Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

prendre le taureau par les cornes [v]

s'attaquer à une difficulté avec détermination ; attaquer les difficultés en face ; faire face à une difficulté sans chercher à l'éviter ; agir en s'attaquant de front à ce que l'on a à faire ; entamer une affaire par le côté le plus difficile

Origine et définition

Comme vous le savez certainement, le taureau est un animal qui pèse plusieurs centaines de kilos, généralement nettement plus d'une demi-tonne. Alors, si après avoir été pris d'une soudaine envie de batifoler avec votre moitié dans un pré, vous vous trouvez nez à nez avec un taureau belliqueux qui vous fonce dessus, il ne vous viendrait certainement pas à l'esprit de rester face à lui, d'attendre qu'il arrive juste sous votre nez avec l'intention, d'un gracieux mouvement, de le saisir par les cornes pour l'envoyer valser au loin. Une telle attitude ne serait pas du courage, mais de l'inconscience totale, vu l'infinitésimal pourcentage de chances de réussite de la manœuvre.
Non, dans une telle situation, la seule chose sensée à faire, est de dire à votre moitié de courir très vite dans une direction, de jeter votre parka rouge sur son dos juste avant qu'elle s'élance, et de courir tout aussi vite dans une autre direction, de préférence après avoir remonté votre pantalon[1].
Mais malgré la masse de l'animal, il existe toutefois des formes de combat ou de spectacle où des individus s'amusent, en approchant un tel animal par le côté, à lui saisir les cornes et, en s'y agrippant et en forçant sur sa tête, à le faire se coucher à terre.
Noberto Caimo raconte ainsi son voyage en Espagne en 1755 : « J'y ai surtout admiré certains traits singuliers d'un courage et d'une intrépidité extraordinaire, comme de saisir adroitement le taureau par les cornes et de le renverser par terre ».
Mais qu'on ne s'y trompe pas, une telle action n'est pas donnée à tout le monde et arriver à un tel but sans être blessé, voire éventré et tué, est d'une grande difficulté. C'est elle que métaphorise notre expression, car il faut effectivement beaucoup de détermination pour s'attaquer de front à un tel obstacle.
Si les lexicographes modernes indiquent que l'expression est apparue sous cette forme au milieu du XIXe siècle, précédée à la fin du siècle précédent de attaquer le taureau par les cornes, on trouve pourtant dans un ouvrage de Guillaume de Lamberty écrit en 1727 le texte suivant : « C'étoit d'autant qu'il avoit ouï dire au feu Duc de Schomberg, le Père, que d'attaquer la France dans les Païs-Bas, c'étoit prendre un Taureau par les cornes. »
Or, il ne fait aucun doute que la forme et le sens y sont bien déjà ceux de notre époque.
[1] Bon, blague à part, non seulement le taureau ne voit pas les couleurs, mais en plus sa vision n'est pas nette ; alors parka rouge ou noir, peu importe ! C'est le mouvement qui l'attire : il y a autant de chances qu'il se mette à poursuivre l'un que l'autre.

Exemples

« À l'énergie méridionale de sa physionomie, on devinait qu'il s'appelait Provence ou Languedoc. Mais il restait à expliquer son sourire de dédain et l'air de supériorité morale que trahissaient ses traits, ce qui me semblait moins facile. Prenant le taureau par les cornes, je fis le premier pas :
- Vous êtes Français, lui dis-je, et mon compatriote, ou je me trompe fort!,
- L'un et l'autre, me répondit-il, et, si l'on peut se fier à l'apparence, voyageur comme vous. »
Musée des familles, tome 21 - 1853

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand den Stier bei den Hörnern fassen prendre le taureau par les cornes
Anglais to go straight to the point aller tout droit, (sans détour) au but
Anglais take the bull by the horns prendre le taureau par les cornes
Arabe أمسك بزمام الأمر saisir les rênes de l'affaire
Espagnol (Argentine) tomar el toro por las astas prendre le taureau par les cornes
Espagnol (Espagne) coger el toro por los cuernos prendre le taureau par les cornes
Espagnol (Espagne) Emplearse a fondo Se donner à fond
Espagnol (Espagne) Poner manos a la obra Se mettre au travail
Espagnol (Espagne) Remangarse Se retrousser les manches
Gallois cydio yn y danadl saisir l'ortie
Hongrois A szarvánál ragadja meg a bikát. prendre le taureau par les cornes
Hongrois szembeszáll a nehézségekkel faire face aux difficultés
Hébreu ניגש ישר לעניין (nigach yachar leanyènn) est allé tout droit
Hébreu תפס את השור בקרניו prenez le taureau par les cornes
Hébreu לא היסס לפעול n’hésitera pas à utiliser
Hébreu התעסק בדבר לכל פרטיו (hitasèk bidevar lekhol pratav) traiter tous ses détails
Italien prendere il toro per le corna prendre le taureau par les cornes
Latin lupum auribus tenere tenir le loup par les oreilles
Néerlandais recht op het doel afgaan (zonder omwegen) aller tout droit au but, (sans détours)
Néerlandais de koe bij de horens vatten prendre la vache par les cornes
Néerlandais de stier bij de hoorns vatten prendre le taureau par les cornes
Polonais wziąćbyka za rogi prendre le taureau par les cornes
Portugais (Brésil) pegar o touro à unha prendre le taureau à l'ongle
Portugais (Portugal) agarrar o touro pelos chifres attraper le taureau par les cornes
Portugais (Portugal) agarrar o touro pelos cornos prendre le taureau par les cornes
Portugais (Portugal) enfrentar o problema de frente faire face aux problèmes
Roumain a lua taurul de coarne prendre le taureau par les cornes
Russe взять быка за рога prendre le taureau par les cornes
Slovaque vziať býka za rohy prendre le taureau par les cornes
Suédois ta tjuren vid hornen prendre le taureau par les cornes
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « prendre le taureau par les cornes » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « prendre le taureau par les cornes » Commentaires

  • #21
    chirstian
    01/02/2011 à 11:29
    • En réponse à deLassus #19 le 01/02/2011 à 11:19 :
    • « un taureau qui ne porte pas des Ray-bans a raté sa vie". (Ségala)
      Et un publicitaire, Jacques Séguéla, né en 1934, dont même les sélénites... »
    après bien des efforts, Jacques qui se jugeait inégalable , s’égala.
    Tu as raison : je suis impardonnable. J’implore le pardon de ce grand homme !
  • #22
    chirstian
    01/02/2011 à 11:38
    • En réponse à mident #7 le 01/02/2011 à 08:08 :
    • « Prendre le taureau par les cornes, voilà bien une chose qui a été, et est toujours d’actualité chez moi. Mon plancher des vaches est pour l... »
    La maison et les meubles commencent à sécher
    dans le mident du lit,
    dans le mident du lit,
    la rivière est profonde, lonla,
    la rivière est profonde ... cette page
    Je me demandais le sens de ton pseudo ! 🙂
  • #23
    chirstian
    01/02/2011 à 12:26
    elle n’est pas encore_née la pieuvre qui prendra le calamar par les cornes ! (proverbe marin)
  • #24
    LeboDan_Ubbleu
    01/02/2011 à 12:52*
    • En réponse à chirstian #23 le 01/02/2011 à 12:26 :
    • « elle n’est pas encore_née la pieuvre qui prendra le calamar par les cornes ! (proverbe marin) »
    Déjà que ça doit pas être facile de "prendre" un taureau (dans un sens que la censure m’interdit de préciser ici) mais le prendre par les cornes, là, ça relève de l’exploit...
    Désolé, j’ai pas fait exprès 😕
    Non non, c’était pas une réponse à Chirstian, j’me suis juste trompé de bouton
  • #25
    cornelius
    01/02/2011 à 12:57*
    voir cette page ou celle là cette page pour illustrer un des resultats possibles de la prise du taureau par ses cornes .... tel est pris qui croyait prendre
    En Languedoc , lors des fêtes votives , se pratique l’ abrivado bandido cette page et les atrapaïres essayent de toucher les cornes et d’attraper la queue des taureaux d’une manade lâchés dans les rues (espace délimité par des barrières ) du village comme sur cette page
    Il arrive parfois que les jeunes animaux sautent la barrière et deboulent au milieu des joueurs de pétanque et de ceux qui tapent une belote
    L’effet est ébouriffant à condition qu’il soit vite récupéré et qu’il n’y ai pas de blessé
  • #26
    LeboDan_Ubbleu
    01/02/2011 à 13:28
    • En réponse à cornelius #25 le 01/02/2011 à 12:57* :
    • « voir cette page ou celle là cette page pour illustrer un des resultats possibles de la prise du taureau par ses cornes .... tel est pri... »
    Dans un premier temps, j’avais rajouté après "là, ça relève de l’exploit...", la phrase suivante : Et y’a des chances que ça soit plus souvent le taureau qui nous "prenne".
    Ceci est parfaitement illustré par tes 2 photos :’-))
  • #27
    cornelius
    01/02/2011 à 13:42
    • En réponse à chirstian #14 le 01/02/2011 à 10:08 :
    • « moi je conseille toujours de commencer petit : avec un escargot, la seule difficulté c’est de saisir la corne avant qu’il ne la rétracte. C’... »
    voilà pour répondre à ta question implicite cette page etcette page sur les mollusques gastéropodes hermaphrodites
  • #28
    cornelius
    01/02/2011 à 13:52
    • En réponse à Gilbiere #18 le 01/02/2011 à 10:52 :
    • « généralement nettement plus d’un demi-quintal.
      généralement nettement plus d’une demie-tonne. »
    je pense que la masse de l’animal est plutôt de l’ordre de la demie tonne qu’il soit entier ou non
    A noter qu’il n’y a que sous sa forme première qu’il permet -indirectement - de produire des demies tommes , parties de tommes entières (ou tomes lorsqu’elles ne sont pas industrielles )
  • #29
    pergui
    01/02/2011 à 13:54
    • En réponse à chirstian #17 le 01/02/2011 à 10:36 :
    • « le taureau ne voit pas les couleurs, mais en plus sa vision n’est pas nette
      "à 5 ans un taureau qui ne porte pas des Ray-bans a raté sa v... »
    Entre nous soit dit, un jeune taureau, avec ou sans ray-bans, ne peut qu’amuser sa galerie et cela dès le matin, car c’est un tôt-rions
  • #30
    Rikske
    01/02/2011 à 14:18
    • En réponse à cornelius #25 le 01/02/2011 à 12:57* :
    • « voir cette page ou celle là cette page pour illustrer un des resultats possibles de la prise du taureau par ses cornes .... tel est pri... »
    Ca se pratique également au Portugal (je le sais, j’ai participé à plusieurs de ces "toradas" pour amateurs... de sensations fortes, et ça m’a déjà valu quelques beaux hématomes...)
  • #31
    chirstian
    01/02/2011 à 15:56*
    • En réponse à cornelius #28 le 01/02/2011 à 13:52 :
    • « je pense que la masse de l’animal est plutôt de l’ordre de la demie tonne qu’il soit entier ou non
      A noter qu’il n’y a que sous sa... »
    ah ben v’là aut’chose, vindioux ! avec le lait du taureau y a Cornélius qui fait des demies tommes, et Rikske des héma-tomes. Quant au plancher des vaches le v’la recouvert de tommettes ! Rien ne m’étomme plus à c’te heure 😄
  • #32
    Gilbiere
    01/02/2011 à 15:57
    • En réponse à cornelius #28 le 01/02/2011 à 13:52 :
    • « je pense que la masse de l’animal est plutôt de l’ordre de la demie tonne qu’il soit entier ou non
      A noter qu’il n’y a que sous sa... »
    -indirectement -

    Ah queue : votez l’homme veau lait tomme, sans demi-mesure...
  • #33
    chirstian
    01/02/2011 à 16:01*
    cette page 🙂
  • #34
    deLassus
    01/02/2011 à 16:37
    • En réponse à chirstian #33 le 01/02/2011 à 16:01* :
    • « cette page 🙂 »
    Pas mal trouvé, mais il l’a semblé que ce "taureau" fait certains de ses coups en vache.
    Il est vrai qu’on ne dit pas "coup en taureau", mais éventuellement "cou de taureau".
  • #35
    SyntaxTerror
    01/02/2011 à 17:10
    Hé bé, j’ai pas fini !
    Suite à un nouvel anti-virus (celui qui enlève les virus dans le noeud du torchon), je suis en train de prendre le taureau par les cornes sur le plancher des vaches enragées ...
    Peut-être à demain.
  • #36
    Utilisateur supprimé
    01/02/2011 à 17:15
    Il n’y a pas que le taureau à prendre par les cornes. ’Y a aussi le Toro (tondeuse) à prendre par les poignées.
  • #37
    Mexico33
    01/02/2011 à 18:17
    Et si au lieu de prendre le taureau par les cornes, on le prenait par les sentiments, qu’est-ce que ça donnerait ?
  • #38
    Mexico33
    01/02/2011 à 18:18
    Par ailleurs, juste pour le plaisir, je vous recommande la biographie du célèbre torero "El Cordobés", un très chouette bouquin écrit par Dominique Lapierre et Larry Collins et qui permet de rappeler toutes ces années de l’Espagne franquiste.
    cette page
  • #39
    PHILO_LOGIS
    01/02/2011 à 18:52*
    • En réponse à Mexico33 #38 le 01/02/2011 à 18:18 :
    • « Par ailleurs, juste pour le plaisir, je vous recommande la biographie du célèbre torero "El Cordobés", un très chouette bouquin écrit par Do... »
    Tout juste, Auguste! Superbe bouquin, comme la majorité de leurs autres livres, d’ailleurs. O God, que j’ai adoré "Le Cinquième Cavalier".
    Mais, dis-moi, même si, dans l’étable, il n’y avait pas de taureau mais bien plutôt un boeuf - qui n’est en définitive qu’une partie de taureau, quand on lui a ôté les siennes - permet-moi de sauter du coq à l’âne:
    Mexico 33. ??
    Quand on sait que l’être humain a trente-deux dents - quand tout va bien, comment peux-tu avoir trente-trois chicots?
  • #40
    mitzi50
    01/02/2011 à 18:58
    • En réponse à cornelius #27 le 01/02/2011 à 13:42 :
    • « voilà pour répondre à ta question implicite cette page etcette page sur les mollusques gastéropodes hermaphrodites »
    J’ ajouterai que pour s’ accoupler les escargots se fécondent réciproquement. Car comme l’ avait relevé Jean-Charles dans "la foire au cancres" : l’ escargot est hermaphrodite mais ça ne lui sert à rien".