Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

renvoyer aux calendes grecques [v]

retarder ; remettre aux calendes grecques ; remettre à une date qui n'existe pas ; reporter inlassablement quelque chose ; reporter à la Saint-Glinglin ; reporter à la semaine aux quatre jeudis ; remettre ça à quand les poules auront des dents ; ajourner à une date indeterminée ; reporter à une date qui n'existe pas

Origine et définition

Pourquoi cette date n'existe-t-elle donc pas ?
C'est sous Jules César, vers 45 avant J.C. que le calendrier romain est réorganisé pour être en accord avec les mouvements connus des astres.
L'année de 365 jours et les années bissextiles datent de cette époque.
Les calendes () désignaient le premier jour de chaque mois, jour pendant lequel les débiteurs devaient payer leurs dettes.
Un peu plus loin vers l'est, les Grecs, eux, n'en avaient cure, et continuaient à utiliser gaillardement leur méthode de comptage du temps, sans calendes.
Ce serait Auguste, à une époque où la 'Saint-Glinglin' et 'la semaine des 4 jeudis' n'existaient pas encore, qui aurait le premier introduit les inexistantes calendes grecques pour parler de la plus qu'hypothétique date de remboursement des débiteurs insolvables.

Exemples

Il faut éviter un climat de flou, d'avancée et de recul qui pourrait [renvoyer aux calendes grecques] le financement indispensable de l'Union.
Il s'agit de notre liberté et de notre démocratie qu'on est en train de [renvoyer aux calendes grecques].
Je dis « supposément », parce qu'hier, on a eu un exemple flagrant du contraire, alors que l'alliance conservatrice-bloquiste s'est liguée pour [renvoyer aux calendes grecques] le projet de loi qui améliorerait le sort des communautés minoritaires francophone et anglophone du Canada.
Notre groupe continuera pourtant à les défendre et s'opposera à ceux qui, pour flatter leur électorat, s'emploient à les édulcorer ou à les [renvoyer aux calendes grecques].
Et il sera toujours plus difficile aux occidentaux et aux européens d'ignorer les ambitions otaniennes et européennes de l'Ukraine que de [renvoyer aux calendes grecques] ou de balayer d'un revers de main celles de Tbilissi.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Albanais kur të bjerë borë në muajin gusht quand il neigera en mois d'août
Albanais kur të qethen viçat quand les veaux seront tondus
Allemand ad calendas graecas aux calendes grecques
Allemand auf den Sankt Nimmerleinstag verschieben remettre au jour du Saint Jamais
Allemand auf die lange Bank schieben pousser sur le banc le plus long
Anglais on the Greek calends aux calendes grecques
Anglais until the first of never au premier jour de jamais
Catalan La setmana dels tres dijous La semaine des trois jeudis
Espagnol (Espagne) cuando la rana eche pelo quand les grenouilles auront des poils
Espagnol (Espagne) cuando San Juan baje el dedo quand Saint-Jean baissera son doigt
Espagnol (Espagne) dejar algo para el día del juicio final laisser quelque chose pour le jour du jugement dernier
Espagnol (Argentine) el dia del arquero le jour de l'archer
Espagnol (Argentine) el año verde l'année verte
Français (Canada) a la semaine des 4 jeudis
Français (Canada) quand les poules auront des dents ça n'arrivera jamais
Français (France) en Kabyle : Asma ayadjoudjagh wachnaf le jour où fleurira le gazon
Hébreu דחה את העניין לכשיבוא המשיח (Daha et ha'iniyane likhchéyavo hamachiah) reporter l'affaire jusqu'à la venue du Messie
Hébreu דחה כשלסבתא יהיו גלגלים niez quand la grand-mère a des roues
Italien alle calendre Greche aux calendes grecques
Italien quando Galvani girerà pagina quand Galvani tournera la page
Latin ad kalendas graecas aux calendes grecques
Néerlandais met Sint Juttemus als de kalveren op het ijs dansen au Saint Machin quand les veaux dansent sur la glace
Néerlandais (Belgique) met sint-juttemis à la saint-glinglin
Néerlandais uitstellen tot Sint-Juttemis remettre au jour de Saint-Juttemis
Néerlandais (Belgique) als Pasen en Pinksteren op één dag vallen quand Pâques et Pentecôte tombent le même jour
Néerlandais uitstellen tot sint-juttemis remettre à Saint Juttemis
Polonais na świętej Nigdy à la sainte Jamais
Polonais odłożyć ad Kalendas Graecas remettre aux calendes grecques
Portugais (Brésil) o dia de São Nunca la Saint Jamais
Portugais (Portugal) ficar para as calendas gregas rester pour les calendes grecques
Portugais (Portugal) ficar para o dia de São Nunca rester pour la Saint-Sylvestre
Roumain 1. La Pastele cailor 2. La Sfantu' asteapta 3. La calendele grecesti 1. aux Paques des chevaux 2. a la Saint attends 3. aux calendes grecques
Roumain când va face plopul pere și răchita micșunele quand le peuplier fera des poires et la saule des giroflées des murailles
Roumain la calendele grecești aux calendes grecques
Roumain la Paștele cailor aux Pâques des chevaux
Roumain la paștele cailor à la fête de Pâques des chevaux
Roumain la sfântu-așteaptă chez le saint-attend
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « renvoyer aux calendes grecques » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « renvoyer aux calendes grecques » Commentaires

  • le gone
    19/11/2021 à 11:09
    On fête les Tanguy ! A quand le départ de chez les parents ? C'est encore autre chose !
  • SyntaxTerror
    19/11/2021 à 11:15
    • En réponse à le gone #181 le 19/11/2021 à 11:09 :
    • « On fête les Tanguy ! A quand le départ de chez les parents ? C'est encore autre chose ! »
    Pas tout à fait autre chose si le départ est reporté aux calendes grecques.
  • joseta
    19/11/2021 à 11:22*
    • En réponse à SyntaxTerror #180 le 19/11/2021 à 09:54 :
    • « Il y en a un dont l’appartenance à l'Europe peut étonner ... »
    Très juste ! Il se trouve davantage en Asie qu'en Europe, mais il fait partie de l'ONU...et on continue, que je sache, à le considérer Européen...
  • le gone
    19/11/2021 à 11:43
    • En réponse à SyntaxTerror #182 le 19/11/2021 à 11:15 :
    • « Pas tout à fait autre chose si le départ est reporté aux calendes grecques. »
    Alors, pas de départ ? C'est plus simple et peut-être pas facile pour les parents en ces temps !
  • SyntaxTerror
    19/11/2021 à 12:10
    • En réponse à le gone #184 le 19/11/2021 à 11:43 :
    • « Alors, pas de départ ? C'est plus simple et peut-être pas facile pour les parents en ces temps ! »
    C'est ce qui se dit:
    Pour les catholiques, la vie commence à la conception, pour les protestants, la vie commence à la naissance, pour les juifs, la vie commence quand les enfants déménagent.
  • joseta
    19/11/2021 à 12:56*
    reporter à la semaine aux quatre jeudis ;

    - À la maison, on adore les jeux de société et cette semaine on a joué aux échecs, aux cartes, au scrabble et au domino !
    - la semaine des quatre jeux, dis !
  • Psylocybe
    19/11/2021 à 13:14
    • En réponse à SyntaxTerror #180 le 19/11/2021 à 09:54 :
    • « Il y en a un dont l’appartenance à l'Europe peut étonner ... »
    L'Arménie?
  • DiwanC
    19/11/2021 à 13:38*
    • En réponse à Psylocybe #187 le 19/11/2021 à 13:14 :
    • « L'Arménie? »
    Non... La Russie...

    D'où la remarque de Syntax : Il y en a un dont l’appartenance à l'Europe peut étonner ... car "...Sur le plan géographique, environ un quart du territoire russe se trouve en Europe, les trois quarts restant sont en Asie. Concernant la démographie, près de 80% des Russes vivent dans la partie européenne du pays.

    Pour une fois que je sais un p'tit quelque chose en géographie, j'étale ma confiture ! 😂

    Image externe
  • SyntaxTerror
    19/11/2021 à 14:02
    • En réponse à DiwanC #188 le 19/11/2021 à 13:38* :
    • « Non... La Russie...

      D'où la remarque de Syntax : Il y en a un dont l’appartenance à l'Europe peut étonner ... car "...Sur le plan géogr... »
    De fait, je pensais à l'Arménie, enclavée entre la Géorgie, l'Azerbaïdjan, l'Iran et la Turquie, aucune partie de son territoire ne se trouve en Europe.
  • le gone
    19/11/2021 à 16:42
    • En réponse à SyntaxTerror #185 le 19/11/2021 à 12:10 :
    • « C'est ce qui se dit:
      Pour les catholiques, la vie commence à la conception, pour les protestants, la vie commence à la naissance, pour les... »
    Alors, pour eux ce jour est une bonne chose !
  • lalibellule
    19/11/2021 à 16:45
    • En réponse à joseta #179 le 19/11/2021 à 09:32* :
    • « REDIFFUSION (+1 pays rajouté)

      LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº 140) PAYS D'EUROPE-2
      Aujourd'hui, je vous ai planqué 11 PAYS D'EUROPE. Si v... »
    9 sur 11 après deux lectures. J’attends la solution.
  • Psylocybe
    19/11/2021 à 16:46
    • En réponse à SyntaxTerror #189 le 19/11/2021 à 14:02 :
    • « De fait, je pensais à l'Arménie, enclavée entre la Géorgie, l'Azerbaïdjan, l'Iran et la Turquie, aucune partie de son territoire ne se trouv... »
    J'apprends qu'elle a déjà été un empire qui s'étendait de la Caspienne à la Méditerranée. Sic transit gloria mundi !
  • joseta
    19/11/2021 à 17:00*
    J'ose états...

    1.- GRÈCE (graisse)
    2.- EIRE (air)
    3.- DANEMARK (Dan marque)
    4.- ÉCOSSE (l'écho s'fait...)
    5.- GALLES (égal)
    6- ARMÉNIE (art mais nie)
    7.- ROUMANIE (roux manie)
    8.- ANDORRE (endort)
    9.- BOSNIE (boss nie)
    10.- NORVÈGE (nord vais-je)
    11- RUSSIE (rue, si)
    Voilà !
  • Ratanak
    19/11/2021 à 17:02*
    Moi je dis que God nous a enduit d'erreur.
    C'est pas une calandre grecque, ça ?

    Image externe
    Bon, d'accord, faudrait p'têt dire "à la grecque", mais c'est du pareil au même... 😛



    C'était en 1968, en 2021 ça devient plus baleine que grec !

    Image externe
  • Ratanak
    19/11/2021 à 17:08*
    • En réponse à joseta #193 le 19/11/2021 à 17:00* :
    • « J'ose états...

      1.- GRÈCE (graisse)
      2.- EIRE (air) »
    2 jours, deux grands voyages... Merci M'sieur l'Directeur 😄

    Suis bien été partout. Même en Galles qu'on dit plutôt "Pays de Galles" par chez nous. Et même en Arménie que pour moi c'est en Asie, n'en déplaise à Mlle Wiki * et à l'ONU, même que j'mets la Turquie en Asie aussi, m'en balance qu'elle ait un ch'tiot bout en Europe. 😁

    * J'ai découvert qu'elle met l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan en Europe... Ça va, la tête ? 🙄 Il est vrai que si on considère les plaques tectoniques, la délimitation Europe/Asie est totalement artificielle.
    Image externe



    Bonne fin d'après-midi !
  • Ratanak
    19/11/2021 à 17:30*
    • En réponse à atheofv #175 le 19/11/2021 à 08:32 :
    • « Par contre...

      Hébreu דחה כשלסבתא יהיו גלגלים niez quand la grand-mère a des roues »
    Mme Hi-han semble vraiment avoir de gros problèmes avec l'Hébreu... 😂

    Et en plus elle ne nous dit même pas si la grand-mère a 2, 3 ou 4 roues. La précision serait utile, non ? 🙃
  • SyntaxTerror
    19/11/2021 à 17:58*
    • En réponse à joseta #193 le 19/11/2021 à 17:00* :
    • « J'ose états...

      1.- GRÈCE (graisse)
      2.- EIRE (air) »
    Hé ben alors ?
    Je cite :
    (+1 pays rajouté)

    LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº 140) PAYS D'EUROPE-2
    Aujourd'hui, je vous ai planqué 11 PAYS D'EUROPE. Si vous ne les trouvez pas, j'espère que vous ne m'enverrez pas à aller me faire voir chez les...grecs !
    - Tiens, salut Thierry, tu connais ce beau rouquin, sans même pas un gramme de graisse,

    Qui disait il y a peu qu'il devenait distrait ???
  • joseta
    19/11/2021 à 18:02*
    • En réponse à SyntaxTerror #197 le 19/11/2021 à 17:58* :
    • « Hé ben alors ?
      Je cite :
      (+1 pays rajouté) »
    Je viens de m'en apercevoir et, naturellement, de corriger...(avant de te lire).
    Et c'est vrai, je suis de plus en plus distrait ! Désolé !
  • Ratanak
    19/11/2021 à 18:03
    • En réponse à SyntaxTerror #197 le 19/11/2021 à 17:58* :
    • « Hé ben alors ?
      Je cite :
      (+1 pays rajouté) »
    La graisse Grèce m'était si évidente que je ne me suis même pas aperçu qu'elle était absente de la solution.
  • SyntaxTerror
    19/11/2021 à 18:05*
    • En réponse à Ratanak #196 le 19/11/2021 à 17:30* :
    • « Mme Hi-han semble vraiment avoir de gros problèmes avec l'Hébreu... 😂

      Et en plus elle ne nous dit même pas si la grand-mère a 2, 3 ou 4 r... »
    Ça fait un moment que je soupçonne un personnel intérimaire de saboter les exemples en Hébreu ...