Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

manger du lion [v]

bouffer du lion ; avoir une énergie extraordinaire ; manifester une énergie extraordinaire ; être agressif ; manifester une certaine volonté de combattre

Origine et définition

Depuis très longtemps, le lion est considéré comme un animal noble, fort, courageux, mais aussi agressif et cruel.
Il est donc supposé être doté à la fois d'une grande énergie et d'une inextinguible ardeur au combat.
L'expression suppose que celui qui a bouffé du lion en a récupéré ses qualités et est devenu aussi énergique ou agressif que lui.
Elle s'utilise plus souvent avec quelqu'un dont l'énergie ou l'agressivité étonne par rapport à son comportement habituel.

Exemples

« Pas possible, il a bouffé du lion, gémirent les camarades qui avaient appris à se méfier des entreprises héroïques. »
Roland Dorgelès - Le cabaret de la belle femme

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand eine Löwenkraft haben avoir une force de lion
Allemand energiegeladen sein ; kampfeslustig sein être chargé d'énergie ; être d'humeur batailleuse
Anglais to be bushy-tailed avoir la queue touffue
Anglais (USA) to be full of piss and vinegar être plein de pisse et de vinaigre
Anglais (USA) to be sprightly ètre plein d'énergy
Arabe (Tunisie) ki elbagueri comme une vache
Arabe (Tunisie) ki sid lemsayeb comme un lion déchaîné
Espagnol (Espagne) estar guerrero se sentir guerrier
Espagnol (Espagne) Ser de armas tomar Être du genre à prendre les armes
Espéranto li estas nekutime energia il a une énergie inhabituelle
Français (Canada) être fou comme un balai
Français (Canada) être comme une queue de veau
Italien spaccare il mondo casser le monde
Néerlandais witte kat vol energie chat blanc, plein d'énergie (ancien slogan/publicité pour marque de piles/batteries)
Néerlandais barsten van energie se fendre d'énergie
Néerlandais de stoere bink uithangen se montrer gars fort, sans froid aux yeux
Néerlandais helemaal uit zijn bol gaan sortir complètement de sa tête par un trop plein d'énergie
Néerlandais paardenvlees gegeten hebben avoir mangé du viande de cheval
Néerlandais spinazie eten manger des épinards
Portugais (Portugal) matar um leão tuer un lion
Portugais (Portugal) ter sangue na guelra avoir du sang dans la branchie
Roumain a mânca jăratec manger des braises
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « manger du lion » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « manger du lion » Commentaires

  • #81
    <inconnu>
    26/01/2012 à 09:33
    • En réponse à joseta #77 le 26/01/2012 à 09:08 :
    • « Le lion est un animal blagueur: il cherche toujours sa vanne! »
    il cherche toujours sa vanne!

    Ça va ne lui prendre que peu de temps.
  • #82
    mickeylange
    26/01/2012 à 09:39
    • En réponse à <inconnu> #81 le 26/01/2012 à 09:33 :
    • « il cherche toujours sa vanne!
      Ça va ne lui prendre que peu de temps. »
    Vannes c’est en Bretagne. Non non c’est pas une vanne.
    C’est le pays de Mahomet.
    Il était chef de gare à Vannes.
  • #83
    joseta
    26/01/2012 à 09:39
    Les gladiateurs avaient beau bouffer du lion, normalement, c’est le contraire qui se produisait. 😐
  • #84
    PHILO_LOGIS
    26/01/2012 à 09:57
    • En réponse à Paracas #70 le 26/01/2012 à 08:37* :
    • « Et la loi de la jungle c’est la loi du ta-lion........(quoique le roi des zanimo ne vit pas dans la jungle mais dans la savane.....) alors l... »
    alors la chanson:"Dans la jungle terrible jungle, le lion est mort ce soir..." est une erreur......

    "Dans la jungle terrible jungle, le lion te mord ce soir..." Le lion est une Terreur......
  • #85
    <inconnu>
    26/01/2012 à 10:02
    • En réponse à PHILO_LOGIS #84 le 26/01/2012 à 09:57 :
    • « alors la chanson:"Dans la jungle terrible jungle, le lion est mort ce soir..." est une erreur......
      "Dans la jungle terrible jungle, le lio... »
    le lion est mort ce soir...

    Feu le lion, mais le lion feule pas.
  • #86
    <inconnu>
    26/01/2012 à 10:13
    • En réponse à <inconnu> #76 le 26/01/2012 à 09:07 :
    • « "Nière, nière !"
      – Que crie-t-il ?
      – Il crie "nière" ! »
    "Nière, nière !"
    – Que crie-t-il ?
    – Il crie "nière" !

    C’est sans doute ça, l’écho des savanes.
  • #87
    <inconnu>
    26/01/2012 à 10:24*
    Jungle et lion ?... Il faudrait que nous jonglions avec les mots !
  • #88
    joseta
    26/01/2012 à 10:24
    Le lion comme le chat, est un félin et ce que félin, fait l’autre.
    La preuve à cette page.
  • #89
    <inconnu>
    26/01/2012 à 10:25
    • En réponse à joseta #83 le 26/01/2012 à 09:39 :
    • « Les gladiateurs avaient beau bouffer du lion, normalement, c’est le contraire qui se produisait. 😐 »
    Et les chrétiens n’était pas des gladiateurs que je sache. Les gladiateurs avaient une arme, non ?
  • #90
    charmagnac
    26/01/2012 à 10:32
    J’ai mangé à Lyon un tablier de sapeur sans reproches.
  • #91
    charmagnac
    26/01/2012 à 10:33
    Le petit lion n’est pas encore malin. C’est un lion sot.
  • #92
    charmagnac
    26/01/2012 à 10:34
    Un lion qui fait la lessive c’est le lion de Saint Marc.
  • #93
    joseta
    26/01/2012 à 10:46
    MGM, origine de leur mascotte:
    - Il s’était échappé du cirque et j’ai vu un lion dans le metro, Goldwyn, mais hier..
  • #94
    SyntaxTerror
    26/01/2012 à 10:59
    • En réponse à Paracas #70 le 26/01/2012 à 08:37* :
    • « Et la loi de la jungle c’est la loi du ta-lion........(quoique le roi des zanimo ne vit pas dans la jungle mais dans la savane.....) alors l... »
    "Dans la jungle terrible jungle, le lion est mort ce soir..." est une erreur......

    D’autant que dans la version originelle, il est endormi. C’est pour ça que Pete Seeger y a vu l’image du peuple noir, mais c’était un mauvais esprit.
    (normalement, les points de suspension sont au nombre de trois ... )
  • #95
    Paracas
    26/01/2012 à 11:11
    • En réponse à SyntaxTerror #94 le 26/01/2012 à 10:59 :
    • « "Dans la jungle terrible jungle, le lion est mort ce soir..." est une erreur......
      D’autant que dans la version originelle, il est endormi.... »
    Ah okayyyyyyy..........pour les points de suspension c’est une manie dont je n’arrive pas à me défaire.........j’en mets partout......................
  • #96
    SyntaxTerror
    26/01/2012 à 11:13
    • En réponse à charmagnac #92 le 26/01/2012 à 10:34 :
    • « Un lion qui fait la lessive c’est le lion de Saint Marc. »
    le lion de Saint Marc

    Au départ, on avait choisi la gondole pour le symboliser, mais ça faisait rire !
    Comme il a écrit "on entend un cri dans le désert", on a choisit le lion, en fait c’était Jean le Baptiste qui criait "préparez le chemin du seigneur", il devait être enroué le jour où Marc a cru que c’était un lion.
  • #97
    SyntaxTerror
    26/01/2012 à 11:14
    • En réponse à Paracas #95 le 26/01/2012 à 11:11 :
    • « Ah okayyyyyyy..........pour les points de suspension c’est une manie dont je n’arrive pas à me défaire.........j’en mets partout............... »
    Bon, alors ça va.
    J’ai cru qu’il fallait nettoyer ton clavier.
  • #98
    Paracas
    26/01/2012 à 11:15
    Vous vous souvenez de Clarence, le lion bigleux qui vous bouffait des yeux....cette page
  • #99
    Paracas
    26/01/2012 à 11:17
    • En réponse à SyntaxTerror #97 le 26/01/2012 à 11:14 :
    • « Bon, alors ça va.
      J’ai cru qu’il fallait nettoyer ton clavier. »
    Nan, nan....je ne grignote pas devant mon ordi ......même quand j’ai une faim de lion.......
  • SyntaxTerror
    26/01/2012 à 12:03
    • En réponse à tytoalba #20 le 17/07/2007 à 12:06 :
    • « yaka demander , quelques illustrations de célèbres lions .cette page
      Cotentine a été plus rapide. Mon prénom est celui d’un illustre saint q... »
    Je viens de jeter un oeil à la liste.
    Il n’y a pas de lions à Belfort !
    C’est pour rendre hommage à Pierre-Philippe Denfert-Rochereau (un protestant poitevin) qu’on l’avait surnommé "le lion de Belfort", étant le seul à n’avoir pas été vaincu en 1870-71 contrairement à Mac-Mahon et Bazaine.
    C’est ainsi que le Territoire de Belfort est resté français alors que le reste de l’Alsace est devenu allemand.