Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

mettre les bouchées doubles [v]

aller plus vite ; accélérer une action ; précipiter l'accomplissement de quelque chose ; imposer un rythme de travail plus rapide ; manger à la hâte ; exécuter précipitamment une besogne urgente

Origine et définition

Au départ, il y a la 'bouchée', quantité d'aliment qu'on met en une seule fois dans la bouche, et mot qui vient de 'buchiee' vers 1120, heureusement sans accent sur le premier 'e' car cela pourrait prêter à confusion.
Si, pour une raison quelconque, on veut manger rapidement ce qu'on a dans son assiette, il ne faut pas hésiter à doubler, voire tripler la taille de la bouchée (certains auteurs, par plaisanterie, utilisent d'ailleurs "mettre les bouchées triples").
Et dans les compétitions de consommation de hot-dogs () ou de cervelle de veau/boules de riz (oui, ça existe aussi !), ils font même plus que mettre les bouchées quintuples.
Par extension et parce qu'on n'a pas forcément besoin de n'accélérer que la mise en bouche, mettre les bouchées doubles est devenu synonyme d'aller plus vite, d'accélerer le mouvement.

Exemples

« L'équipe de Boussole se trouva réduite, non seulement par les vacances, mais par des deuils et un accident. Il fallut, entre ceux qui restaient, se suppléer, mettre les bouchées doubles. »
Bernard Barbey - Chevaux abandonnés sur les champs de bataille

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand einen Zahn zulegen ajouter une dent
Anglais to wolf something down manger comme un loup
Anglais (Canada) on the double au pas de course
Anglais to do something in double quick time faire quelque chose dans un temps deux fois plus vite
Anglais to put on a spurt mettre une accélération
Anglais (USA) lickety-split a grande vitesse
Anglais (USA) To kick it into high gear Y donner un coup de pied pour passer en vitesse supérieure
Anglais (USA) to move one's ass se bouger le cul
Espagnol (Espagne) ir a toda máquina aller à toute machine
Espagnol (Espagne) ir a toda marcha aller à toute marche
Espagnol (Espagne) ir a toda pastilla aller à toute pastille
Espagnol (Espagne) meter la quinta passer en cinquième
Espagnol (Espagne) Poner la directa / Meter la directa Mettre la directe / la quatrième vitesse / Passer à la vitesse supérieure
Espagnol (Espagne) Ponerse las pilas Se mettre les piles (= S'y mettre à fond)
Gallois rhoi pob gewyn ar waith mettre à contribution tous ses tendons
Hongrois csipkedi magát(mot à mot : se pincer) se grouiller
Hébreu פעל במרץ רב travaillé avec beaucoup d’énergie
Hébreu עבד במרץ כפול ומכופל Travailler en redoublant d'efforts
Hébreu השקיע מאמצים מרובים investire de très grands efforts
Italien darsi da fare se donner à faire
Italien fare il possibile e l'impossibile faire le possible et l'impossible
Italien fare le cose con maggior prestezza faire les choses en vitesse majeure
Italien mettercela tutta y mettre tout
Italien partire in quarta partir en quatrième
Néerlandais in de vijfde versnelling gaan passer en cinquième vitesse
Néerlandais een spurt nemen une soudaine accélération/sprint dans le sport du cyclisme. Un démarrage ultra-rapide pendant une course
Néerlandais (Belgique) een tandje hoger schakelen passer à la vitesse supérieure
Néerlandais (Belgique) een tandje bijsteken passer à la vitesse supérieure
Polonais przyłożyć się s'apposer
Polonais wzmocnić siły fortifier les forces
Roumain A o călca Marcher dessus (la pédale daccélération)
Roumain A-i da bătăi Lui donner des coups
Roumain a-i da bice lui donner des coups de fouet
Roumain a-i da blana lui donner de la fourrure
Roumain a-si misca fundul bouger son derrière
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « mettre les bouchées doubles » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « mettre les bouchées doubles » Commentaires

  • mickeylange
    30/07/2009 à 23:20
    • En réponse à Elpepe #100 le 30/07/2009 à 23:14 :
    • « Avant d’attaquer ta barrique de rosé ? »
    Peut pas amener une barrique dans mon Isetta, mon Isetta dans une barrique oui, mais alors caisse qu’on boit ?
  • mickeylange
    30/07/2009 à 23:23
    Bon au lit, et comme disait Blanche neige, les nains sous mes couvertures.
  • momolala
    31/07/2009 à 08:06
    • En réponse à <inconnu> #87 le 30/07/2009 à 20:10 :
    • « Je suis là, je suis là avec mon clavier tout neuf. Juste une petite heure de coupure, C’est revenu à 18 h. Je ne suis pas certaine que ce so... »
    Chez nous, le courant est passé sans s’arrêter, semble-t-il ! Merci de ton envoi supplémentaire dont j’avais bien besoin pour "faire chauffer" mon clavier après avoir fait chauffer mon moteur et les pneus de ma Clio tout l’après-midi à travers Nice, Cannes et Fréjus pour que mon petit-fils dégote le scooter de ses rêves. Le rose, on va le voir aujourd’hui ou demain au Revest. J’avais la tête sur le point d’exploser !
  • momolala
    31/07/2009 à 08:07
    • En réponse à mickeylange #101 le 30/07/2009 à 23:20 :
    • « Peut pas amener une barrique dans mon Isetta, mon Isetta dans une barrique oui, mais alors caisse qu’on boit ? »
    Dites-donc vous deux, c’était quoi, au juste, l’expression du jour ? Pour ta barrique, j’ai une autre voiture, un Baleno Suzuki : ça devrait le faire !
  • God
    31/07/2009 à 09:04*
    • En réponse à mickeylange #90 le 30/07/2009 à 21:16* :
    • « j’entends d’ici Mickey qui piaffe devant son grille-pain...,
      Tu crois pas si bien dire. T’es trop jeune pour avoir connu ça, mais les premi... »
    Vous me faites bien rigoler, les jeunots !
    Bien avant qu’apparaissent les tous premiers micros grand public, on avait les mainframes et les mini-ordinateurs, programmés en Cobol, Fortran mais souvent aussi en assembleur. Avec des disquettes 8 pouces ou des super-disques durs amovibles de 5 Mo (oui, l’équivalent de 4 disquettes 3"1/2 !) de 40 cm de diamètre.
    Qui n’a pas connu la joie d’écrire sur papier un programme en assembleur, puis de le coder, toujours sur papier, en binaire, et enfin de le rentrer dans l’ordinateur bit par bit en manipulant une rangée de 8 clés (deux positions : 0 ou 1), et de voir, les yeux brillants, mais au bout de plusieurs essais, son programme fonctionner, ne peux prétendre savoir ce qu’est l’informatique. 🙂
  • SyntaxTerror
    31/07/2009 à 09:12
    • En réponse à tytoalba #93 le 30/07/2009 à 22:33 :
    • « Bien raison, suis plus ou moins comme toi, sauf que c’était un Tandy, clavier qwerty, fallait lui donner les instructions en anglais si on v... »
    C’est le retour aux sources !
    J’apprends que la future équipe cycliste de Lance Amstrong sera patronnée par Radio Shack, le constructeur du TRS80. Je croyais que la boite avait coulé il a 20 ans.
    J’ai commencé par un ZX80 (pas 81) celui qui était tout blanc et qui sautait quand le frigo se mettait en route puis l’Atmos ... dont je me sers toujours.
  • SyntaxTerror
    31/07/2009 à 09:18
    • En réponse à God #105 le 31/07/2009 à 09:04* :
    • « Vous me faites bien rigoler, les jeunots !
      Bien avant qu’apparaissent les tous premiers micros grand public, on avait les mainframes et les... »
    super-disques durs amovibles de 5 Mo de 40 cm de diamètre

    Ha ha oui, quand ils étaient rayés, on gardait les noyaux pour faire des cendriers (désolé)
    Qui n’a pas connu la joie d’écrire sur papier un programme en assembleur

    Ah ... le temps de passer l’éditeur de liens, on avait le temps de boire un café, ou de prendre une bonne choucroute !
    Maintenant, SAS, te signale tes erreurs avant que tu aies fini de taper.
  • Elpepe
    03/08/2009 à 21:05
    • En réponse à God #105 le 31/07/2009 à 09:04* :
    • « Vous me faites bien rigoler, les jeunots !
      Bien avant qu’apparaissent les tous premiers micros grand public, on avait les mainframes et les... »
    God : le Cobol du phare Ouest ! Gnarf gnarf !
  • Paracas
    24/03/2014 à 05:00*
    Il y a bien quelques bouchées chez Georges mais elles sont simples. Si tu veux développer, moi j’ai pas le temps...
    Je prépare juste le café et faut que je parte........Tu veux un double ?
    Bonne journée à tous et @ ++
    Allez, Coyote........au pied pépère......
  • God
    24/03/2014 à 06:05*
    ===============================================
    L’EXPO À MOMO
    ===============================================


    Elle était attendue. Elle est enfin là !
    La superbe expo de Momolala est disponible en ligne sous la forme de quelques photos :
    - Des vues générales
    - Des vues de certaines oeuvres
    - Des vues des expressionautes présents à l’expo (et, forcément, au repas qui a suivi)

    Chapeau l’artisse !

    ===============================================
    L’EXPO À MOMO
    ===============================================
  • momolala
    24/03/2014 à 06:07
    • En réponse à chirstian #4 le 05/10/2006 à 09:32 :
    • « mettons les bouchées doubles, en rappelant la double origine latine :
      "os, oris" : la bouche, a donné oral : ce qui concerne la bouche et se... »
    Le vent a soufflé en tempête hier mais on ne voyait que le ciel bleu. Quel rapport avec le commentaire de Chirstian et l’expression du jour ? Le même qu’entre "bucca" et "oris" : certain a mis les bouchées de vent double et les orateurs chevronnés n’ont vu que la lumière qu’ils se peignaient eux-mêmes. Chez Pagnol, Monsieur Brun était de Lyon et bien sympathique. Ici il est de Péri- le gueux et c’est beaucoup plus triste : le seul domaine où il ait mis les bouchées doubles, c’est dans l’endettement de la ville qu’il offre sur un plateau à un jeune loup aux dents acérées qui ne sait même pas ce que c’est que de se lever le matin pour travailler. Enfin, je vous laisse l’encre, la plume et je vais cuver mon chagrin ailleurs.
  • <inconnu>
    24/03/2014 à 07:36*
    COMPLÉMENTS
    Pendant la guerre de 14-45, je creusais une tranchée avec ma gamelle sous l’œil vigilant de mon caporal appuyé sur sa pelle quand un ver de terre me sauta à la gorge, mais pas n’importe lequel de ver de terre, un ver de terre de combat ! Que voulez-vous que je fasse avec ma gamelle usée contre un ver de terre d’élite hyper-entraîné ? Heureusement, ni une ni deux, le caporal prit sa pelle et tua le ver d’un grand coup, juste derrière la nuque.
    Le salopard, il n’aura pas fait long briquet ! s’exclama le gradé héroïque (briquet étant le petit du lombric mais aussi le sobriquet du lombric, dans ce cas-ci un lombric-à-brac, variété lubrique qui se braque vite).
    La voix encore tremblante, je demandai au caporal : Merci de m’avoir sauvé la vie, mais comment avez-vous fait pour trouver la nuque dans un ver de terre ?
    Le caporal se redressa et me répondit d’un air supérieur : T’occupe, c’est pour ça que je suis caporal…
    Épilogue :
    Ajoutant d’un ton paternel
    Qui me fit creuser de plus belle
    Avec mes dents et ma gamelle,
    Que m’en soit témoin l’Éternel :
    Bon, assez perdu de temps, il s’agit de mettre les bouchées doubles !
  • charmagnac
    24/03/2014 à 07:52
    Ouh là ! Cinq contribs à presque huit heures. Et les voisins des deux étages du dessus qui en avaient publié cent huit. Va falloir mettre les bouchées doubles aujourd’hui.
  • joseta
    24/03/2014 à 08:40*
    Aller plus vite, accélérer...

    Jacques alla voir son ami le guitariste qui répétait, et comme il jouait à toute vitesse...
    - Salut ! on dirait que tu mets les bouchées doubles...
    - oui, Jacques c’est l’air...
    - oh, je vois bien que tu accéléres....
  • <inconnu>
    24/03/2014 à 08:49*
    • En réponse à God #110 le 24/03/2014 à 06:05* :
    • « ===============================================
      L’EXPO À MOMO
      =============================================== »
    Les œuvres de Momo valent vraiment le coup d’être appréciées. Je voudrais lui poser une question : Comment a-t-elle fait pour peindre des tableaux de fenêtres aussi réalistes ?
  • saharaa
    24/03/2014 à 10:18
    • En réponse à charmagnac #113 le 24/03/2014 à 07:52 :
    • « Ouh là ! Cinq contribs à presque huit heures. Et les voisins des deux étages du dessus qui en avaient publié cent huit. Va falloir mettre le... »
    cent huit

    ben, ça ne fait que 54 par étage... 😉
  • SyntaxTerror
    24/03/2014 à 10:26
    • En réponse à <inconnu> #112 le 24/03/2014 à 07:36* :
    • « COMPLÉMENTS
      Pendant la guerre de 14-45, je creusais une tranchée avec ma gamelle sous l’œil vigilant de mon caporal appuyé sur sa pelle quan... »
    Là, tu as mis les bouchées triples, on y a déjà eu droit pour "tirer les vers du nez", passe encore. Pour "la première chemise" et "les bouchées doubles", à part user de l’encre, c’est quoi l’utilité ?
  • joseta
    24/03/2014 à 10:27*
    Le réalisateur avait demandé à son adjoint de recruter quelques doublures afin de remplacer son actrice dans des scènes de nus...
    - Maître les Bouchet doubles...
  • <inconnu>
    24/03/2014 à 10:37
    • En réponse à SyntaxTerror #117 le 24/03/2014 à 10:26 :
    • « Là, tu as mis les bouchées triples, on y a déjà eu droit pour "tirer les vers du nez", passe encore. Pour "la première chemise" et "les bou... »
    Je vois que tu t’intéresses de près à mes écrits et c’est tout à ton honneur. Tu auras aussi sans doute remarqué une évolution dans les différentes (a)versions et je suis sûr que tu te feras un plaisir de nous les commenter !
  • joseta
    24/03/2014 à 10:41
    • En réponse à God #110 le 24/03/2014 à 06:05* :
    • « ===============================================
      L’EXPO À MOMO
      =============================================== »
    Je suis catalan et momo qu’à talent...