Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

le téléphone arabe [n]

bouche à oreille ; transmission très rapide d'une information par le bouche à oreille

Origine et définition

Pourquoi 'téléphone', alors qu'il ne s'agit que d'une transmission de personne à personne ?
Simplement parce que l'information circule si étonnamment vite qu'elle peut donner l'impression que les deux personnes placées aux extrémités de la chaîne de transmission ont utilisé un téléphone.
Et aussi, avec un peu d'ironie, pour montrer que même sans moyens de communications évolués, une information peut parfaitement et rapidement se propager.
Et pourquoi 'arabe' ?
Parce que l'expression est née au XXe siècle par référence aux pays nords-africains pendant la colonisation, pays où, avant que les technologies modernes ne s'y répandent, les informations importantes circulaient déjà très rapidement par le bouche à oreille, via des messagers ou des informateurs.
Mais on a aussi employé la forme "téléphone de brousse", qui fait cette fois référence à l'Afrique noire où le même genre de transmission orale rapide existe.

Compléments

Pour désigner la même chose, on parle également de téléphone kabyle, mais ce dernier ne marche que quand la kabyle téléphonique n'a pas été vandalisée.

Exemples

« La nouvelle tendance publicitaire cherche donc à exploiter un outil de communication vieux comme le monde : le bouche-à-oreille [...]. D’après une étude réalisée par McKinsey en 2001, 67% des ventes sont en effet influencées par le téléphone arabe. Fini le placard publicitaire ou la pub télé dont tout le monde profite pour aller aux toilettes : c’est désormais votre voisin qui vous conseille une marque de voiture ou votre meilleure amie, un certain rouge à lèvres. »
Le nouvel observateur - Article du 3 juillet 2003

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand die Buschtrommel rühren battre le tambour de la jungle
Allemand mundpropaganda propaganda oral
Allemand stille Post la poste silencieuse
Anglais (Australie) bush telegraph le télégraphe de la brousse
Anglais a little bird told me un petit oiseau m'a raconté
Anglais chinese whispers chuchotements chinois
Anglais indian whisper chuchotement indien
Anglais the grapevine le pied de vigne
Anglais the jungle telegraph le télégraphe de jungle
Espagnol (Espagne) un pajarito un petit oiseau
Espagnol (Argentine) radio pasillo radio couloir
Espagnol (Argentine) transmisión boca a boca bouche à bouche
Espagnol (Espagne) de boca en boca de bouche à bouche
Espagnol (Espagne) radio patio radio cour
Français (France) radio cocotier
Gallois clywais i fe gan y frân wen je l'ai appris par la corneille blanche
Italien il passaparola le bouche à oreille
Néerlandais (Belgique) de tamtam le tam-tam
Néerlandais als een lopend vuurtje comme un petit feu qui court
Néerlandais een klein vogeltje heeft het mij verteld un petit oiseau me l'a filé / mon petit doigt me l'a dit
Néerlandais mond-tot-mond reclame publicité de bouche-à-oreille
Polonais gluchy telefon un téléphone sourd
Portugais (Brésil) boca à boca bouche à bouche
Portugais (Brésil) boca a ouvido bouche à oreille
Portugais (Brésil) rádio-peão radio compagnon
Roumain la radio-șanţ radio-caniveau
Russe sarafannoye radio le téléphone de sarafanne
Russe tryapochnyi téléphone le téléphone de chiffons
Suédois djungeltelegrafen le téléphone de la jungle
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « le téléphone arabe » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « le téléphone arabe » Commentaires

  • #21
    <inconnu>
    01/02/2008 à 12:08
    On parle d’un art premier ici en fait !
    Spirituellement, que dire ?
    "Lorsque le Bigot faune, la messe est dite !"
  • #22
    <inconnu>
    01/02/2008 à 12:20
    • En réponse à OliverrTwist #6 le 01/02/2008 à 08:22 :
    • « Un exemple connu: en 1974, lorsque Yves Coppens et son équipe ont découvert Lucy, notre ancêtre Australopithecus aferensis, au fin fond de l... »
    lorsque Yves Coppens et son équipe ont découvert Lucy

    C’est pas la soeur de Lucy Luciano qu’on a jamais retrouvé ???
    Mafia Africa... 🙁
  • #23
    <inconnu>
    01/02/2008 à 12:22
    Je ne crois pas mes yeux !! Ma petite kabyle téléphonique vient d’être vandalisée encore une fois ! mais ce n’est pas grave ça devient de plus en plus habituel.. et malgré cela je continuerais a faire circuler l’information comme le font tous mes frères kabyles de bouche à oreille, sinon de bouche à bouche, peut importe la méthode utilisée mais nous resterons toujours tenus au courant de ce qui se passe dans le monde.
  • #24
    <inconnu>
    01/02/2008 à 12:22
    • En réponse à lejnan #14 le 01/02/2008 à 10:17 :
    • « Oh! que non Yadlapomme, parce que parfois yadlafriture. »
    Oh! que non Yadlapomme, parce que parfois yadlafriture.

    Vous avez cliqué dans "Menu" ???
  • #25
    <inconnu>
    01/02/2008 à 12:24
    • En réponse à <inconnu> #23 le 01/02/2008 à 12:22 :
    • « Je ne crois pas mes yeux !! Ma petite kabyle téléphonique vient d’être vandalisée encore une fois ! mais ce n’est pas grave ça devient de pl... »
    De "Bush à Bush", c’est de père en fils ? (Aux States)
    Bah ! Bush... cas !
  • #26
    <inconnu>
    01/02/2008 à 12:26
    • En réponse à tytoalba #13 le 01/02/2008 à 10:08 :
    • « Sur le fait que l’info ne soit pas transformée parce qu’elle passe par le téléphone fixe ou futile cellulaire, tu te trompes. C’est parfois... »
    Dring, dring, allo, tu connais la dernière nouvelle ? Non, c’est pas vrai !!!

    Tout va très bien Madame la Marquise... 😄
  • #27
    <inconnu>
    01/02/2008 à 12:32
    • En réponse à chirstian #10 le 01/02/2008 à 09:15 :
    • « lorsque Yves Coppens et son équipe ont découvert Lucy, notre ancêtre Australopithecus aferensis, au fin fond de la brousse éthiopienne, il n... »
    ou tout simplement qu’elle ne souhaitait pas communiquer avec Coppens.

    A ce stade de découverte, autant utiliser un de ses Os à moelle comme combiné.
    Mais vaine opération car je pense qu’il a été placé au Greffe d’urgence…
  • #28
    <inconnu>
    01/02/2008 à 12:33
    • En réponse à <inconnu> #25 le 01/02/2008 à 12:24 :
    • « De "Bush à Bush", c’est de père en fils ? (Aux States)
      Bah ! Bush... cas ! »
    Mais chez nous de Bush ABOUSH c’est tout à fait autre chose ! ha ha.. et si tu es mon frère tu dois comprendre le msg, et ça serait un bel exemple de téléphone kabyle, lol
  • #29
    <inconnu>
    01/02/2008 à 12:34
    • En réponse à tytoalba #9 le 01/02/2008 à 09:07 :
    • « La fameuse rumeur que le téléphone de Madame Olson dans "la petite maison dans la prairie" faisait courir plus vite que son ombre. Ou celle... »
    "la petite maison dans la prairie"

    Ou série rebaptisée : "La petite rumeur dans la fratrie"...
  • #30
    <inconnu>
    01/02/2008 à 12:40
    • En réponse à <inconnu> #8 le 01/02/2008 à 08:33 :
    • « Tout à fait d’accord ! Je vois dans l’expression un côté péjoratif, ce type de téléphone étant peu fiable.
      Quand nous étions petiots, c’étai... »
    pour nous démontrer les mécanismes de la rumeur!

    Ben oui, elle naît de quoi la rumeur ? D’une assertion pilotée et culotée...
    C’est combiné tout ça !
  • #31
    Elpepe
    01/02/2008 à 12:42
    • En réponse à PHILO_LOGIS #3 le 01/02/2008 à 07:24 :
    • « Aaaaahhhh, que ce téléphone ka(ni)balisé par les médias modernes nous les casse...
      Voyez donc notre colonne de droite: aujourd’hui, je lis:... »
    Ah ben moi, j’ai "Le langage maritime" à cette page, preuve irréfutable de la vocation maritime des expressions françaises en général, et du bien-fondé du phare d’Expressio, avec son bar, en particulier.
    D’ailleurs, Anna Gramme ne dit-elle pas elle-même :
    - Le phare a été le bon.
    - Elée, le bar phaéton.
    Bonjour bonjour, les gosses ! C’est bien connu, en Bretagne, il ne pleut que sur les cons. Eh bien hier, je me suis senti vraiment très très con, moi. Mais tous les Roscovites me ressemblaient étrangement, il faut dire. Putaing cong, quelle saucée ! On va attendre encore un peu, avant de reprendre la mer, hein ? Pas dégoûter Mateo, pour qui c’était son baptême breton : il a été servi, ce petit Belge ! 😄
  • #32
    <inconnu>
    01/02/2008 à 12:45
    • En réponse à OliverrTwist #6 le 01/02/2008 à 08:22 :
    • « Un exemple connu: en 1974, lorsque Yves Coppens et son équipe ont découvert Lucy, notre ancêtre Australopithecus aferensis, au fin fond de l... »
    Il l’ont appelée Lucy, parce qu’elle nous éclaire sur nos origines" (lux, lucis= la lumière en latin).

    Intéressant surtout au vu des ampoules qu’ils se sont faites à pelleter sur ce chantier…
  • #33
    <inconnu>
    01/02/2008 à 12:51
    • En réponse à PHILO_LOGIS #3 le 01/02/2008 à 07:24 :
    • « Aaaaahhhh, que ce téléphone ka(ni)balisé par les médias modernes nous les casse...
      Voyez donc notre colonne de droite: aujourd’hui, je lis:... »
    Ne trouves-tu pas que tu polémiques un peu, mon cher Victor?

    Il manque Emile dans ta phrase*... ou les Images !cette page
    Paul Emile Victor > cette page
    @ elpp > bravo à Mateo qui aurait pu s’appeler Johnny... sur ce coup-là ! 😉
  • #34
    Emeu29
    01/02/2008 à 13:19
    • En réponse à <inconnu> #33 le 01/02/2008 à 12:51 :
    • « Ne trouves-tu pas que tu polémiques un peu, mon cher Victor?
      Il manque Emile dans ta phrase*... ou les Images !cette page
      Paul Emile Victor... »
    Moi, j’aime bien Paul et Mickey !😉 🙂 😄 😏
  • #35
    momolala
    01/02/2008 à 13:22
    • En réponse à <inconnu> #33 le 01/02/2008 à 12:51 :
    • « Ne trouves-tu pas que tu polémiques un peu, mon cher Victor?
      Il manque Emile dans ta phrase*... ou les Images !cette page
      Paul Emile Victor... »
    Nan nan ! Un Mateo descendant d’Elpepe ne saurait avoir de jaunie que sa couche.
    Google propose "le bouche à oreille" en alternative à "le téléphone arabe". Je ne trouve pas que ces expressions soient synonymes. Il me semble que la première soit plus "confidentielle" que la seconde. Tout le monde s’en fout avec juste raison. C’était pour faire avancer le tradéridéra, voilà.
  • #36
    <inconnu>
    01/02/2008 à 13:37
    • En réponse à Emeu29 #34 le 01/02/2008 à 13:19 :
    • « Moi, j’aime bien Paul et Mickey !😉 🙂 😄 😏 »
    Molle et piquée ???
  • #37
    <inconnu>
    01/02/2008 à 13:39
    • En réponse à momolala #35 le 01/02/2008 à 13:22 :
    • « Nan nan ! Un Mateo descendant d’Elpepe ne saurait avoir de jaunie que sa couche.
      Google propose "le bouche à oreille" en alternative à "le t... »
    Moi j’ai un site pour apprendre l’Hébreu... Je trouve qu’ils ont de l’humour chez goût gueule !
  • #38
    Jonayla
    01/02/2008 à 13:49
    • En réponse à momolala #2 le 01/02/2008 à 06:10 :
    • « Pour désigner la même chose, on parle également de téléphone kabyle, mais ce dernier ne marche que quand la kabyle téléphonique n’a pas été... »
    Excellent, en effet. Ici, on aurait tout de suite le MRAX et le centre pour l’égalité des chances aux fesses 🙂
    De toutes façons, l’origine du téléphone à rab n’a rien à voir avec ça. Il s’agit simplement du petit rappel que se font les copines après une heure de conversation, après avoir raccroché, quand elles se rendent compte qu’elles ont parlé de tout sauf du but du premier coup de fil. 😉
  • #39
    Jonayla
    01/02/2008 à 13:52
    • En réponse à <inconnu> #27 le 01/02/2008 à 12:32 :
    • « ou tout simplement qu’elle ne souhaitait pas communiquer avec Coppens.
      A ce stade de découverte, autant utiliser un de ses Os à moelle comm... »
    Comment ?
    Bruno Coppens a découvert l’U scie ?
    J’ose à peine imaginer tous les jeux de mots qu’il va en tirer 🙂
  • #40
    tytoalba
    01/02/2008 à 13:57*
    • En réponse à <inconnu> #37 le 01/02/2008 à 13:39 :
    • « Moi j’ai un site pour apprendre l’Hébreu... Je trouve qu’ils ont de l’humour chez goût gueule ! »
    Pareil pour moi, et l’hébreu c’est du chinois. J’ai aussi droit au français de miami, si c’est JC vandamme qui donne cours cela va donner des expressions americabelgofrançaises amusantes. Surtout si on y ajoute une touche de flamand et de bruxellois. Non peut-être.