| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | das Pferd von hinten/beim Schwanz aufzäumen | brider le cheval de derrière/par la queue |
| Anglais | put the cart before the horse | mettre la charrue devant les boeufs |
| Anglais | to put the cart before the horse | mettre la charrette avant le cheval |
| Arabe (Tunisie) | sebbek el hssira kbel el jemaa | il a fait passer la natte avant la mosquée |
| Chinois | 本末倒置 | la tête est baissée |
| Espagnol (Espagne) | començar la casa per la teulada | commencer la maison par le toit |
| Espagnol (Espagne) | empezar la casa por el tojado | commencer la maison par le toit |
| Espagnol (Espagne) | poner el carro delante de los bueyes | mettre la charrue devant les boeufs |
| Espagnol (Espagne) | prenzipiar a casa por a chaminera | commencer la maison par la cheminée |
| Espagnol (Argentine) | poner el carro delante de los bueyes / Empezar la casa por el tejado | mettre la charrue devant les bœufs / Commencer la maison par la toiture |
| Français (France) | mette la charrue devant les boeufs | signification en Ardèche : coucher avec une femme avant le mariage, expression ancienne |
| Hébreu | החליף את היוצרות (hèkhèlif bilbèl hafakh) ètt hayotsrott) | remplacer les Orles |
| Italien | mettere il carro davanti ai buoi | mettre la charrue devant les boeufs |
| Norvégien | spenne vognen foran hesten | attacher la voiture devant le cheval |
| Néerlandais (Belgique) | het paard achter de wagen spannen | atteler le cheval derrière la voiture |
| Néerlandais | het paard achter de wagen spannen | mettre le cheval derrière la charrue |
| Polonais | stawiać wóz przed koniem | mettre la charrue devant le cheval |
| Portugais (Brésil) | colocar a carroça diante dos bois | mettre la charrue devant les boeufs |
| Portugais (Portugal) | colocar o carro na frente dos bois | mettre la charrue avant les boeufs |
| Roumain | a pune carul inaintea boilor | mettre le char devant les boeufs |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « mettre la charrue avant les boeufs » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « mettre la charrue avant les boeufs » Commentaires