| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | jemanden in den Himmel heben | lever quelq'un au ciel |
| Allemand | jemanden in höchsten Tönen loben | louer quelqu'un dans les plus hauts sons |
| Allemand | jemanden über den grünen Klee loben | louer quelqun au-dessus du trèfle vert |
| Anglais | to praise somebody to the skies | faire l'éloge de quelqu'un au ciel |
| Anglais (USA) | praise to the skies | faire l'éloge jusqu'aux cieux |
| Anglais (USA) | to put on a pedestal | mettre sur un piédestal |
| Catalan | posar als núvols (o: pujar, deixar als-pels-damunt els núvols) / posar dalt del cel / posar en creu de mar | |
| Espagnol (Espagne) | poner en todo lo alto | mettre au plus haut |
| Espagnol (Espagne) | poner por las nubes | porter aux nues |
| Espagnol (Espagne) | Poner en un altar | Mettre sur un autel |
| Espagnol (Espagne) | poner por las nubes / Posar pels núvols | mettre aux nuages |
| Espagnol (Espagne) | poner algo / a alguien por las nubes | mettre quelque chose / quelqu'un dans les nuages |
| Espagnol (Espagne) | poner por las nubes | mettre vers les nuages |
| Espagnol (Espagne) | Colocar en un pedestal | Mettre sur un piédestal |
| Espagnol (Espagne) | poner a alguien en un altar | mettre quelqu'un sur un piédestal |
| Français (Canada) | mettre sur un piédestal | démontrer son estime |
| Gallois | canmol i'r cymalau | faire l'éloge de quelqu'un jusqu'aux nuages |
| Hongrois | piedesztálra állít / emel vkit | placer quelqu’un sur un piédestal |
| Hébreu | התייחס באהדה לאיש (hityakhès baahada leich) | traitez l’homme avec sympathie |
| Italien | portare alle stelle | porter aux etoiles |
| Néerlandais | hemelhoog prijzen | glorifier jusqu'au ciel |
| Néerlandais | iemand over het paard tillen | monter qqn par dessus le cheval |
| Néerlandais | iemand op een voetstuk plaatsen | placer quelqu'un sur un piédestal |
| Néerlandais | iemand uitbundig lof toezwaaien | aduler quelqu'un abondamment |
| Néerlandais | de hemel in prijzen | glorifier au ciel |
| Néerlandais | iemand verheerlijken // ophemelen // bewieroken | flagorner, flatter, aduler quelqu'un à outrance |
| Néerlandais | iemand lof toezingen | chanter louange (hommage) de quelqu'un |
| Polonais | wychwalać pod niebiosa | louer jusqu'aux cieux |
| Portugais (Portugal) | pôr nas nuvens | mettre dans les nuages |
| Roumain | a ridica in slavi | lever au ciel |
| Slovaque | vychvalovat do neba | louer jusqu'au ciel |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « porter aux nues » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « porter aux nues » Commentaires