Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

mettre en boîte [v]

se moquer de la naïveté de quelqu'un ; énerver quelqu'un ; chiner ; se moquer de quelqu'un ; taquiner quelqu'un

Origine et définition

Se moque-t-on des sardines avant de les enfermer dans leur huile ?
A chaque fois que j'ai posé la question à l'une d'entre elles, après l'avoir séparée de ses congénères et sortie de sa boîte, et avant de m'en délecter, je n'ai obtenu qu'un silence dédaigneux ou des réponses sans queue ni tête.
Ce n'est donc pas sur elles qu'il faut compter pour connaître l'origine de cette expression.
Ce qu'on sait quand même, c'est qu'à la fin du XIXe siècle, on disait 'emboîter' pour 'railler', 'conspuer' ou 'siffler' quelqu'un (les acteurs de théatre craignaient d'ailleurs beaucoup "l'emboîtage"). Puis c'est en 1910 et en argot, que notre expression est apparue avant de se répandre vers 1930.
Mais pourquoi le fait de mettre en boîte correspond-il à une moquerie ? D'autant plus qu'on a là l'image d'une immobilisation, alors qu'en général, quand on se moque de quelqu'un, on le fait plutôt bouger en "l'emmenant en bateau" ou en "le faisant marcher".
Peut-être cela vient-il d'une signification que donne Maurice Rat à cette expression : "Lui rendre impossible tout moyen de répliquer, de se tirer d'affaire". Là, même si on s'éloigne du sens principal d'aujourd'hui, on comprend nettement mieux l'image de l'immobilisation et de l'enfermement dans une boîte.
Et pour finir, on imagine bien que quelqu'un dont on se moque finisse par s'énerver, ce qui explique la signification étendue et récente de cette expression.

Exemples

Et je ne suis plus sûr de pouvoir le mettre en boîte.
Faut pas se laisser mettre en boîte.
Les produits les plus idéaux pour toi peuvent changer ; Je crois qu'il s'est fait mettre en boîte.
Tu veux me mettre en boîte.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand jemanden auf den Arm nehmen prendre quelqu'un sur le bras
Anglais to try it on with somebody l'essayer avec quelqu'un
Anglais (UK) To tease somebody Embêter/Tourmenter quelqu'un
Anglais to have a good laugh at avoir un bon rire sur
Anglais to make fun of someone se moquer de quelqu'un
Anglais to pull someone's leg tirer la jambe à quelqu'un
Anglais to take somebody for a ride prendre quelqu'un pour un tour
Anglais to take the piss faire sortir la pisse de qqun
Anglais (USA) to josh someone faire Josh a quelqu'un
Anglais (USA) to make fun of somebody faire amusement de quelqu'un
Espagnol (Espagne) Cachondearse de alguien Se moquer de quelqu'un
Espagnol (Espagne) Vacilarle a alguien Mettre en boîte quelqu'un
Espagnol (Espagne) tomar el pelo a alguien prendre les cheveux à quelqu'un
Espagnol (Panama) huevear a alguien faire un oeuf de quelqu'un
Espagnol (Espagne) burlarse de / reírse de alguien se moquer de / rire de quelqu'un
Espagnol (Argentine) tomar de punto prendre de point
Français (Canada) niaiser quelqu'un
Français (France) bacher quelqu'un
Gallois gwneud hwyl am ben rhywun se moquer de la tête de quelqu'un
Grec τον δουλευω travailler quelqu'un
Hébreu עבד עליו (avad alav) travaillé sur lui
Hébreu la'avod al travailler sur
Italien Prendere per il culo Prendre par le cul
Italien burlarsi di se moquer de
Italien prendere in giro prendre en tour
Japonais からかう se moquer
Néerlandais iemand op stang jagen, iemand stangen provoquer, énerver, taquiner quelqu'un comme forme de jeu malicieux
Néerlandais iemand opfokken iemand opnaaien pousser/chauffer quelqu'un pour qu'il s'énerve excessivement
Néerlandais iemand in de zeik nemen prendre quelqu'un dans la pisse
Néerlandais chasser quelqu'un sur l'armoire iemand op de kast jagen
Polonais nabijać się z kogoś se piquer de quelqu'un
Polonais robi? sobie jaja z kogo? faire des oeufs de quelqu'un
Portugais (Brésil) tirar sarro de akguém
Portugais (Portugal) fazer chacota de faire moquerie de
Portugais (Portugal) fazer troça de faire la moquerie de
Portugais (Portugal) zombar de plaisanter de / Se moquer de
Roumain a lua la mişto prendre au "mişto" (intrad.)
Roumain a lua peste picior prendre au dessus du pied
Roumain a-şi bate joc de se battre jeu de = moquer
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « mettre en boîte » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « mettre en boîte » Commentaires

  • joseta
    14/07/2021 à 21:26*
    • En réponse à Psylocybe #180 le 14/07/2021 à 21:18 :
    • « Il en est mort, le pauvre, mais en beauté.
      https://zupimages.net/up/21/28/o0y9.jpg »
    Image externe
    Ici, la danse de la sarde Anne...pardon, la sardane.
  • Psylocybe
    14/07/2021 à 21:42*
    • En réponse à joseta #181 le 14/07/2021 à 21:26* :
    • « https://lh3.googleusercontent.com/-xDEOyJN-WwQ/TWzBfOQCy8I/AAAAAAAAAm0/utk4tyGFiZU/s1600/Sardana.jpg
      Ici, la danse de la sarde Anne...pardo... »
    Après la danse, ils se pelotent à Sare, et comme c'est toujours péché, Sare damne, et ça donne des sardines !*
    * Remarque qu'en québécois, pelote, qu'on prononce plotte (vulg.), est souvent connotée avec ce bel organe qui nous fait aimer les femmes.
  • joseta
    14/07/2021 à 22:00
    • En réponse à Psylocybe #182 le 14/07/2021 à 21:42* :
    • « Après la danse, ils se pelotent à Sare, et comme c'est toujours péché, Sare damne, et ça donne des sardines !*
      * Remarque qu'en québécois,... »
    Daniel, un danseur allemand...
    - Tu es dans la Sarre Dan ?
    - oui, et j'y danse...
  • SyntaxTerror
    14/07/2021 à 22:01
    • En réponse à Psylocybe #178 le 14/07/2021 à 20:57* :
    • « Comme DeLassus nous parle des sardinières**, j'en profite pour vous mettre un peu en boite* et vous souhaiter de belles années à venir, pou... »
    Est-ce qu'il y a des vrais morceaux de Robert pour épicer les sardines ?
  • Psylocybe
    14/07/2021 à 22:09
    • En réponse à SyntaxTerror #184 le 14/07/2021 à 22:01 :
    • « Est-ce qu'il y a des vrais morceaux de Robert pour épicer les sardines ? »
    À ce sujet, c'est mon prénom, mais c'est aussi un terme d'argot vieilli qui désigne les seins. Je me demande si ça ne viendrait pas d'un anglicisme de rubber, la prothèse qui sert aux transgenres et autres drag queens pour se donner du buste, et plus anciennement pour gonfler une poitrine un peu menue.
  • SyntaxTerror
    14/07/2021 à 22:42*
    • En réponse à Psylocybe #185 le 14/07/2021 à 22:09 :
    • « À ce sujet, c'est mon prénom, mais c'est aussi un terme d'argot vieilli qui désigne les seins. Je me demande si ça ne viendrait pas d'un ang... »
    Tu nous avais donné ton prénom contenu dans ton adresse électronique ...

    Il me semble que robert(s) vient de la marque de biberons créée dans les années 60 ... de 1800.
  • deLassus
    15/07/2021 à 00:00*
    • En réponse à SyntaxTerror #186 le 14/07/2021 à 22:42* :
    • « Tu nous avais donné ton prénom contenu dans ton adresse électronique ...

      Il me semble que robert(s) vient de la marque de biberons créée... »
    Il me semble que robert(s) vient de la marque de biberons créée dans les années 60 ... de 1800.

    Très bien vu ! Cette page.
  • deLassus
    14/04/2023 à 23:40*
    • En réponse à deLassus #146 le 10/11/2020 à 10:33* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition est en tous points conforme à ce qu'on trouve dans le livre... »
    Une nuance. Dans le Livre, les sous-titres de la page (significations) sont simplement :
    "1. Se moquer de quelqu'un, de sa naïveté.
    2. Par extension, l'énerver."
  • lalibellule
    02/10/2023 à 04:16*
    QUI SUIS-JE ? (Chanel) No 5

    Je suis né fils illégitime en 1785 au Nouveau Monde à Saint-Dominge, maintenant Haïti, mais élevé en Bretagne par ma belle-mère, ma mère étant morte peu après ma naissance. Mon père aurait voulu que je sois capitaine comme lui mais le mal de mer m’affligeait. En tout cas c’était la nature et surtout les oiseaux qui piquaient mon intérêt dès le jeune âge.

    Vers 1803 mon père, désirant m’éviter la conscription dans les guerres napo, m’a procuré un faux passeport direction New York. Arrivé là-bas je tombe malade de la fièvre jaune mais le capitaine me confie à une maison de Quakers qui me soignent et m’apprennent l’anglais.

    Je me mêle dans plusieurs affaires mais je me lance passionnément dans une étude des oiseaux de la moitié orientale du pays et la préparation d’un grand livre de dessins et peintures. En fait j’ai découvert 25 nouvelles espèces d’oiseaux. J’ai fait des centaines de kilomètres à pied dans le Kentucky, le Missouri, la Louisiane.* Mais ne trouvant pas d’éditeur pour mon oeuvre dans mon pays adopté, je pars pour Londres.

    J’arrive avec mon portfolio qui se compose de quatre volumes contenant 435 planches peintes à la main. Le roi George IV semble admirer mes efforts. Le succès est à portée de main. Je suis élu membre de la Royal Society, suivant ainsi Benjamin Franklin, le premier membre américain. On me traite de l’homme du bois américain.

    Image externe

    Wiki : Le 7 décembre 2010, un exemplaire de son portfolio s'est vendu 8,6 millions d'euros chez Sotheby's, à Londres. Un autre exemplaire avait déjà été adjugé pour 7 millions d'euros en 2000.

    * Dans une biographie de cet individu que j’ai lue il y a longtemps l’auteur s’est émerveillé des distances parcourues par lui à pied en une journée. Évidemment il était costaud, robuste et il a dû être grand et avoir de longues jambes.
  • lalibellule
    02/10/2023 à 05:16*
    Image externe

    Oiseau moqueur…mais celui-ci n’est pas par mon qui suis-je..
  • joseta
    02/10/2023 à 08:00*
    QUI SUIS-JE nº 69

    - Je suis une chanteuse et aussi actrice née à Montpellier en 1927
    - passionnée de danse, à 12 ans je suis petit rat à l’Opéra Garnier
    - je vis un temps avec le peintre Bernard Quentin, et je noue des relations amicles avec Anne-Marie Cazalis et Boris Vian. Jean-Paul Sartre me permet de m’installer à l’hôtel La Louisianne, où il réside. Là, je vis une romance avec le musicien Miles Davis
    - je deviens la célèbre muse de Saint-Germain-des-Prés
    - une rose, dédiée par Georges Delbard, porte mon nom
    - je suis commandeure de la Légion d’honneur (2012) Grande officière de l’ordre national du Mérite (2015) et commanfeure de l’ordre des Arts et des Lettres (2016)
    - j’ai beaucoup de prix et la grande médaille de vermeil de la ville de Paris
    - j’ai des rues à mon nom à Andenos-les-Bains, Auray, Pierrelaye, Sauvian et Caussade
    - j’ai une Place à mon nom à Paris 6ème.
    - ci-dessous, je vous donne le titre de 9 de mes chansons:

    J’ai recontré cette jolie môme, sous le ciel de Paris, à un coin de rue...bêtement, nous nous sommes heurtés...Le hasard fait bien les choses et le coup de foudre à été immédiat. J’arrive difficilement à contrôler ces sentiments soudains et je me lance sans réfléchir: je suis comme je suis, que voulez-vous ? Et je me battrai toujours pour défendre cette attitude. Je lui dis “ Ce choc c’était bien et si tu t’imagines que je vais te laisser partir sans plus, tu te fous le doigt dans l’oeil, ne me quitte pas si vite...parlons” !
    Aujourd’hui, nous sommes officiellement fiancés ! 😄
  • joseta
    02/10/2023 à 08:07
    INFORMATION
    Dans peu de temps, je pars pour Barcelone, mais au retour, je passerai par Blanes, ma ville natale, et je vous retrouverai probablement mercredi.
    Amusez-vous bien !
  • deLassus
    02/10/2023 à 10:20
    • En réponse à joseta #191 le 02/10/2023 à 08:00* :
    • « QUI SUIS-JE nº 69

      - Je suis une chanteuse et aussi actrice née à Montpellier en 1927
      - passionnée de danse, à 12 ans je suis petit rat à... »
    À Tolède, il y a bien longtemps, j'ai visité le musée de son homonyme.
  • deLassus
    02/10/2023 à 10:53
    • En réponse à lalibellule #189 le 02/10/2023 à 04:16* :
    • « QUI SUIS-JE ? (Chanel) No 5

      Je suis né fils illégitime en 1785 au Nouveau Monde à Saint-Dominge, maintenant Haïti, mais élevé en Bret... »
    Inconnu au bataillon pour moi, mais trouvé grâce à Wiki.
    Merci d'enrichir ma bien modeste culture générale !
  • Ratanak
    02/10/2023 à 11:31
    • En réponse à lalibellule #189 le 02/10/2023 à 04:16* :
    • « QUI SUIS-JE ? (Chanel) No 5

      Je suis né fils illégitime en 1785 au Nouveau Monde à Saint-Dominge, maintenant Haïti, mais élevé en Bret... »
    Ça a du bon que tu aies mis les dessins qui m'ont permis d'identifier tout de suite ton personnage, car j'ignorais tout de sa biographie.
  • Ratanak
    02/10/2023 à 11:34
    • En réponse à joseta #191 le 02/10/2023 à 08:00* :
    • « QUI SUIS-JE nº 69

      - Je suis une chanteuse et aussi actrice née à Montpellier en 1927
      - passionnée de danse, à 12 ans je suis petit rat à... »
    A-t-elle eu un amant prénommé Roméo ?
  • Ratanak
    02/10/2023 à 11:35
    • En réponse à joseta #192 le 02/10/2023 à 08:07 :
    • « INFORMATION
      Dans peu de temps, je pars pour Barcelone, mais au retour, je passerai par Blanes, ma ville natale, et je vous retrouverai prob... »
    Bon voyage ! Même seulement deux jours tu vas nous manquer.
  • tomsawyer80
    02/10/2023 à 13:27*
    Derniers dictons.
    Sur les planches, l'erreur est humaine mais faut vite se mettre sur ces jambes.
    Notre ami comédien l'a appris à force de rouler sa bosse.
    Quand il se trouve comme l'âne de Baraban, ne sachant plus la réplique attendu, le public n'a pas le temps de le mettre en boite car tel un chat, il retombe sur ces pattes.
    Canard bec dans l'eau.
  • lalibellule
    02/10/2023 à 16:40*
    • En réponse à joseta #191 le 02/10/2023 à 08:00* :
    • « QUI SUIS-JE nº 69

      - Je suis une chanteuse et aussi actrice née à Montpellier en 1927
      - passionnée de danse, à 12 ans je suis petit rat à... »
    Tu as oublié de numéroter ce jeu … qui doit être 69. 😊
  • atheofv
    02/10/2023 à 17:12
    • En réponse à lalibellule #199 le 02/10/2023 à 16:40* :
    • « Tu as oublié de numéroter ce jeu … qui doit être 69. 😊 »
    qui doit être 69.


    69 année érotique... d’après Gainsbourg