Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

manger de la vache enragée [v]

vivre dans la misère ; mener une vie de dures privations ; avoir une vie matérielle difficile

Origine et définition

De nos jours, la vache folle () est devenue un problème préoccupant pour la santé.
Qui sait ? Peut-être que vous ou moi avons déjà une multitude de petits prions vigoureux qui grouillent dans notre cerveau et qui le grignotent lentement mais sûrement ? Mais vu le rythme auquel ils travaillent, nous ne le saurons que dans quelques années, si la grippe aviaire ou le virus Ebola (entre autres) nous épargnent d'ici là[1].
Quoi qu'il en soit, bien avant que l'homme ne joue aux apprentis sorciers avec la nourriture des animaux, il y avait déjà la vache enragée.
Cette expression date en effet du XVIIe siècle sous la forme "manger la vache enragée".
Les gens très pauvres n'étant pas vraiment regardants sur la nourriture, ils pouvaient être amenés à manger des animaux écartés de la consommation normale pour des raisons d'hygiène ou de maladie.
Ce serait ensuite le mélange de "mener une vie enragée" propre à ceux qui doivent lutter pour arriver à survivre et "manger de la vache malade" qui aurait donné naissance à notre expression.
[1] Bon, faut pas paniquer non plus ! Entre les chauffards, les tremblements de terre, les attentats ou les artères bouchées, on a bien d'autres raisons de passer de l'autre côté. Sans compter le futur changement accéléré du climat qui nous attend, auquel expressio contribue un peu (votre ordinateur et le mien qui tournent inutilement et consomment de l'électricité, participant ainsi très indirectement à l'augmentation du CO2 dans l'atmosphère), et qui va nous amener une cohorte de soucis dont on n'a pas encore idée (dont, peut-être, nous obliger à manger de la vache enragée).
N'oubliez pas : carpe diem !

Compléments

De nos jours, par méconnaissance de l'origine de l'expression et parce son sens semble évident, beaucoup de gens croient à tort que cette expression signifie quelque chose comme "être très énervé (ou excité)" ou "être de mauvaise humeur", comme si le fait de manger un animal lui-même excité (par la rage) transférait les symptômes chez le mangeur.

Exemples

« (…) madame Balzac installa Honoré dans une mansarde, en lui allouant une pension suffisante à peine aux plus stricts besoins, espérant qu'un peu de vache enragée le rendrait plus sage. »
Théophile Gautier - Portraits contemporains

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand am Hungertuch nagen ronger du tissu de faim
Allemand von der Hand in den Mund leben vivre de la main dans la bouche
Anglais to have a rough time of it en avoir un temps de dur, difficile
Anglais to live hand to mouth vivre de la main à la bouche
Espagnol (Espagne) pasarlas canutas traverser une situation difficile
Espagnol (Espagne) passar-la magra la passer maigra
Espagnol (Mexique) andar con una mano delante y otra atrás être avec une main devant et une main derrière
Espagnol (Espagne) pasar las de Caín traverser celles de Caïn
Espagnol (Espagne) era de vacas flacas epoque de vaches maigres
Espagnol (Espagne) apretarse el cinturón se serrer la ceinture
Espagnol (Argentine) no comer mas que pan duro ne manger que du vieux pain
Français (Canada) être tout nu dans la rue
Hongrois máról holnapra él vivre d’un jour à l’autre
Hébreu חי חיי עוני ודוחק vivre dans la pauvreté et exhorter
Italien mangiare pane e cipolle manger du pain et des oignons
Italien tirare la cinghia tirer la ceinture
Italien vivere di stenti vivre de privations
Néerlandais droog brood eten manger du pain sec
Néerlandais op een houtje bijten mordre sur un bout de bois
Néerlandais in de merode zitten être dans les problèmes, sans argent, pauvreté
Néerlandais een hondenleven hebben avoir une vie de chien
Néerlandais (Belgique) op zijn kin kloppen se taper sur le menton
Néerlandais de buikriem aanhalen tirer/serrer la ceinture
Néerlandais de broekriem aanhalen tirer la ceinture
Néerlandais (Belgique) van de hand in de tand leven vivre de la main sous la dent
Néerlandais (Belgique) op droog zaad zitten être assis sur de la semence sec
Néerlandais (Belgique) geen nagel hebben om aan zijn gat te krabben n'avoir de clou pour se gratter le cul
Polonais goły jak święty turecki nu comme un saint turc
Portugais (Brésil) Comer da banda podre manger de le morceau pourri
Portugais (Brésil) comer o pão que o diabo amassou manger le pain que le diable a pétri
Roumain a manca si cacat daca este nevoie manger de la merdre s'il faut
Roumain a nu avea nici dupa ce bea apa ne pas avoir d'où boire de l'eau
Roumain a sta cu dinţii la stele rester les dents aux étoiles
Roumain a strange cureaua tirer la ceinture
Roumain a trage mâţa de coadă tirer le matou par la queue
Roumain a trai de pe azi pe maine vivre d'aujourd'hui à demain
Russe polojit zoubis na polkou-? mettre des dents sur la planche. N'avoir rien a se mettre sous la dent
Turc meteliğe kurşun atmak n'avoir aucun revenu
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « manger de la vache enragée » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « manger de la vache enragée » Commentaires

  • SyntaxTerror
    29/03/2020 à 10:25
    • En réponse à Utilisateur supprimé #169 le 29/03/2020 à 09:23* :
    • « (pas très joli, en raison de l'assonance ze-zo).

      L'assonance z-z marque l'odeur, comme quand on dort. 😴 »
    Existe-t-il une assonance qui masque l'odeur ?
  • Kyrikou
    29/03/2020 à 10:30
    • En réponse à DiwanC #162 le 29/03/2020 à 03:58* :
    • « En attendant de manger de la vache enragée, voici les
      croissants du dimanche
      confinés dans leur boîte !
      À consommer sans crainte... 🙂... »
    Coucou

    Notre livreuse de croissants n'a pas oublié qu'on était dimanche*....😄

    Merci ma belle 😄

    *Moi, j'ai rêvé qu'on était lundi et que j'étais à la bourre.....Zarbi comme rêve 😮
  • Utilisateur supprimé
    29/03/2020 à 10:31*
    • En réponse à SyntaxTerror #181 le 29/03/2020 à 10:25 :
    • « Existe-t-il une assonance qui masque l'odeur ? »
    Peut-être notre psylo-philologue pourra-t-il faire avancer le schmilblick, pour une fois...
  • joseta
    29/03/2020 à 10:33*
    REDIFFUSION

    LE JEU DES MOTS CACHÉS (110)
    Il y a, dans le dialogue ci-dessous, 16 abats comestibles.
    Si le 'coeur' vous en dit...

    - Alors ? comment va le casting pour ton spectacle de strip-tease ?
    - pas facile, mais ça avance...
    - on dirait que tu es en colère...
    - en rogne, on s'y met forcément avec ces filles, on ne peut pas être mou...
    - t'es trop exigeant...
    - peut-être, mais celle qui ne fait pas ce que je dis, je la fous à la porte !
    - tu as appelé Brigitte ?
    - je ne crois pas qu'elle serve elle...vu son caractère, elle n'aurait qu'heurts avec toutes les autres...
    - et Emma ?
    - Emma mêle tous les mouvements, elle est incapable de suivre la musique !
    - tiens, t'as une égratignure au doigt ? y'en a une qui t'a mordu ?
    - ah, ça...tu sais qu'elles seront nues avec une couronne de roses sur la tête; et bien j'ai cueilli les
    roses moi-même, et la petite blessure, ben c'est moi, l'épine, hier...c'est l'inconvénient des roses.
    - ah, tu te détends quand même, je vois que tu ris...
    - oui, je vais te dire: j'ai quand même trouvé ma muse, que je placerai tout en haut de l'escalier...
    - on place toujours les muses haut ! et qui c'est ?
    - l'anglaise !
    - je m'en doutais, ça rate pas ! elle joue harmonieusement avec son corps et ses pieds...elle est extra !
    - ah,la,la ! comme j'ai envie d'en être à la première représentation !
    - te connaissant, il y aura la queue, sûr !
  • Kyrikou
    29/03/2020 à 10:36*
    • En réponse à deLassus #166 le 29/03/2020 à 08:51 :
    • « Bonjour !
      Je vois avec plaisir que tu as suivi les conseils de Mintaka en abandonnant (définitivement ?) le "langage" des SMS...
      Pour ce q... »
    Bin moi, j'en use.....et j'abuse 🤡😷😎😰👿🍻🎂🍉🍓🍍
  • SyntaxTerror
    29/03/2020 à 10:37
    • En réponse à Utilisateur supprimé #161 le 29/03/2020 à 01:59* :
    • « Voici un pouème de Belteigneuse que j’ai copié/collé que vous trouverez à 113...ou à 101...

      DRÔLE DE VACHITUDE
      Alice-aux-pieds-légers, a... »
    C'est en 101, 113, c'est autre chose !
  • Kyrikou
    29/03/2020 à 10:39
    • En réponse à Utilisateur supprimé #172 le 29/03/2020 à 09:46* :
    • « Oui, mais comme ça au moins, ça alimente le débat. »
    Pis ça évite de s'agacer.....en tournant les pages 😛
  • deLassus
    29/03/2020 à 10:44
    • En réponse à SyntaxTerror #180 le 29/03/2020 à 10:22 :
    • « Merci de ce rappel, même si tous les machins électroniques se débrouillent tous seuls.
      Ça nous fait une heure de confinement en moins, touj... »
    Ça nous fait une heure de confinement en moins, toujours ça de pris.

    La belle affaire ! Nous aurons une heure de confinement en plus en octobre !
  • Kyrikou
    29/03/2020 à 10:45
    • En réponse à SyntaxTerror #186 le 29/03/2020 à 10:37 :
    • « C'est en 101, 113, c'est autre chose ! »
    Yessssss.....Hé tonton, les cabas y sont trop lourds 😄
  • Kyrikou
    29/03/2020 à 10:51
    • En réponse à SyntaxTerror #180 le 29/03/2020 à 10:22 :
    • « Merci de ce rappel, même si tous les machins électroniques se débrouillent tous seuls.
      Ça nous fait une heure de confinement en moins, touj... »
    Bin moi, j'avais pas fait gaffe....Pas grand chose d'électronik cheu moi....🙂

    En même temps quand j'bosse pas......L'heure me préoccupe pas, j'm'en bat les couettes 😛
  • Kyrikou
    29/03/2020 à 10:52
    • En réponse à deLassus #188 le 29/03/2020 à 10:44 :
    • « Ça nous fait une heure de confinement en moins, toujours ça de pris.

      La belle affaire ! Nous aurons une heure de confinement en plus en oc... »
    J'admire ton optimisme ravageur 😛
  • deLassus
    29/03/2020 à 11:10*
    Un peu hors sujet, mais pas tout à fait, car nous sommes bien en période de vache enragée...
    Beaucoup d'échanges de mails en ce moment, dont celui-ci que je vous ai recopié :

    "*Comment ça va ?*
    Je vous pose la question en ces jours particuliers.
    Voici la réponse de certains de nos amis :
    *Œdipe* : La question est complexe.
    *Socrate* : Je ne sais pas.
    *Hippocrate* : Tant qu’on a la santé.
    *Descartes* : Bien, je pense.
    *Pascal* : Et vous ? Bien je parie.
    *Galilée* : Ça tourne rond.
    *Vivaldi* : Ça dépend des saisons.
    *Newton* : La question tombe à pic !
    *Spinoza* : Bien en substance.
    *Shakespeare* : Comme il vous plaira.
    *Franklin* : Du tonnerre !
    *Robespierre* : Vous perdez la tête !
    *Marat* : Ça baigne !
    *Casanova* : Tout le plaisir est pour moi.
    *Pythagore* : Tout est d’équerre.
    *Beethoven* : En sourdine.
    *Sade* : Foutrement bien.
    *D’Alembert et Diderot* : Impossible de répondre en deux mots.
    *Kant* : Question critique.
    *Hegel* : Au total, bien.
    *Schopenhauer* : Ce n’est pas la volonté qui manque.
    *Marx* : Ça ira mieux demain.
    *Paganini* : Allegro ma non troppo.
    *Darwin* : On s’adapte …
    *Nietzsche* : Au-delà de bien, merci.
    *Proust* : Donnons du temps au temps.
    *Marie Curie* : Je suis radieuse !
    *Dracula* : J’ai de la veine.
    *Picasso* : Ça dépend des périodes.
    *Freud* : Et vous ?
    *Camus* : La question est absurde.
    *Cyrano* : A vue de nez, bien.
    *Poe* : Extraordinairement bien.
    *Einstein* : Relativement bien.
    *Léonard de Vinci*, lui, se contente de sourire..."
  • Kyrikou
    29/03/2020 à 11:15*
    V'là le cher Georges accompagné de Maxime 😄*

    *Bon chuis sur qu'ça déjà été envoyé par les copains du d'ssus......Bah tant pis, là c'est Kyrikou 😛

    En fait, j'vous évite de grimper tous ces escaliers, sympa....non ? 😉
  • deLassus
    29/03/2020 à 11:23
    • En réponse à Kyrikou #193 le 29/03/2020 à 11:15* :
    • « V'là le cher Georges accompagné de Maxime 😄*

      *Bon chuis sur qu'ça déjà été envoyé par les copains du d'ssus......Bah tant pis, là c'est K... »
    Pas de problème : Bouba, en 2016 et au # 107 n'avait donné que les paroles !
  • Utilisateur supprimé
    29/03/2020 à 11:26*
    • En réponse à deLassus #194 le 29/03/2020 à 11:23 :
    • « Pas de problème : Bouba, en 2016 et au # 107 n'avait donné que les paroles ! »
    Ne faut-il pas écrire "Bouba, en 2016 et au # 107 n'avaient donné que les paroles" ? 😄
  • deLassus
    29/03/2020 à 11:30
    • En réponse à Utilisateur supprimé #195 le 29/03/2020 à 11:26* :
    • « Ne faut-il pas écrire "Bouba, en 2016 et au # 107 n'avaient donné que les paroles" ? 😄 »
    Tu chipotes...
    D'autant plus que je viens de m'apercevoir que le même Bouba avait donné la musique, plus tôt, dans le # 87 de 2013 !
  • joseta
    29/03/2020 à 11:38
    • En réponse à deLassus #192 le 29/03/2020 à 11:10* :
    • « Un peu hors sujet, mais pas tout à fait, car nous sommes bien en période de vache enragée...
      Beaucoup d'échanges de mails en ce moment, don... »
    C'est pas mal...
    John Le Carré: - ça tourne rond
    Gaston Defferre: - c'est la santé de fer
    Newton: - aux pommes
    Rodin: - bien, je pense
    Pasteur: - ça va qu'sain...
    je vais essayer d'en faire d'autres...
  • deLassus
    29/03/2020 à 11:43
    • En réponse à joseta #197 le 29/03/2020 à 11:38 :
    • « C'est pas mal...
      John Le Carré: - ça tourne rond
      Gaston Defferre: - c'est la santé de fer
      Newton: - aux pommes »
    Je savais que je trouverais un amateur !
  • Utilisateur supprimé
    29/03/2020 à 11:54
    • En réponse à deLassus #196 le 29/03/2020 à 11:30 :
    • « Tu chipotes...
      D'autant plus que je viens de m'apercevoir que le même Bouba avait donné la musique, plus tôt, dans le # 87 de 2013 ! »
    Raison de plus pour mettre au pluriel !
  • Kyrikou
    29/03/2020 à 11:55
    • En réponse à Utilisateur supprimé #195 le 29/03/2020 à 11:26* :
    • « Ne faut-il pas écrire "Bouba, en 2016 et au # 107 n'avaient donné que les paroles" ? 😄 »
    Bin moi, vu que c'est Bouba, j'aurais écrit comme deLassus....
    Mais j'suis sur que tu vas nous donner la zexplication 😉