Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

mettre l'eau à la bouche [v]

exciter l'envie ; attiser la curiosité ; donner envie ; faire du teasing

Origine et définition

S'il existe des expressions dont l'origine est difficilement explicable, ce n'est assurément pas le cas de celle-ci.

Un être humain de 70 kilos contient à peu près 45 litres d'eau. Autrement dit, il suffit de presser environ 4000 bonshommes pour remplir une piscine de taille moyenne...
La présence d'une partie de cette eau se vérifie aisément que ce soit avec l'urine, la transpiration, les larmes ou la salive, par exemple.
Et c'est cette dernière qui nous intéresse ici, car il est clair comme de l'eau de roche que c'est elle, cette eau qui nous vient à la bouche.

Vous avez sûrement déjà constaté, dans un moment de grande faim, et face à un plat qui vous plaît beaucoup, l'afflux soudain de salive que provoque dans votre bouche la divine odeur qui se dégage de cette nourriture qui excite votre envie.
Il ne faut pas chercher plus loin pour comprendre le premier sens de cette expression.

C'est ce phénomène réflexe de plaisir anticipé qui, par extension, fait que toute attente de quelque chose qui nous tente ou nous intrigue fortement nous met l'eau à la bouche.

Si la forme actuelle de l'expression n'est pas précisément datée, au XVe siècle, on disait déjà avec le même sens "l'eau en vient à la bouche".

Exemples

« Il est vrai que cette horreur était un peu tempérée par les convoitises d'une sensualité très éveillée, et par tous les récits qui faisaient venir l'eau à la bouche des gourmands de la ville, quand on parlait devant eux des dîners du vieux M. de Mesnilgrand. »
Jules Barbey d'Aurevilly - Les diaboliques

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand Da läuft mir das Wasser im Mund zusammen L'eau coule dans la bouche
Allemand da läuft mir das Wasser im Mund zÉtats-Unismmen l'eau m'en vient à la bouche
Anglais it makes my mouth water cela remplit ma bouche d'eau
Anglais it makes the mouth water cela fait faire de l'eau à la bouche
Anglais mouth watering avoir l'eau à la bouche
Arabe (Algérie) تخليك تريق (tkhalic tri yeg) ça te fait avoir l'eau à la bouche
Arabe (Tunisie) ريقثو سالث sa salive en a coulé
Espagnol (Argentine) hacerse agua la boca avoir l'eau à la bouche
Espagnol (Espagne) fer-se la boca aïgua se faire la bouche eau
Espagnol (Espagne) hacérsele a uno la boca agua avoir la bouche qui se fait de l'eau
Espagnol (Espagne) la boca se le hace agua la bouche s'en fait de l'eau
Espagnol (Espagne) tener la saliva en la boca avoir la salive dans la bouche
Gallois tynnu'r dwr o'r dannedd tirer l'eau des dents
Hongrois összefut a nyál a szájában avoir l'eau à la bouche
Italien far venir voglia donner envie
Italien far sbavare faire baver
Italien far venire l'acquolina in bocca faire venir la petite eau dans la bouche
Japonais yodare ga deru la salive sort
Néerlandais likkebaarden lécher sa barbe
Néerlandais watertanden mettre l'eau autour des dents
Néerlandais (Belgique) het water in de mond doen lopen faire couler l'eau dans la bouche
Néerlandais het water loopt me in de mond l'eau m'en vient à la bouche
Persan dahane kasi ab oftadan avoir l'envie de manger quelque chose
Polonais mieć ślinkę w ustach avoir la salive à la bouche
Portugais (Brésil) babar de inveja baver d'envie
Portugais (Brésil) de dar água na boca qui donne de l'eau à la bouche
Roumain a lăsa gura apă la bouche laisse de l'eau
Roumain a-i ploua în gură lui pleuvoir dans la bouche
Roumain a avea apă în gură avoir l'eau à la bouche
Russe slunki tekout la salive coule
Serbe ide mu voda na usta saliver d'envie
Suédois få det att vattnas munnen cela fait que l'eau vent à la bouche
Turc Ağzını sulandırmak mettre l'eau à la bouche
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « mettre l'eau à la bouche » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « mettre l'eau à la bouche » Commentaires

  • #21
    Elpepe
    26/02/2008 à 12:06
    Quand je crawle, ça me met la bouche à l’eau. Le reste aussi, notez bien.
  • #22
    <inconnu>
    26/02/2008 à 12:20*
    Mettre le feu à sa bouche en embrasant ses lèvres
    Si mon baiser est doux il allumera sûr en elle un brasier
    Et en ce cas, point de doute, elle aura le feu aux fesses
    Je n’aurai alors de cesse que d’éteindre vif ce fol incendie
    A grands coups de lance asperger son si doux et noble foyer
    Car pour éteindre vite l’odieuse rumeur et les mauvaises langues
    Rien de tel que de démontrer en public tout mon talent très éprouvé
    A discourir par flots d’annonces mon bel arsenal poétisé comme très viril
    Qui dit-on use, abuse sur la sainte nitouche nue d’exquises mises en bouche
    L’ingénue et moi ferons donc alors sur la place publique un exercice dit d’audace
    Et salueront les joyeux impressionnés de tant de promptitude à grandement sauter
    Une gente demoiselle à la bouche si délicieuse que l’est tout autant sa claire fontaine
    De grâce, la dompter et ne l’adosser qu’accoquinée soumise à une franche histoire d’Ô
    C’est bath !
  • #23
    <inconnu>
    26/02/2008 à 12:52
    • En réponse à <inconnu> #17 le 26/02/2008 à 11:06 :
    • « L’OS A LA BOUCHE...
      Aujourd’hui j’ai pas envie d’écrire, je boude. Les autres jours je ne suis pas venue car ça ne fonctionnait pas. C’est f... »
    Comme je comprends ta frustration du moment !
    Mais bouder n’arrangera rien. As-tu déjà vu Bouddha bouder ?
    Il faut donc demander au Bouddha local, Georges, de t’expliquer les méandres, de t’expliquer aussi comment t’abreuver à la Source d’Expressio en prenant le chemin le plus court.
    Et puis si tu pardonnes à l’hébergeur, ce condamné à mort, ce détenteur d’un contrat sur sa tête… si tu lui pardonnes à celui-là, il te le rendra au centuple dans une prochaine vie.
    Psyché, ronger ton os n’est pas la bonne démarche, la bonne démarche, c’est encore de crier avec tes chiens : « Humez Erus et Cubitus, reniflez, cherchez, cherchez encore l’entrée d’Expressio ! ».
    Alors, bouder ? Non !
    Et c’est le Légionnaire qui te parle… car qui boude fait du boudin !
    Et ça se vend mal en ce moment sur les marchés de Puyricard… 🙁
  • #24
    ThanhBach
    26/02/2008 à 12:56
    Merci Rikske et eureka. C’est gentil !
    Pour vous mettre l’eau à la douche ...
    Pourquoi les Portugais prennent-ils au moins unefois par jour leurs deux pois chiche !
    Quiz ... Fissa couscous ? 😉
    (Réponse au prochain mesage ?)
    °
  • #25
    <inconnu>
    26/02/2008 à 13:00
    • En réponse à Rikske #9 le 26/02/2008 à 08:17 :
    • « Ah, mon vieux ThanhBach, avec un jour de retard, joyeux anniversaire ! Idem, avec plusieurs jours de retard, à Filou et Dadiche ! J’en oubli... »
    D’avoir 6 expressions de retard me met l’eau à la bouche

    Il devrait y avoir un barème de sanctions contre ce genre de comportement !
    Inadmissible ! Je pense que dans ton cas, le problème c’est une femme.
    Dis-le que ses lolos à la bouche t’ont retardé… 😛
  • #26
    <inconnu>
    26/02/2008 à 13:07
    • En réponse à <inconnu> #17 le 26/02/2008 à 11:06 :
    • « L’OS A LA BOUCHE...
      Aujourd’hui j’ai pas envie d’écrire, je boude. Les autres jours je ne suis pas venue car ça ne fonctionnait pas. C’est f... »
    Tu as copié ton adresse perso, attribuée par God Lui-Même à Toi toute seule ?
    Elle se trouve 2 lignes après "cliquez ici" (en rouge). Tu la mets en gris puis tu fais "copier" - Tu effaces l’adresse de ton moteur de recherche et tu fais "coller". Tu arrives sur expressio. Il ne reste plus qu’à le mettre dans tes favoris et de là le placer sur ton bureau et tu pourras le lire tous les jours. C’est peut-être pas très bien expliqué, je suis la plus nulle de tous. 😄
  • #27
    <inconnu>
    26/02/2008 à 13:10
    • En réponse à tytoalba #8 le 26/02/2008 à 08:16 :
    • « notre cobaye (cochon d’Andes ou d’Inde, comme on dit communément) n’avait pas l’eau à la bouche mais le sifflet. Dès qu’on épluchait une pom... »
    Dès qu’on épluchait une pomme, nettoyait une salade, il se mettait à siffler pour avoir sa petite gâterie. Les puristes diront qu’il couinait…

    Il fait comme l’Homme, il s’adapte à la ménagère… et non à la mégère.
    On parle ici d’un cochon intelligent, pragmatique dans lard et la manière d’obtenir ce qu’il désire. La cuisine, ce lieu de larmes et de sang a toujours inspiré le sexe, c’est pour ça que les grands chefs en ont une grande... car ils sont très souvent des hommes toqués. 😮
  • #28
    <inconnu>
    26/02/2008 à 13:15
    • En réponse à Elpepe #16 le 26/02/2008 à 10:14 :
    • « Mais c’est que je deviens feignant, moi... Kif-kif God avec sa clé de 12 paumée : il pourrait quand même essayer de mettre l’eau à la bouche... »
    sont-ce les marins ou les pêcheurs qui mettent l’eau à la mouche ?
  • #29
    ThanhBach
    26/02/2008 à 14:37*
    • En réponse à <inconnu> #22 le 26/02/2008 à 12:20* :
    • « Mettre le feu à sa bouche en embrasant ses lèvres
      Si mon baiser est doux il allumera sûr en elle un brasier
      Et en ce cas, point de doute, el... »
    Motus et bouche cousue: un fait d’hiver ...
    Langues O
    En bouche
    Longs os
    N’y touche
    Y’a pon
    Nippon
    Kama
    Soutra
    Un doux
    Sein d’où
    Salimoué pas
    Coucouche
    Alibaba
    Babouche
    Casse-toi alors (narco rictus)
    Pauvre con fut Tsius !
    °
  • #30
    chirstian
    26/02/2008 à 14:43
    le patron du resto m’a dit : venez chez moi, on y mange très bien. Il m’a mis l’eau à la bouche. Je lui ai dit, vous devriez faire de la publicité. Il m’a dit : ça marche avec le bouche à oreille. Je lui ai dit : mettre l’eau à l’oreille c’est plus difficile, non ? Il m’a dit : finalement non : il suffit de téléphoner et le client a tout de suite allo à l’oreille ! J’ai demandé : ça paye bien, alors ? Il m’a dit : pas encore, mais l’eau paiera. J’ai dit : l’opéra c’est pour les rats, non ? Il a souris et m’a dit : grâce au Rat Tatouille j’ai des touristes américains tous les soirs.
    C’est logique : ce film leur a mis l’eau à la Bush !
    😐
  • #31
    syanne
    26/02/2008 à 14:48
    • En réponse à chirstian #11 le 26/02/2008 à 08:49 :
    • « bon, personnellement je préfère avoir le vin à la bouche, mais tous les goûts sont dans la nature, hein ? »
    je préfère avoir le vin à la bouche

    Moi je ne mets pas souvent d’eau dans mon vin. Je ne mets pas non plus de vin dans l’eau de mon bain. J’évite toujours de boire l’eau dans laquelle je me baigne, qui n’est pas une aubaine. Mais comment faire si je veux –ce qui peut être divin - boire un verre de vin dans mon bain? Si je tremble, le vin coule et l’eau rougit. Si je bouge, l’eau jaillit et le vin pâlit. Boire du vin dans le bain, c’est en voir de toutes les couleurs. Il y a si loin de la coupe aux lèvres…
    *
    Bon anniversaire à tous ceux qui ont passé un cap alors que j’étais loin d’expressio…
  • #32
    momolala
    26/02/2008 à 14:55
    @Chirstian et Syanne : Devos is alive and he lives in Expressio !
  • #33
    momolala
    26/02/2008 à 15:03*
    Tarses et métatarses : les os à la babouche.
    Mais quand l’eau monte trop à la bouche ... Voyez cette page
  • #34
    tytoalba
    26/02/2008 à 15:23
    • En réponse à <inconnu> #27 le 26/02/2008 à 13:10 :
    • « Dès qu’on épluchait une pomme, nettoyait une salade, il se mettait à siffler pour avoir sa petite gâterie. Les puristes diront qu’il couinai... »
    Il fait comme l’Homme, il s’adapte à la ménagère…
    Et comme le disent si bien les médias : "on s’intéresse au panier de la ménagère" Il y a même un créneau pour celui de la ménagère de plus de cinquante ans. Tant qu’il y a de la vie, il y a de l’espoir. 🙂 😏
  • #35
    eureka
    26/02/2008 à 15:52
    • En réponse à <inconnu> #22 le 26/02/2008 à 12:20* :
    • « Mettre le feu à sa bouche en embrasant ses lèvres
      Si mon baiser est doux il allumera sûr en elle un brasier
      Et en ce cas, point de doute, el... »
    Alors là, avec ça on peut pas dire que t’en bouches pas un coin !! coin coin
  • #36
    eureka
    26/02/2008 à 16:01*
    • En réponse à ThanhBach #29 le 26/02/2008 à 14:37* :
    • « Motus et bouche cousue: un fait d’hiver ...
      Langues O
      En bouche
      Longs os »
    Casse-toi alors (narco rictus) Pauvre con fut Tsius

    @18
    Mon Amiral, me demande si tu fais bien de conseiller à psyche d’écrire à l’Elysée ...
  • #37
    Elpepe
    26/02/2008 à 16:04
    • En réponse à <inconnu> #28 le 26/02/2008 à 13:15 :
    • « sont-ce les marins ou les pêcheurs qui mettent l’eau à la mouche ? »
    Tant va la mouche à l’eau qu’à la fin elle se casse. La truite !
  • #38
    Elpepe
    26/02/2008 à 16:16
    • En réponse à momolala #33 le 26/02/2008 à 15:03* :
    • « Tarses et métatarses : les os à la babouche.
      Mais quand l’eau monte trop à la bouche ... Voyez cette page »
    J’ai vu la clé de 12 ressortir, le mec l’a ramassée et s’est barré avec en courant. Mais j’ai son nom, God ! On va enfin l’avoir, notre éditeur de partoche. Aaaahhh...
  • #39
    Elpepe
    26/02/2008 à 16:17
    • En réponse à eureka #36 le 26/02/2008 à 16:01* :
    • « Casse-toi alors (narco rictus) Pauvre con fut Tsius
      @18
      Mon Amiral, me demande si tu fais bien de conseiller à psyche d’écrire à l’Elysée .... »
    Messie... messie...
  • #40
    PHILO_LOGIS
    26/02/2008 à 17:07
    L’eau à la bouche, cela fait saliver, il faut donc se lécher les babines.
    L’eau des pierres précieuses, cela fait saliver aussi, il faut donc se lécher les babines éalement.
    Et quand une pierre a une belle eau, il vaut mieux la payer rubis sur l’ongle. C#est pour cela que le vendeur se lèche les doigts...