Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

les doigts dans le nez [adv]

sans effort ; très facilement ; fingers in the nose ; haut la main ; sans difficultés ; sans souci

Origine et définition

L'expression serait apparue en 1912 dans le langage des courses hippiques : le jockey est arrivé premier les doigts dans le nez.
C'est une image amusante qui montre la facilité, l'insouciance qu'a eu le jockey à gagner, puisqu'au lieu d'avoir l'esprit complètement préoccupé par sa course, il a pu prendre le temps, comme les enfants insouciants, de se mettre les doigts dans le nez.

Exemples

« Avec les contrats rapportés par Bernard, et l'argent frais tiré de la vente de ses immeubles, nous rembourserions les doigts dans le nez. »
Gabriel di Domenico - Tétard vous salue bien

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein Kinderspiel un jeu d’enfant
Allemand mit links de gauche
Anglais (USA) like taking candy from a baby comme prendre des bonbons à un bébé
Anglais a piece of cake un morceau de gâteau
Anglais as easy as pie aussi facile qu'une tarte
Anglais no sweat sans transpirer
Anglais piece of cake morceau de gâteau
Anglais with one hand tied behind the back avec une main attachée derrière le dos
Anglais with one's hands tied behind one's back avec ses mains liées derrière son dos
Anglais (USA) easy-peasy faciliiee-p'tit poisee
Anglais (USA) hands down les mains en bas
Anglais A walk In the park Une marche dans le parc
Espagnol (Espagne) dedos en la nariz doigts dans le nez
Espagnol (Espagne) sin despeinarse sans se décoiffer
Espagnol (Espagne) esta chupado c'est sucé
Espagnol (Argentine) pan comido du pain mangé
Espagnol (Espagne) coser y cantar coudre et chanter
Espagnol (Espagne) con la gorra avec le béret
Français (Belgique) c'est du gâteau c'est du gâteau
Français (Canada) comme du beurre dans la poêle
Français (Canada) en criant lapin / En criant bine
Grec pegnidaki un jouet
Hongrois pofonegyszerűen / Könnyen, mint az egyszeregy / Lazán facilement comme la table de multiplication / Sans efforts
Hébreu חיש קל comme dans un fauteuil
Hébreu על נקלה (al nekala) facilement
Hébreu בקלי קלוּת avec un plumeau
Hébreu בעניים עצומות (baaniyim atsoumott) les yeux fermés
Italien a occhi chiusi aux yeux fermés
Italien come una passeggiata comme une promenade
Italien con le mani in tasca avec les mains en poche
Italien le dita nel naso les doigts dans le nez
Italien senza alcuna difficoltà sans aucune difficulté
Italien un gioco da ragazzi un jeu d’enfant
Japonais 朝飯前 (asameshimae) avant le petit déjeuner
Néerlandais moeiteloos sans aucun effort
Néerlandais piece of cake tranche de cake
Néerlandais met twee vingers in zijn neus avec deux doigts dans le nez
Néerlandais appeltje-eitje petite pomme-petit oeuf
Persan مثل آب خوردن comme boire de l'eau
Polonais z palcem w nosie avec un doigt dans le nez
Portugais (Brésil) com um pé nas costas avec un pied aux dos
Portugais (Portugal) com os pés nas costas les pieds dans le dos
Portugais (Portugal) com uma perna nas costas avec une jambe dans le dos
Portugais (Portugal) de olhos fechados les yeux fermés
Roumain cu ochii închişi avec les yeux fermés
Roumain cu stânga avec la (main) gauche
Roumain joc de copii jeu d’enfants
Roumain e floare la ureche c'est une fleur à l'oreille
Roumain fluierand en sifflant
Slovaque ľavou zadnou avec la patte arrière gauche
Turc Çocuk oyuncağı le jouet d'un enfant
Turc Gözü kapalı Les yeux fermés
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « les doigts dans le nez » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « les doigts dans le nez » Commentaires

  • #21
    DiwanC
    05/04/2018 à 07:07
    • En réponse à houdji #20 le 04/04/2018 à 11:39 :
    • « Je suis noveau!
      Mais sans vous mentir, je trouve ceci intéressant. »
    Bienvenue à bord ! 🙂
  • #22
    Ratanak
    22/01/2019 à 00:23
    Oh peuchère ! Voilà une expression qu'elle a quasiment jamais servi ! Chouette chouette chouette ! 😄
  • #23
    Ratanak
    22/01/2019 à 00:27
    Je me permets de signaler au jockey qu'il est quelque peu malséant de se fourrer les doigts dans le nez en public... 😛
  • #24
    singsangsung
    22/01/2019 à 00:58
    • En réponse à Ratanak #23 le 22/01/2019 à 00:27 :
    • « Je me permets de signaler au jockey qu'il est quelque peu malséant de se fourrer les doigts dans le nez en public... 😛 »
    Exact
    Ou de jouer avec les balloches dans la poche ...
  • #25
    Utilisateur supprimé
    22/01/2019 à 01:14*
    Et voici venue l'heure de
    La Minute belge – AVOIR UN OEUF A PELER
  • #26
    Utilisateur supprimé
    22/01/2019 à 01:21
    Ils ne peuvent pas se sentir, alors ils passent leur temps à se bouffer le nez. Nez en moins, ils ne peuvent se passer l'un de l'autre.
  • #27
    Utilisateur supprimé
    22/01/2019 à 01:24
    La nez-cécité, c'est quand on ne voit pas plus loin que le bout de son nez.
  • #28
    DiwanC
    22/01/2019 à 01:40*
    • En réponse à Ratanak #23 le 22/01/2019 à 00:27 :
    • « Je me permets de signaler au jockey qu'il est quelque peu malséant de se fourrer les doigts dans le nez en public... 😛 »
    il est quelque peu malséant de se fourrer les doigts dans le nez en public...

    ... les fourrer dans le nez du jockey d'à côté n'est guère plus délicat.
  • #29
    Utilisateur supprimé
    22/01/2019 à 02:08*
    Hors sujet :
    Une partie toujours plus infime de la population mondiale possède autant que la moitié la plus pauvre de l'humanité.
    Et après ça on dira que nos gouvernements ne se battent pas pour défendre les droits des minorités...
  • #30
    Utilisateur supprimé
    22/01/2019 à 02:34*
    Hors sujet :
    J'ai la tristesse de vous annoncer le décès de Monseigneur le Comte de Paris. Je le confie à vos prières.
  • #31
    DiwanC
    22/01/2019 à 02:58*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #30 le 22/01/2019 à 02:34* :
    • « Hors sujet :
      J'ai la tristesse de vous annoncer le décès de Monseigneur le Comte de Paris. Je le confie à vos prières. »
    Tu as raison : c'est vraiment hors sujet.
  • #32
    DiwanC
    22/01/2019 à 03:02
    • En réponse à Utilisateur supprimé #30 le 22/01/2019 à 02:34* :
    • « Hors sujet :
      J'ai la tristesse de vous annoncer le décès de Monseigneur le Comte de Paris. Je le confie à vos prières. »
    Puisque tu en parles, on peut juste remarquer qu'il est mort, jour pour jour, 226 ans après Louis XVI.
  • #33
    Utilisateur supprimé
    22/01/2019 à 03:04
    • En réponse à DiwanC #31 le 22/01/2019 à 02:58* :
    • « Tu as raison : c'est vraiment hors sujet. »
    Il semblerait que tu n'aies pas compris le second degré. Décidément, tu ne t'y feras jamais...
  • #34
    Utilisateur supprimé
    22/01/2019 à 03:32*
    • En réponse à DiwanC #31 le 22/01/2019 à 02:58* :
    • « Tu as raison : c'est vraiment hors sujet. »
    En restant dans le sujet. 🙂
  • #35
    Paracas
    22/01/2019 à 06:12*
    Allez quoi, vous n'allez pas vous mettre à peler un oeuf pour une histoire de hors sujet vous deux......ça foisonne sur le site les HS...🙂
  • #36
    Paracas
    22/01/2019 à 06:19*
    C'est vrai que bien que préhistorique elle n'a pas beaucoup servi cette expression...
    A la Camarde Georges ne lui mettait pas les doigts dans le nez, il y plantait plutôt des fleurs...
    La camarde, qui ne m'a jamais pardonné
    D'avoir semé des fleurs dans les trous de son nez

    Avec le café, un petit bijou
  • #37
    Paracas
    22/01/2019 à 07:49
    Tiens au fait pour écaler (plus approprié que peler) un oeuf les doigts dans le nez je mets du vinaigre dans l'eau.....
    Si j'ai pas de vinaigre je fais une omelette ou des oeufs au plat...
    Ah oui tiens, pour l'omelette je rajoute 20 cl de bière...ça te vous fait une tortilla gonflée du plus bel effet...
    Bon, je pars hors sujet là....
  • #38
    Paracas
    22/01/2019 à 08:13
    "Tu vas danser ce soir que tu nettoies la salle ?"
    Ça c'était ma mémé quand je flanquais mon index dans le nez....🙂
  • #39
    deLassus
    22/01/2019 à 08:16
    • En réponse à Paracas #38 le 22/01/2019 à 08:13 :
    • « "Tu vas danser ce soir que tu nettoies la salle ?"
      Ça c'était ma mémé quand je flanquais mon index dans le nez....🙂 »
    "Tu vas danser ce soir que tu nettoies la salle ?"

    Ta mémé s'exprimait en alexandrin : tous mes compliments !
  • #40
    maddie56
    22/01/2019 à 08:16
    • En réponse à Paracas #37 le 22/01/2019 à 07:49 :
    • « Tiens au fait pour écaler (plus approprié que peler) un oeuf les doigts dans le nez je mets du vinaigre dans l'eau.....
      Si j'ai pas de vina... »
    pour midi tu vois ce qu il te reste à faire, suis sûre que tu feras ça les doigts dans le nez......