Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

mettre les pieds dans le plat [v]

aborder une question délicate avec une franchise brutale ; commettre une bévue grossière ; commettre un grave impair ; commettre une indiscrétion impardonnable ; aborder un sujet délicat sans détour ; faire une gaffe grossière ; évoquer gauchement un sujet épineux ; parler sans ménagement ; dire une chose brutalement, par mégarde et manque de tact et parfois avec intention

Origine et définition

Dans un repas entre amis, celui qui aurait l'outrecuidance de monter sur la table et de mettre ses pieds dans un plat soigneusement mitonné par la maîtresse de maison ferait une gaffe de premier ordre et prendrait le risque d'être immédiatement éjecté par la fenêtre par une cuisinière et des convives excédés.
Il n'en faut pas plus pour imaginer aisément l'origine de notre expression, dans sa deuxième signification.
Mais peut-être faut-il parfois se méfier des métaphores à l'origine trop évidente ! Car selon Pierre Guiraud dans "Les locutions françaises", la source de cette expression qui date du début du XIXe siècle ne viendrait pas de ce malotru peu respectueux des endives au jambon de son hôte.
En effet, pour lui, cette locution serait née d'un jeu de mots entre les termes franco-provençaux 'gaffe' pour 'gué', 'gaffer' pour 'nager' ou 'patauger' et 'plat' pour "étendue d'eaux basses".
Celui qui met les pieds dans le plat et qui commet donc une belle 'gaffe' serait celui qui remuerait les pieds ou pateaugerait dans une eau peu profonde au point d'y mélanger de la boue ou de la vase, personne qu'on comparerait à celui qui agiterait maladroitement une question à ne surtout pas aborder.
Selon Alain Rey, cette explication aurait aussi l'avantage d'expliquer le sens familier du mot 'gaffe' dont l'origine serait peu claire, sinon, car bien loin de la perche du batelier.

Exemples

« Si votre journal plaît à tout le monde, c'est qu'il ne gêne personne. Il n'attaque rien, il ne défend rien, il élude tous les vrais problèmes (...). Où voulez-vous en venir? (...) Mettez donc carrément les pieds dans le plat (...) et situez-vous par rapport au P.C. »
Simone de Beauvoir - Les Mandarins

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand mit der Tür ins Haus fallen tomber avec la porte dans la maison
Allemand ins Fettnäpfchern treten marcher dans la petite jatte de graisse
Anglais act like a bull in a china shop agir comme un taureau dans un magasin de porcelaine
Anglais to go in feet first y entrer les pieds en premier
Anglais to put one's foot in it mettre le pied dedans
Anglais (USA) to put your foot in your mouth mettre ton pied dans la bouche
Catalan afluixar la llengua lâcher la langue
Catalan anar-se'n de la boca se'n aller de la bouche
Catalan bocamoll grande gueule
Catalan dir-ne una de grossa dire quelque chose en grand
Catalan ficar la pota mettre la patte
Catalan ficar-se de peus a la galleda mettre les pieds dans le seau
Chinois 说漏嘴 (Shuō lòuzuǐ) fuite de langue
Espagnol (Espagne) 1.- parlar clar i català. 2.- Ficar-se de peus a la galleda 1.- Parler franchement. 2.- Mettre les pieds dans le seau
Espagnol (Argentine) meter el dedo en la llaga mettre le doigt dans la plaie
Espagnol (Espagne) entrar como un elefante en una cacharreria entrer comme un éléphant dans un magasin de faïences et de poteries
Espagnol (Espagne) meter la pata mettre la patte
Espagnol (Espagne) poner la pata mettre la patte
Espagnol (Espagne) posar la pota mettre la patte
Espagnol (Espagne) sacar los pies del plato sortir les pieds du plat
Espagnol (Panama) joderla l'emmerder
Espagnol (Espagne) cagarla la chier
Français (Canada) se mettre le pied dans la bouche
Français (Canada) se mettre les pieds dans LES plats même sens
Hébreu נכשל בלשונו échouer en parlant
Hébreu עשה פשלה faire une bévue
Italien fare una figuraccia faire une figure très sale
Italien fare una gaffe madornale faire une gaffe énorme
Italien fare una cantonata commettre une bévue
Norvégien bokmål tråkke i salaten mettre les pieds dans la salade
Néerlandais tekeer gaan als een olifant in een porseleinwinkel faire rage/se démener comme un éléphant dans un magasin de porcelaine
Néerlandais recht voor zijn raap tout droit vers son chou-rave
Néerlandais met de botte bijl hakken abattre avec une hache émoussée
Néerlandais er geen doekjes om winden ne pas y enrouler des bouts de toile
Néerlandais met de deur in huis vallen tomber avec la porte dans la maison
Néerlandais (Belgique) er met de botte bijl door gaan poursuivre avec la hache émousée
Néerlandais (Belgique) geen doekjes omdoen / om winden ne pas envelopper de tissus
Portugais (Brésil) sutil como um hipopótamo subtile comme un hippopotame
Portugais (Brésil) ser curto e grosso pôr os pés no prato
Portugais (Portugal) meter os pés pelas mãos mettre les pieds dans le plat
Portugais (Brésil) entrar de sola entrer en utilisant la semelle des chaussures
Portugais (Brésil) enfiar o pé na jaca
Portugais (Brésil) chutar o pau da barraca donner un coup de pied au mât de la tente
Portugais (Brésil) cagar na tampa chier sur le couvercle
Portugais (Brésil) peidar na farofa péter à farofa
Roumain a da cu mucii în fasole jeter la morve dans le cassoulet
Roumain a da/intra (ca Ieremia) cu oiștea-n gard frapper/entrer (comme Jérémie) avec le timon (du char) dans la clôture
Roumain a dărâma gardul renverser la clôture
Roumain a intra cu bocancii entrer avec les bottes
Roumain a se băși pe gură péter par la bouche
Roumain a-i scăpa porumbelul lui échapper le pigeon
Roumain ca un elefant în magazinul de porțelan comme un éléphant dans le magasin de porcelaine
Roumain a călca în străchini mettre les pieds dans le plat
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « mettre les pieds dans le plat » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « mettre les pieds dans le plat » Commentaires

  • #61
    <inconnu>
    03/08/2007 à 04:50*
    • En réponse à tytoalba #58 le 02/08/2007 à 08:04 :
    • « je remarque que nombre d’adhérents au club, bien plus habitués que moi aux arcanes du language Expressio cherchent encore comment mettre une... »
    Pour copier le site que tu veux afficher, il faut aussi consulter le mode d’emploi.

    Si j’ai fait mention du mode d’emploi, c’est bien parce que je l’avais consulté (et même imprimé) .🙂
    J’ai bien mis les accolades et j’ai essayé "ctrl+c" pour copier et "ctrl+v" pour coller, comme indiqué dans le mode d’emploi, ç’à n’a pas marché. j’ai esayé directement copier/coller, coller ne s’affiche pas sur expressio. j’ai essayé glisser/coller toujours rien.😢
    Par contre, le mode d’emploi ne fait pas mention d’un "Alt Gr", mais je vais essayer.
    J’ai peut-être aussi mal selectionné l’adresse, il faut peut-être la mettre en bleu pour l’attraper. il faut peut-être aussi ne fermer l’accolade qu’une fois l’adresse enregistrée? De toutes façons, je n’abandonne jamais et j’y parviendrais, ce n’étais qu’un premier essai.😉
    Pour mettre une citation en encadré, la méthode la plus rapide est:
    mettre en bleu le texte choisi et faire un glisser/coller entre l’ouverture de citation et sa fermeture
    .
    voilà, bonne nuit à tous et à tantôt. Moi je suis un couche trés trés tard.Toutes les nuits je regarde l’émission "ç’à va se savoir" sur NT1 (belge). Je m’y fends la poire.😄
    Bisous à toi Danielle. Confidentiellement moi c’est "Richard"😉
  • #62
    momolala
    03/08/2007 à 06:40*
    • En réponse à <inconnu> #61 le 03/08/2007 à 04:50* :
    • « Pour copier le site que tu veux afficher, il faut aussi consulter le mode d’emploi.
      Si j’ai fait mention du mode d’emploi, c’est bien parc... »
    Si je peux me permettre, la touche "Alt gr" te donne accès au 3ème clavier : aux signes figurant en bas et à droite des touches en comportant 3, c’est-à-dire toutes les touches numériques du clavier principal, la touche €, etc... Bon courage !
  • #63
    tytoalba
    03/08/2007 à 08:58
    • En réponse à <inconnu> #61 le 03/08/2007 à 04:50* :
    • « Pour copier le site que tu veux afficher, il faut aussi consulter le mode d’emploi.
      Si j’ai fait mention du mode d’emploi, c’est bien parc... »
    on récapèpète depuis le début. Pour copier un site et afficher "cette page". Tu ouvres l’accolade en faisant Alt Gr, cette touche se trouve auprès de la barre d’espacement et en même temps tu fais la touche sur laquelle se trouve l’accolade. Momolala, t’aide à la trouver. Ensuite tu fais un copier-coller sur le site que tu désire nous faire partager, effectivement mets en bleu pour l’attrapper. Ensuite tu fermes avec l’autre accolade. Ne t’inquiète pas , "cette page" ne s’affiche que quand tu as validé ton commentaire. Bonne chance et sinon ne désespère pas, tu finiras par l’avoir.
  • #64
    tytoalba
    03/08/2007 à 08:59
    • En réponse à HoubaHOBBES #60 le 02/08/2007 à 19:45 :
    • « "mon prénom est Danielle."
      Toi aussi ?
      Interr-Hobbes »
    ben oui, aurais-je donc une rivale ? Peut-être pourrions-nous ajouter les prénoms sur la fiche des anniversaires. 😄
  • #65
    <inconnu>
    03/08/2007 à 18:02
    • En réponse à tytoalba #63 le 03/08/2007 à 08:58 :
    • « on récapèpète depuis le début. Pour copier un site et afficher "cette page". Tu ouvres l’accolade en faisant Alt Gr, cette touche se trouve... »
    effectivement mets en bleu pour l’attrapper. Ensuite tu fermes avec l’autre accolade.

    Bon sang, mais c’est bien sûr. Je crois qu’on s’était mal compris, bien sûr que je connaissais le rôle de la touche Alt Gr. javais cru comprendre qu’elle servait pour copier/coller, il y avait maldonne.😉
    Donc une de mes hypothéses était bonne: mettre en bleu l’adresse pour la transporter et fermer ensuite l’accolade.😄
    Je vous fais l’accolade à tous pour cette généreuse entr-aide.😛
  • #66
    tytoalba
    03/08/2007 à 20:24
    • En réponse à <inconnu> #65 le 03/08/2007 à 18:02 :
    • « effectivement mets en bleu pour l’attrapper. Ensuite tu fermes avec l’autre accolade.
      Bon sang, mais c’est bien sûr. Je crois qu’on s’étai... »
    tout le monde est nouveau un jour. Un peu d’entraide aide à élargir le cercle des fous qui sont sur ce site. 😏
  • #67
    PHILO_LOGIS
    05/08/2007 à 19:02
    • En réponse à <inconnu> #24 le 01/08/2007 à 13:16* :
    • « Il est grand temps d’expliquer que l’expression vient de la marine ! Ça suffit now !
      Qui ne sait pas ce qu’est un SARDINAL ? Ce bateau à fon... »
    Mon retour de ouacances aujourd’hui explique cette intervention à retardement.
    1) Tout d’abord, et j’aurais pu le faire le jour même, j’en demande humblement pardon:
    BON ANNIVERSAIRE A EXPRESSIO
    2)
    Qui ne sait pas ce qu’est un SARDINAL

    Je ne connaissais pas, mais maintenant que je sais ce que c’est, je vais m’en acheter un. Je le baptiserai "HUILE"
  • #68
    <inconnu>
    06/11/2010 à 03:43*
    Bonjour à tous !
    En ce qui me concerne je met souvent les pieds(*) dans le plat et ce avec des pataugas ou de grosses chaussures à clous avec des semelles lourdement plombées !
    Cela m’a déjà eté dit, merci ! Je n’ai malheuruesement pas des espadrielles (comme Gaston…) ou des semelles decrèpes… mais si l’on m’en offre une paire, je suis preneur ! Que ce soit des espadrilles ou des semelles de crèpes: j’ai justement besoin d’une nouvelle paire de chaussure pour cette fin d’année, en 42, de préférence… 🙂
    (*) et pas seulement les pieds, lorsque l’on me dit que je crache dans le plat, la bienséance et la courtoisie m’interdisent de donner la réponse dont j’use habtiuellement. 😕
  • #69
    PHILO_LOGIS
    06/11/2010 à 06:24*
    Bien le bonjour à tout le monde, et aux autres aussi...
    J’ai déjà souvent essayé de mettre les pieds dans le plat. J’ai toujours été confronté au même problème: quel plat choisir? D’abord, pour corser l’affaire - comme eûr dit Lampe au Néon - il n’y a pas de plat gauche et de plat droit. Sauf peut-être dans cerains partis. Mais comme je n’en fais pas partie, j’en suis revenu. Sans revenus. Ensuite, je n’ai encore trouvé aucun plat à mon pied. Quand je vais pour en acheter et que je demande un plat, la vendeuse me demande toujours "pour servir quoi". Elle ne me demande jamais quelle pointure je chausse. Et quand je lui répond "pour servir de chaussure", et me rétorque toujours qu’elle craint que les plats qu’ele puisse m’offrir ne sont pas assez grands pour contenir deux chaussures. C’est bien la preuve qu’elle ne me comprend pas: je désire acheter des plats, je ne veux pas qu’elle me les offre! Et puis, pourquoi veut-elle que je mette les deux pieds dans le même plat? Je n’arrive déjà pas à les mettre dans une même chaussure! C’est comme si elle voulait que je mette tout mes oeufs dans le même panier. Faut-il qu’elle soit bête! A-t-on jamais vu un homme - un vrai - pondre des oeufs? Et dans un panier, en plus? J’ai bien eu un prof. de physique qui s’appelait Monsieur Panier, mais il n’a jamais ramassé d’oeufs. Enfin, pas à ma connaissance... Mais je dix graisses, là... A propos de plat et de pied, j’ai bien essayé de chausser la soupière, mais j’ai fait peur au môme du voisin: il a cru voir débarquer Chirstian de sa soucoupe de Sélénite. Qu’en plus, pour lui (le môme du voisin), il confond toujours"Sélénite" et "c’est les mites",,, à cause des trous, sans doute.
    Mais, j’y pense, c’est peut-être là l’explication des oeufs dans le panier...
    Il confond peut-être aussi "Sélénite-poule" (gallinacée lunaire, voire lunatique) avec "c’est les nids-de-poule".
    Bon, allez, je cois qu’il est temps que j’aille prendre mes petites pilules roses
    A tantôt!
  • #70
    momolala
    06/11/2010 à 09:19
    • En réponse à <inconnu> #68 le 06/11/2010 à 03:43* :
    • « Bonjour à tous !
      En ce qui me concerne je met souvent les pieds(*) dans le plat et ce avec des pataugas ou de grosses chaussures à clous ave... »
    Comme l’Hermès aux pieds ailés, comme Mercure le vif-argent, mets plutôt des ailes à ton casque et à tes pieds nus. Nouveau messager de God, tu nous feras des révélations légères en tirant les cordes de ta lyre, sans jamais mettre les pieds dans aucun plat.
  • #71
    chirstian
    06/11/2010 à 09:40
    • En réponse à PHILO_LOGIS #69 le 06/11/2010 à 06:24* :
    • « Bien le bonjour à tout le monde, et aux autres aussi...
      J’ai déjà souvent essayé de mettre les pieds dans le plat. J’ai toujours été confron... »
    bref tu as essayé de faire du plat à ta vendeuse et ça n’a pas marché : c’est ballot, hein !
  • #72
    deLassus
    06/11/2010 à 09:50
    • En réponse à PHILO_LOGIS #69 le 06/11/2010 à 06:24* :
    • « Bien le bonjour à tout le monde, et aux autres aussi...
      J’ai déjà souvent essayé de mettre les pieds dans le plat. J’ai toujours été confron... »
    il a cru voir débarquer Chirstian de sa soucoupe de Sélénite

    Moi aussi, en te lisant...et tu peux prendre ça pour un sacré compliment.
  • #73
    mitzi50
    06/11/2010 à 09:59*
    Si mettre les pieds "dans le plat" n’ est pas ce qu’ il y a de mieux pour nager (sauf pour qui veut prendre un bain de boue), "faire un plat" en plongeant est carrément douloureux !
  • #74
    mitzi50
    06/11/2010 à 10:09
    • En réponse à deLassus #72 le 06/11/2010 à 09:50 :
    • « il a cru voir débarquer Chirstian de sa soucoupe de Sélénite
      Moi aussi, en te lisant...et tu peux prendre ça pour un sacré compliment. »
    La soucoupe de Sélénite est-elle un petit plat lunaire ?
  • #75
    momolala
    06/11/2010 à 10:17
    • En réponse à deLassus #72 le 06/11/2010 à 09:50 :
    • « il a cru voir débarquer Chirstian de sa soucoupe de Sélénite
      Moi aussi, en te lisant...et tu peux prendre ça pour un sacré compliment. »
    Mettre les pieds dans le plat : le comble du malheur pour un poète.
  • #76
    LeboDan_Ubbleu
    06/11/2010 à 10:21*
    Belle expression souvent mal comprise donc, qui se rapproche de celle d’il y a quelques jours : "Jeter un pavé dans la mare" question de remuer les eaux boueuses.
    Je ne pense pas Mr NS ait mis les pieds dans le plat avec le président Hu Jintao au regard des contrats qui ont été signés ces derniers jours.
    Mais se sont encore de beaux effets d’annonce et un peu de poudre aux yeux (et God sait si les chinois sont experts en poudre, c’est quand même eux qui l’ont inventé si je ne m’abuse !) , pour nous faire accroire que tout va bien entre nous. Sauf que tous ces contrats s’étalent sur 4 ou 5 ans et qu’ils ne sont souvent que des "promesses de vente" comme pour une partie des Airbus par exemple... A part dans le nucléaire, il n’y a pas tant de marchés juteux et lucratifs qui ont été signés finalement.
    Question droits de l’homme, le France n’a pas tellement de leçons à donner aux chinois, et il est vrai que la démocratie est le luxe des pays riches (comme le disait je ne sais plus qui...).
    Michel Rocard disait il n’y a pas si longtemps que les chinois seront obligés par la force des choses et de leur économie grandissante de se mettre à la démocratie, mais que ça pourrait quand même prendre une bonne cinquantaine d’année !
    Pour ma part, je ne suis pas choqué que nos dirigeant soient hésitants à aborder les sujets qui fâchent.
    Les droits de l’homme et notre fierté d’accord, mais si ça veut dire regarder passer le train des affaires et des énormes marchés, ça peut se discuter. De toute façon, la chine est ce quelle est, et elle ne changera que quand elle le voudra, et quand elle ne pourra pas faire autrement.
    Nous même dans les pays dits civilisés, ne nous sommes mis à la démocratie et aux droits de l’homme que très récemment, si je me m’abuse, et encore il y a pas mal de bavures, dont certains journalistes qui savent expertement mettre les pieds dans le plat, nous révèlent quelques affaires croustillantes assez régulièrement.
  • #77
    chirstian
    06/11/2010 à 11:13
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #76 le 06/11/2010 à 10:21* :
    • « Belle expression souvent mal comprise donc, qui se rapproche de celle d’il y a quelques jours : "Jeter un pavé dans la mare" question de rem... »
    Pour ma part, je ne suis pas choqué que nos dirigeant soient hésitants à aborder les sujets qui fâchent.
    vaste problème, qui déborde de notre plat. C’est la responsabilité du gouvernement de veiller aux intérêts du pays. Or il est clair qu’il n’y aura aucune relance, aucun accord international, bref aucune solution économique sans la Chine. Et la sagesse commande donc de les traiter de façon amicale, en évitant les sujets qui fâchent.
    Mais c’est la responsabilité de certaines associations, ONG, groupes de citoyens, intellectuels... de rappeler sans cesse les abus commis en Chine, en France ou ailleurs, et de mettre les pieds dans le plat.
    Et c’est la responsabilité des médias de présenter les actions des uns comme des autres. Mais peut être en évitant de jouer les étonnés en constatant que chacun reste dans son rôle : tout mettre à plat sans chercher à en faire tout un plat.
  • #78
    chirstian
    06/11/2010 à 11:16
    chanter comme un plat n’empêche pas de mettre les pieds dans la casserole.
  • #79
    <inconnu>
    06/11/2010 à 11:20*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #69 le 06/11/2010 à 06:24* :
    • « Bien le bonjour à tout le monde, et aux autres aussi...
      J’ai déjà souvent essayé de mettre les pieds dans le plat. J’ai toujours été confron... »
    il a cru voir débarquer Chirstian de sa soucoupe de Sélénite
    Il avait donc une accréditation pour la Zone 51 ? Il va lui falloir nous raconter tout ça !
  • #80
    PHILO_LOGIS
    06/11/2010 à 11:27
    Mon cheval a essayé il y a peu de mettre les pieds dans le plat: il s’est enmêlé les pinceaux. Depuis, pour oublier sa déconvenue, il a voulu mettre les deux pieds dans le même sabot. Et re-ballotebelotte: déconfiture annoncée!