la main
Portugais (Portugal) subornar alguém acheter, corrompre quelqu'un
Roumain a da ciubuc donner un pot-de-vin
Roumain a da şperţ/a şperţui donner un pot-de-vin / soudoyer
Roumain a deschide uşa cu capul ouvrir la porte avec la tête
Roumain a mitui soudoyer
Roumain a unge angrenajul graisser l'engrenage
Roumain a da mita donner un pourboire
Roumain a unge pe cineva graisser quelqu'un
Slovaque podmastiť niekoho graisser quelqu'un
Turc Yağ çekmek / Yağcılık yapmak Graisser
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « graisser la patte » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « graisser la patte » Commentaires

  • #41
    <inconnu>
    09/07/2008 à 14:21
    • En réponse à syanne #40 le 09/07/2008 à 14:17 :
    • « Quelqu’un connaîtrait-il, sur ce site, l’année de la mort de Brassens ?... »
    Oui, Monsieur. Moi, moi !
  • #42
    momolala
    09/07/2008 à 14:31
    • En réponse à syanne #40 le 09/07/2008 à 14:17 :
    • « Quelqu’un connaîtrait-il, sur ce site, l’année de la mort de Brassens ?... »
    Nous sommes si vieux, et cela est si loin : en perspective, le temps réduit encore... 😉
  • #43
    God
    09/07/2008 à 14:32
    • En réponse à syanne #40 le 09/07/2008 à 14:17 :
    • « Quelqu’un connaîtrait-il, sur ce site, l’année de la mort de Brassens ?... »
    Je ne voudrais pas trop m’avancer, mais est-ce que ce ne serait pas l’année de la première élection du mythe errant ?
    Le tout est de savoir si quelqu’un connaît cette date...
  • #44
    <inconnu>
    09/07/2008 à 14:34
    • En réponse à PHILO_LOGIS #38 le 09/07/2008 à 13:18* :
    • « Oserais-je? Allez, je me jette à l’eau: l’oignon n’est pas un légume!
      Même si les grosses légumes ont souvent des oignons dans leur gousset!... »
    Oserais-je? Allez, je me jette à l’eau: l’oignon n’est pas un légume! Même si les grosses légumes ont souvent des oignons dans leur gousset!

    D’ac ! Il faut que nous oignons dire la vérité : l’oignon est un fruit et l’oignon dans le gousset est un fruit défendu. (qu’elles nous entendent les grosses légumes).
  • #45
    momolala
    09/07/2008 à 14:39
    , un bonhomme gras n’est-il pas un symbole de celui qui peut bien manger, donc celui qui a de l’argent ?

    ...Celui qui peut mettre du beurre dans les épinards a de l’oseille dans les poches.
  • #46
    <inconnu>
    09/07/2008 à 14:45
    • En réponse à chirstian #34 le 09/07/2008 à 12:49 :
    • « quand j’apprends qu’il faut graisser la patte aux huiles, je ris. D’un rire gras. Pourtant les huiles devraient nous aider. C’est leur tâche... »
    Pourtant les huiles devraient nous aider.

    Les huiles aide minceur sont là pour dégraisser.
    Moi, je ne suis pas concerné du tout (pas parce que je suis ingrat comme toi, selon les bien-dires de l’amiral).
    et vous les autres expressionautes ?
  • #47
    <inconnu>
    09/07/2008 à 14:49*
    • En réponse à Elpepe #36 le 09/07/2008 à 12:53 :
    • « Tu es ingrat, Minet ? »
    Tu es ingrat, Minet ?

    Cela me fait irrésistiblement penser à un texte de Bobby Lapointe * : Grimace ratatinée en rime à grasse matinée
    * Chanteur français (1922-1972) dont les textes sont littéralement farcis de calembours, de contrepèteries et d’à-peu-près. Un de ses meilleurs potes était Georges Brassens.
    Voici ce texte (avec mes excuses pour ceux qui le connaissent) :
    T’en souvient-il, tordu, la grasse matinée
    Que tu vécus un jour de Mars en Gâtinais ?
    Dans ce buffet de gare estaminet,
    De désir une vieille garce t’animait
    T’offrant son trou en disant : "Grattes ça, minet"
    Ton pied que tu enfouis jusqu’au tarse, gaminet
    Fouillait jusqu’à son épi gastre, marinait
    Mais chez ces vieux boudins l’or gane tard s’y met
    A réagir et vrai l’or gasme tard i’ nait,
    C’est pourquoi ces foutues pé tasses graminées
    Recherchent des méchants aux xames gratinés
    Mais youpi ! tout soudain ta braguette s’animait
    Et jaillissant ton gros ci gare se mâtinait
    De violet, étalant sa masse gratinée
    Pour gicler d’un jus clair trois grammes satinés,
    Puis, "pof", s’affaler, fu gace martinet
    Qui fit dire au vieux tas : "Ma grâce t’a miné."
    Ouais, elle est gratinée, ta grasse matinée.
  • #48
    <inconnu>
    09/07/2008 à 14:55
    • En réponse à <inconnu> #47 le 09/07/2008 à 14:49* :
    • « Tu es ingrat, Minet ?
      Cela me fait irrésistiblement penser à un texte de Bobby Lapointe * : Grimace ratatinée en rime à grasse matinée
      * Ch... »
    Un de ses meilleurs potes était Georges Brassens

    ...qui lui, est mort en 1981 (enfin je crois).
  • #49
    <inconnu>
    09/07/2008 à 14:56*
    • En réponse à God #43 le 09/07/2008 à 14:32 :
    • « Je ne voudrais pas trop m’avancer, mais est-ce que ce ne serait pas l’année de la première élection du mythe errant ?
      Le tout est de savoir... »
    l’année de la première élection du mythe errant

    Oh, my God. Je ne me souviens plus quand j’ai mis pour la première fois les fleurs de lavande séchées dans les armoires.
  • #50
    SyntaxTerror
    09/07/2008 à 15:54
    • En réponse à chirstian #6 le 09/07/2008 à 08:27 :
    • « et chanson "médiévale" de Brassens
      "Ding ding dong! les matines sonnent en l’honneur de notre bonheur.
      Ding ding dong! faut le dire à person... »
    1921-1999 ??
    Avec qui as-tu confondu ?
    Au hasard : Michel Petrucciani, Oliver Reed, Stanley Kubrick, Stéphane Sirkis ou une obscure scénariste dont le nom me laissait rêveur Jo Napoléon !!!
  • #51
    SyntaxTerror
    09/07/2008 à 16:09
    • En réponse à mickeylange #17 le 09/07/2008 à 09:55 :
    • « C’est bien le 29 octobre 1981 qu’il a " graisser le marteau"* de Saint Pierre.
      * Fig. et familièrement. Graisser le marteau, donner de l’arg... »
    Je pensais aussi aux Plaideurs, mais quelques lignes plus loin.
    [son maitre, le juge est devenu fou]
    Il fit couper la tête à son coq, de colère,
    pour l’avoir éveillé plus tard qu’à l’ordinaire;
    il disoit qu’un plaideur dont l’affaire alloit mal
    avoit graissé la patte à ce pauvre animal.

    Les lignes que tu cites sont assez savoureuses pour un picard
    Tout Picard que j’étois, j’étois un bon apôtre,
    et je faisois claquer mon fouet tout comme un autre.
    Tous les plus gros monsieurs me parloient chapeau bas:
    “Monsieur de Petit Jean,” ah! Gros comme le bras!
    Mais sans argent l’honneur n’est qu’une maladie.
    Ma foi, j’étois un franc portier de comédie:
    on avoit beau heurter et m’ôter son chapeau,
    on n’entroit point chez nous sans graisser le marteau.
    Point d’argent, point de suisse, et ma porte étoit close
  • #52
    Elpepe
    09/07/2008 à 16:10
    • En réponse à SyntaxTerror #50 le 09/07/2008 à 15:54 :
    • « 1921-1999 ??
      Avec qui as-tu confondu ?
      Au hasard : Michel Petrucciani, Oliver Reed, Stanley Kubrick, Stéphane Sirkis ou une obscure scénari... »
    Dear Valéry est paraît-il immortel... 🙁
  • #53
    PHILO_LOGIS
    09/07/2008 à 16:15*
    • En réponse à momolala #45 le 09/07/2008 à 14:39 :
    • « , un bonhomme gras n’est-il pas un symbole de celui qui peut bien manger, donc celui qui a de l’argent ?
      ...Celui qui peut mettre du beurre... »
    "Sans parler du blé..." comme dirait Lady de Crayson
  • #54
    SyntaxTerror
    09/07/2008 à 16:16
    Bon, pourquoi je me fais ch** la b** à parler d’un mec mort en 1699 ??
    Au panier, toutes ces vieilleries !
  • #55
    momolala
    09/07/2008 à 16:40
    • En réponse à SyntaxTerror #54 le 09/07/2008 à 16:16 :
    • « Bon, pourquoi je me fais ch** la b** à parler d’un mec mort en 1699 ??
      Au panier, toutes ces vieilleries ! »
    Sans doute parce qu’il avait un immense talent. Voici pourquoi, modestement, nous ne vieillirons jamais ! 😉
  • #56
    <inconnu>
    09/07/2008 à 16:53*
    • En réponse à <inconnu> #44 le 09/07/2008 à 14:34 :
    • « Oserais-je? Allez, je me jette à l’eau: l’oignon n’est pas un légume! Même si les grosses légumes ont souvent des oignons dans leur gousset!... »
    l’oignon dans le gousset est un fruit défendu.

    Une fois épluché ce texte s’écrit : l’oignon dans le goût c’est un fruit défendu.
    C’est bête à pleurer n’est-ce pas ? A propos vous pleurez vous quand vous épluchez les oignons ? Non ! Bien sûr parce que vous les pelez !
    Peler et éplucher sont certes synonymes, mais avec une légère nuance : quand on épluche, on nettoie en enlevant les parties mauvaises, quand on pèle on ôte les parties inutiles. On pèle une banane, mais on épluche une pomme de terre.
    Cela signifie-t-il que l’on pèle les fruits et que l’on épluche les légumes ?
    C’est du Français et donc c’est pas si simple ! C’est vrai que je pèle les pommes, les poires (et les scoubidous ?), mais j’épluche les marrons qui sont pourtant des fruits et j’épluche aussi la salade qui est un légume. Si, je vous assure ! Vous pouvez vérifier.
    Bon, si vous trouvez cela trop compliqué vous pouvez toujours manger des fraises ! Voilà on a trouvé, grâce à expressio, le dessert de ce soir ! De bonnes Mara des bois bien sûr pas ces espagnoles qui rebondissent comme une balle en plastique quand elles tombent par terre.
  • #57
    Elpepe
    09/07/2008 à 17:08
    • En réponse à <inconnu> #56 le 09/07/2008 à 16:53* :
    • « l’oignon dans le gousset est un fruit défendu.
      Une fois épluché ce texte s’écrit : l’oignon dans le goût c’est un fruit défendu.
      C’est bêt... »
    De même que, quand le pont se gèle, on se pèle le jonc.
    J-L Etienne
  • #58
    SyntaxTerror
    09/07/2008 à 17:18
    • En réponse à <inconnu> #56 le 09/07/2008 à 16:53* :
    • « l’oignon dans le gousset est un fruit défendu.
      Une fois épluché ce texte s’écrit : l’oignon dans le goût c’est un fruit défendu.
      C’est bêt... »
    Ouais, si tu continues à nous peler, l’Amiral va te mettre de corvée de pluche !
  • #59
    momolala
    09/07/2008 à 17:38*
    Cette vieille chanson (1910) contredit en apparence l’expression du jour, mais en apparence seulement. Elles étaient belles, ces chansons "réalistes" même si elles étaient un peu mélo, comme la vie, au fond.
  • #60
    memphis
    09/07/2008 à 17:54
    J’ai beau me graisser la patte d’oie...