Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

la caque sent toujours le hareng [exp]

lorsqu'on a de basses origines, on en conserve toujours la vulgarité ; peu importe l'ascension sociale, on garde toujours les marques de ses origines

Origine et définition

Le hareng, comme vous le savez certainement, est un poisson des mers froides et peu profondes. Il a, comme beaucoup d'autres, une odeur très forte lorsqu'il est fumé, bien qu'aucune sorcière ne lui ait jeté de mauvais saur.
Du coup, lorsque dans une caque, on entasse des harengs pendant un certain temps, elle en garde définitivement l'odeur quoi qu'on puisse faire pour tenter de l'en enlever.
Mais qu'est donc une caque, me direz-vous ?
Eh bien le mot est apparu sous cette forme au XIVe siècle, probablement dérivé de l'ancien nordique kaggi ou kakki qui voulait dire « tonneau ».
Il désigne une barrique destinée, avant d'autres usages ultérieurs, à contenir des harengs conservés dans du sel. Autant dire que, vu l'odeur des poissons ainsi stockés, le bois ne peut que s'en imprégner définitivement et que plus rien ne peut l'éliminer.
Cette caque a autrefois donné l'expression serrés comme harengs en caque aujourd'hui remplacée par serrés comme des sardines, vu qu'il est plus facile actuellement de rencontrer des boîtes de sardines que des caques de harengs dans les rayons des supermarchés.
Cette expression est donc une métaphore désespérante pour celui qui n'est pas né dans le grand monde. Elle prétend que celui qui vient de la France d'en bas n'arrivera jamais à dissimuler complètement ses origines, même s'il arrive à se hisser dans les hautes sphères de la société.
Tout comme la caque est perdue pour un usage autre que le stockage de harengs, une fois qu'elle a servi à ça, le mal né gardera toujours en lui la prétendue vulgarité liée au monde dans lequel il a été élevé.
Mais on a eu aussi le mortier sent toujours les aulx, pour ceux qui pilaient de l'ail dans un mortier.
Notez que cette expression est presque toujours employée avec un sens négatif : elle n'est pas utilisée pour quelqu'un qui serait né avec une cuillère d'argent dans la bouche et qui aurait malheureusement plongé dans la pauvreté mais qui aurait gardé des traces de sa bonne éducation.
Une des raisons de cette mauvaise appréciation vient de ce que le hareng, principalement le saur, était surtout consommé par les populations pauvres.

Exemples

Comme pour le dentifrice. Qu'est-ce que ça lui coûte de presser d'abord à partir du fond ? Rien. Mais rien que pour me contrarier, elle pressait le tube par le milieu. Si je ne lui dis pas de nettoyer la poubelle, elle n'en a rien à branler. Toute une croûte peut se former là, elle s'en fout. La caque sent toujours le hareng, comme on dit justement.
Enrique Medina - La vengeance - 1992

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand seine Kinderstube kann man nicht verleugnen on ne sait pas nier son éducation
Anglais (USA) class will tell la classe dira [témoignera]
Anglais youu can't make a silk purse out of a sow's ear on ne peut pas faire une bourse de soie d'une oreille de truie
Anglais (USA) you can take the girl out of the trailer park, but you can't take the trailer park out of the girl on peut extraire une fille du lotissement de mobile-homes , mais pas l'inverse
Anglais (Irlande) the apple never falls far from the tree la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre
Anglais blood will tell le sang dira
Anglais what's bred in the bone comes out in the flesh ce qui est élevé dans les os s'exprime dans la chair
Anglais what's bred in the bone will come out in the flesh ce qui est élevé dans l’os sortira dans la chair
Arabe (Algérie) moul tbiaâ ma yantbaâ un habitué ne peut se défaire de ses habitudes
Danois sildefjerdingen lugter altid af silden la caque sent toujours le hareng
Espagnol (Argentine) aunque la mona se vista de seda, mona queda ! meme si le singe s'habille en soie, il est toujours un singe !
Espagnol (Espagne) aunque la mona se vista de seda, mona se queda meme si le singe porte des vetements en soie, ça reste un singe
Espagnol (Espagne) siempre la cabra tira al monte le chamois cherche toujours à retrouver ses collines
Espagnol (Espagne) tener el pelo de la dehesa avoir le poil du pâturage
Français (Canada) on peut sortir un homme de la campagne, mais pas la campagne d'un homme
Français (France) on tire nin de l'farine d'un sac eud carbon on ne peux pas extraire de la farine d'un sac de charbon
Français (France) tu as beau porter un costume, tu sentiras toujours l'écurie
Gallois y cyw a fegir yn uffern, yn uffern y myn fod le poussin qu'on élève en enfer veut rester en enfer
Hongrois a vér nem válik vízzé le sang ne deviendra pas l'eau
Hébreu מקורו מוכיח עליו (mekoro mokhiakh alav) son origine le prouve
Italien buon sangue non mente bon sang ne ment pas
Italien se uno nasce quadrato, non muore tondo si on nait carré, on ne mourra pas tond
Italien il lupo perde il pelo non il vizio le loup perd le poil pas le vice
Néerlandais de appel valt niet ver van de boom la pomme ne tombe pas loin de l'arbre
Néerlandais wie voor een dubbeltje geboren is wordt nooit een kwartje qui est né pour 10 centimes, ne sera jamais quelqu'un de 25 centimes
Néerlandais waarom wordt je altijd overreden door een strontkar en nooit door een koets ? pourquoi es-tu toujours écrasé par le chariot des éboueurs, et jamais par une diligence ?
Néerlandais de wijn smaakt altijd naar de stok le vin a toujours le goût du cep de vigne
Néerlandais al draagt een aap een gouden ring, het is en blijft een lelijk ding même si un singe porte un anneau en or, il demeure un piètre objet
Néerlandais afkomst verloochent zich niet l'origine ne se démentit pas
Néerlandais (Belgique) het tonnetje ruikt altijd naar de haring le petit tonneau sent toujours le hareng
Néerlandais (Belgique) de wijn ruikt altijd naar de stok le vin a toujours l'odeur de la vigne
Polonais słoma mu wychodzi z butów la paille lui sort des chaussures
Portugais (Brésil) quem nasce pardal nunca será águia qui est né le moineau ne sera jamais l'aigle
Portugais (Brésil) quem nasceu para bacalhau, nunca sera peixe qui nait morue, jamais ne sera poisson
Roumain ce se naste din pisica, tot soareci manânca ce qui naît d'un chat mange toujours des souris
Roumain și-a lăsat opincile la barieră a laissé ses 'opinci' (chaussures traditionnelles primitives portées à la campagne) à la barriere
Roumain încă mai miroase / pute a grajd il sent / pue toujours l'étable
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « la caque sent toujours le hareng » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « la caque sent toujours le hareng » Commentaires

  • Kyrikou
    30/12/2018 à 18:12*
    • En réponse à Ratanak #178 le 30/12/2018 à 18:09 :
    • « Bah, c'est juste que Germaine a dérapé sur un hareng ! 😄 »
    Bisssssssss 😕
    P't'être en 2019, j'bisserais plus.....enfin un peu moins 😛
  • Tricholome
    30/12/2018 à 19:41
    Trois jours de harengs, ahhh, non! On va changer pour le maquereau et la morue!
  • SyntaxTerror
    30/12/2018 à 19:44
    • En réponse à DiwanC #157 le 30/12/2018 à 12:25 :
    • « Et tu as eu raison ! 😄
      D'autant qu'il t'en aurait fallu un paquet ! Suis arrivée à l'âge où les bougies coûtent plus cher que le gâteau*...... »
    Bob Hope dixit
    Si ma mémoire est bonne, il est mort à cent ans révolus. Un connaisseur.
    Il aurait aussi dit :
    J'ai fait un merveilleux voyage en URSS, je suis revenu.
  • Kyrikou
    30/12/2018 à 19:53
    • En réponse à Tricholome #182 le 30/12/2018 à 19:41 :
    • « Trois jours de harengs, ahhh, non! On va changer pour le maquereau et la morue! »
    Ahhhhhhh non, pas le hareng mais pas le maquereau ni la morue.....Ou alors avec d'aut'sauces 😉
  • Kyrikou
    30/12/2018 à 19:59
    • En réponse à Tricholome #182 le 30/12/2018 à 19:41 :
    • « Trois jours de harengs, ahhh, non! On va changer pour le maquereau et la morue! »
    Si tu t'mets au fourneau*.....Veux bien me mettre les pieds sous la table 😄
    *En espérant que t'es un bon cuistot 😛
  • le gone
    30/12/2018 à 20:03*
    A l'année prochaine ! En attendant, je vous souhaite une très bonne soirée et nuit à toutes et à tous !!!
  • DiwanC
    30/12/2018 à 20:11
    • En réponse à Ratanak #178 le 30/12/2018 à 18:09 :
    • « Bah, c'est juste que Germaine a dérapé sur un hareng ! 😄 »
    😄
  • DiwanC
    30/12/2018 à 20:14
    • En réponse à Kyrikou #177 le 30/12/2018 à 18:06* :
    • « J'savais pas que Lange était une belle dame du Missouri ! 😮 »
    C'est vrai... j' m'a trompi !.
    Apparemment, ça n'a pas eu l'air de déranger 'l'artissss ! 🙂
  • DiwanC
    30/12/2018 à 20:24*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #169 le 30/12/2018 à 14:33 :
    • « Happy birthday to you* !
      *celle sans laquelle il n’y aurait pas de croissants aujourd’hui »
    Désolée Belle Dame du Missouri... j'ai toqué chez Lange, ton voisin de palier...
    Mais c'est bien à toi que je voulais d'abord dire merci ! 🙂
  • Kyrikou
    30/12/2018 à 20:26
    • En réponse à DiwanC #188 le 30/12/2018 à 20:14 :
    • « C'est vrai... j' m'a trompi !.
      Apparemment, ça n'a pas eu l'air de déranger 'l'artissss ! 🙂 »
    Il aime sans doute se confondre 😉
    C'est un ange.....Tu sais 😄
  • DiwanC
    30/12/2018 à 20:26*
    • En réponse à Kyrikou #179 le 30/12/2018 à 18:10 :
    • « Coucou Beebee
      Je te lis souvent dans les étages du d'ssus 😄
      La belle Diwan en a des titres.....
      Pour toi et d'autres, c'est une comtesse 🙂 »
    Si un jour on se rencontre... tu vas être déçu ! 😆
  • DiwanC
    30/12/2018 à 20:30
    • En réponse à BeeBee #173 le 30/12/2018 à 16:18 :
    • « Le petit ruban, il liait toutes les jolies lettres écrites pour tes anniversaires............... Y'a un Ptit Lagon Bleu et un énorme bouque... »
    Merci BeeBee !
    Ton bouquet est magnifique !
  • Kyrikou
    30/12/2018 à 20:31*
    • En réponse à DiwanC #191 le 30/12/2018 à 20:26* :
    • « Si un jour on se rencontre... tu vas être déçu ! 😆 »
    Vois pas pourquoi tu dis ça princesse 😮.....
    C'est dans le cœur que ça s'passe 🙂
  • Kyrikou
    30/12/2018 à 20:35
    • En réponse à le gone #186 le 30/12/2018 à 20:03* :
    • « A l'année prochaine ! En attendant, je vous souhaite une très bonne soirée et nuit à toutes et à tous !!! »
    Avance pas les pendules trop vite, on est qu'le 30 😛
    Tu pousses le bouchon un peu trop loin Maurice
  • Kyrikou
    30/12/2018 à 20:40
    • En réponse à DiwanC #191 le 30/12/2018 à 20:26* :
    • « Si un jour on se rencontre... tu vas être déçu ! 😆 »
    Bien sur que nooooooooooooooon, ma belle 🙂
    Les yeux du cœur, tu sais 🙂
  • Tricholome
    30/12/2018 à 21:05
    Complainte du capitaine K. en vue de l’AN Neuf
    Le capitaine K. en froc de bure, agenouillé face à l’océan sur le roc nu, le visage en prière, s’épiphane : « Sur ce rocher bréhaigne, battu par les flots austraux (Goths?), nous bâtirons une nouvelle Thélème. Je resterai le membre obsur, mais ferme, du triomphe de la volonté (Triumph des Willens). Il se signe et bat sa coulpe. Et s’il nous faut manger du hareng, eh bien on mangera du hareng et le Nouvel An sentira la caque; mais à la fois gracieux et pénitents sous les coups du destin, nulle plainte ne s’exhalera de nos bouches. Qu’on nous permette un phoque, un fou de Bassan, même un lamantin de temps en temps, et nous voilà guillerets. » Il se signe et bat sa coulpe de nouveau.
  • Kyrikou
    30/12/2018 à 21:08*
    • En réponse à Tricholome #196 le 30/12/2018 à 21:05 :
    • « Complainte du capitaine K. en vue de l’AN Neuf
      Le capitaine K. en froc de bure, agenouillé face à l’océan sur le roc nu, le visage en prière... »
    Damnedddddddd 🙂
    Le capitaine K., l'a intérêt à faire gaffe.... Lucky arrive 😄
    Lonesome cowboy 😉
  • Kyrikou
    30/12/2018 à 21:24*
    Pis y a les Dalton qui rappliquent 😛
    Bon c'est un peu long, à c't'heure 🙂
  • SyntaxTerror
    30/12/2018 à 22:34
    • En réponse à le gone #186 le 30/12/2018 à 20:03* :
    • « A l'année prochaine ! En attendant, je vous souhaite une très bonne soirée et nuit à toutes et à tous !!! »
    Nous ne sommes encore que le 30, à part Bouba qui se croit le 29 ...
  • DiwanC
    31/12/2018 à 03:37
    C'était prévu... pendant deux jours encore, nous v'là coincés dans "la caque qui sent toujours le hareng" !