Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

rire comme un bossu [exp]

rire à gorge déployée ; rire comme une baleine ; rire aux éclats ; rire à gorge déployée ; s'amuser beaucoup ; rire franchement ; rire tout haut ; éclater de rire

Origine et définition

La date d'apparition de cette expression n'est pas précise, mais elle semble dater du XIXe siècle.
Sa compréhension est très simple, basée sur deux équations sans aucune inconnue :
- De quelqu'un qui rit beaucoup, on dit qu'il "se tord de rire"
- Un bossu est quelque peu tordu.
On en déduit donc aisément et concomitamment que quelqu'un qui se fait péter la sous-ventrière (tiens, encore une expression !) se marre comme un bossu.
On aurait aussi pu dire "rire comme une cuiller d'Uri Geller ()" ou bien "rire comme ma voiture après mon accident", mais Uri Geller n'était pas né au XIXe et ma voiture n'a pas trop l'habitude de rire, surtout après un accident.
Alors qu'un bossu peut rire, même si c'est de manière sardonique, lui qui est souvent considéré comme un personnage sarcastique.

Exemples

« - Tu n'as pas l'air contente ?
- Oh, je suis enchantée ! Rien que des gens que je n'ai jamais vus, et qui ne parlent pas une broque de français, je vais me faire marrer comme une bossue ! »
René Fallet - Comment fais-tu l'amour, Cerise ?

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich krumm und schief lachen se pencher et se tordre de rire
Allemand zu Tode lachen rire à en mourir
Anglais (UK) Split your sides laughing Rigoler à se fendre les côtes
Anglais to laugh fit to burst rire presqu'à crever
Anglais to laugh like a drain rire comme un égoût
Anglais to laugh yourself silly rire à en perdre la raison
Espagnol (Argentine) morirse de risa mourir de rire
Espagnol (Espagne) disfrutar como un enano profiter comme un nain
Espagnol (Espagne) mondarse de risa s'éplucher de rire
Espagnol (Espagne) reir como un tonto rire comme un idiot
Français (France) rigoler comme un tordu
Hébreu התגלגל מצחוק (hitgalguèl mitskhok) roule ton rire
Italien ridere a crepapelle rire à crèvepeau
Néerlandais zich een breuk lachen rire une hernie
Néerlandais zich te barsten lachen rire à se faire éclater
Néerlandais zich een bult lachen rire jusqu'à ce qu'on ait une cyphose
Néerlandais (Belgique) dubbel liggen van het lachen se plier en double de rire
Néerlandais zich een aap lachen se rire un singe
Néerlandais je dood lachen mourir de rire
Néerlandais (Belgique) zich rot lachen rire jusqu'à ce qu'on en pourrisse
Néerlandais (Belgique) zich een kriek lachen se rire une cerise
Roumain a muri de ras mourir de rire
Roumain a se indoi de ras se tordre de rire
Roumain a se-ndoi de râs se plier de rire
Slovaque smiať sa do popuku rire à se faire éclater
Suédois skratta sig fördärvad rire jusqu'à ce qu'on en pourrisse
Wallon (Belgique) être plié en deux de rire
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « rire comme un bossu » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « rire comme un bossu » Commentaires

  • #1
    <inconnu>
    01/08/2006 à 00:40*
    Je me permets d’ajouter (Ô maître) que "se faire pèter la sous-ventrière", ou encore "rigoler à s’en faire pèter la sous-ventrière", ou même"avoir bouffé à s’en faire pèter la sous-ventrière" sont toutes des expressions bien connues des cavaliers (nombre de ceux qui se retrouvent religieusement en cet endroit ne me contrediront pas): la sous-ventrière est la sangle qui retient la selle en place et l’empêche de tourner autour du corps du cheval. Quand la sous-ventrière pète, c’est que le ventre du cheval est trop gonflé et qu’il l’a fait éclater (au sens figuré, bien sûr). Conséquence: c’est le cavalier qui se retrouve la g... par terre. Remarque importante: quand la sous-ventrière pète, c’est la faute à ce manche à c... de "cavalier" qui ne l’a pas ajustée correctement ! Le cannasson, il y peut rien, lui ! A propos, bon anniversaire, expressio.fr ! J’espère que turpinic, borikito et les autres visiteurs matinaux ne m’en voudront pas trop, parce que cette nuit, c’est moi qui ai des insomnies... Abajour à tous, donc, et bon réveil !
  • #2
    <inconnu>
    01/08/2006 à 01:26*
    "Rire come un bossu": il me semble aussi que l’image parle d’elle-même, ou alors, pour qu’elle ne soit pas comprise, il faudrait que la personne n’ait jamais eu un accès de rire !
  • #3
    <inconnu>
    01/08/2006 à 07:21
    • En réponse à <inconnu> #2 le 01/08/2006 à 01:26* :
    • « "Rire come un bossu": il me semble aussi que l’image parle d’elle-même, ou alors, pour qu’elle ne soit pas comprise, il faudrait que la pers... »
    "ait" mon ami ! l’utilisation du subjonctif fait prendre des rikskes !
  • #4
    <inconnu>
    01/08/2006 à 07:25
    BON ANNIVERSAIRE à ce site merveilleux qui me fait voyager dans le temps et l’espace du verbe (qui heureusement ne se fait pas cher !).
    Le nombre de paltoquets manquant totalement d’humour ne semble pas baisser cependant : dommage !
  • #5
    Rikske
    01/08/2006 à 07:48
    • En réponse à <inconnu> #3 le 01/08/2006 à 07:21 :
    • « "ait" mon ami ! l’utilisation du subjonctif fait prendre des rikskes ! »
    Merci ! Je corrigerai ce soir, si je n’oublie pas !
  • #6
    <inconnu>
    01/08/2006 à 07:52*
    je suis surpris d’apprendre que le site d’Expressio est un tout jeune bébé d’un an et je suis d’autant plus heureux d’avoir pris le train en marche dès ses premiers mois d’existence .
    Je me régale chaque matin car la lecture de l’expression du jour fait partie des premières tâches de ma journée .
    Bon anniversaire et longue vie à toi Expressio et comme tu peux le constater ton nouvel adversaire ne semble pas du tout te porter préjudice puisque tes lecteurs te sont fidèles et en redemandent pour l’avenir .Je ne suis pas un fana du forum mais certaines personnes très compétentes se chargent fort bien de l’alimenter en réflexions constructives et souvent satiriques . Encore ... ! Tonton Gadget
  • #7
    borikito
    01/08/2006 à 08:04*
    • En réponse à Rikske #5 le 01/08/2006 à 07:48 :
    • « Merci ! Je corrigerai ce soir, si je n’oublie pas ! »
    Je n’ai pas de note de musique sur mon clavier, je le regrette à cette occasion.
    Donc "A capella" :
    Joayeuzaa_ni-ver-saire...., Joyayeuzaa_ni-ver-saire etc... Expressio !
    Après quoi j’irai serrer la sous-ventrière de mon bourrin après lui avoir donné une petite tape sous le ventre pour parfaire le serrage.
  • #8
    God
    01/08/2006 à 08:32*
    • En réponse à borikito #7 le 01/08/2006 à 08:04* :
    • « Je n’ai pas de note de musique sur mon clavier, je le regrette à cette occasion.
      Donc "A capella" :
      Joayeuzaa_ni-ver-saire...., Joyayeuzaa_n... »
    Une fois ? Borikito se fait contaminer par les Belges ?
    Mais pour être correct, il aurait fallu écrire : Et je retourne cliquer (une fois) sur...
  • #9
    HoubaHOBBES
    01/08/2006 à 09:09
    Je proteste : on ne peut pas accéder aux pages "ici" et "là" qui reprennent -j’imagine- la contribution d’expressio.be.une fois au feu dentrifrice donné à l’occasion du premier anniversaire de ce site sans lequel la vie n’aurait pas de sens.
    Felicitations à God pour sa patience et sa ténacité !
    Et sa science presque complète !
  • #10
    Rikske
    01/08/2006 à 09:14
    • En réponse à HoubaHOBBES #9 le 01/08/2006 à 09:09 :
    • « Je proteste : on ne peut pas accéder aux pages "ici" et "là" qui reprennent -j’imagine- la contribution d’expressio.be.une fois au feu dentr... »
    Bon, apparemment je ne suis pas le seul...
  • #11
    God
    01/08/2006 à 09:19
    • En réponse à HoubaHOBBES #9 le 01/08/2006 à 09:09 :
    • « Je proteste : on ne peut pas accéder aux pages "ici" et "là" qui reprennent -j’imagine- la contribution d’expressio.be.une fois au feu dentr... »
    Ah ces gens qui n’arrêtent pas de râler.
    Je croyais que c’était spécifique des Français, mais je vois que les Belges sont atteints aussi.
    Ben oui, un chti agissement non documenté a fait que...
    Mais les liens dans le mail marchent, maintenant.
    Je les rappelle ici. Il y en a donc un sur cette page et un autre sur cette page.
    Pour faire bon poids, j’en rajoute un troisième sur cette page qui vient de m’arriver à l’instant.
    Encore merci à tous ceux qui ont participé et qui se reconnaîtront (enfin, j’ose l’espérer, si les brumes de Gueuze et autres boissons sont bien dissipées).
  • #12
    papycel
    01/08/2006 à 09:20
    Oufti,déjà une pige ...queue l’étang passe vite.
    Extra le site, m’amuse bien moi ici.
    Bien raison de ne pas te prendre trop au sérieux tout en restant dans la décense.
    Et merci pour la culture.
  • #13
    chirstian
    01/08/2006 à 09:33
    Un clasique : le résu-juillet. Mais il est court : les reprises ne sont pas listées sur le site ! Allumons les bougies :
    Palsambleu ! Déjà un an que nous rigolons comme des bossus au fur et à mesure que God soulève un lièvre. Qu’ Expressio ne paraisse pas et nous voilà malheureux comme les pierres : il n’y a pas de roses sans épines ! Qu’il paraisse et : à la bonne heure… ! A la file indienne, nous jouons à touche-pipi,nous nous faisons des appels du pied cons comme un balai , pour nous dorer la pilule. Le roi n’est pas notre cousin quand souffle sur le site un vent d’esprit à décorner les bœufs .
    Allez : tous à l’ouest pour une nouvelle année !
  • #14
    <inconnu>
    01/08/2006 à 09:36*
    Ah bin si j’avais su que c’était la n’hiver serre j’aurai fait le gas tôt... mais vu l’heure à laquelle j’ai mis en route... Que ça ne nous empêche pas de de fêter ça dignement, nom d’un p’tit bonhomme, et de nous marrer pois te vin, ou poate bierre, cidre, etc. suivant les goûts de chat qu’un... jour ou l’autre nous arriverons à convaincre de hanter ces pages (Gelluck est bien .be... que ne soutient-til la sous-ventrière d’expressio, faut y envoyer un t-shirt et qu’il le porte à la télé ?... je le vois très bien parmi nous (par minou)... à moins qu’il ne se cache sous un pseudo sybillin ?... God ! est-ce Le Chat qui détient les clés de ton paradis, tel le St-Pierre (qui est un excellent poisson-chat, d’ailleurs) ?
  • #15
    chirstian
    01/08/2006 à 09:47
    • En réponse à <inconnu> #2 le 01/08/2006 à 01:26* :
    • « "Rire come un bossu": il me semble aussi que l’image parle d’elle-même, ou alors, pour qu’elle ne soit pas comprise, il faudrait que la pers... »
    si l’image du bossu parle effectivement d’elle même, le terme "rigoler" n’a pas retenu l’attention de God. Il me semble lui aussi bien imagé : en agriculture = "Faire des rigoles d’irrigation ou d’écoulement."
    "Se" rigoler (car le verbe était autrefois intransitif) pourrait donc signifier écouler sa joie, ou encore se creuser le visage de rides de rire, ou même écouler des larmes de rire ?
    Les sens correspondent bien, mais je n’ai pas vérifié les éthymologies donc je ne sais pas si c’est la bonne explication.
    Si je l’avais su, ce beau su m’aurait fait rire !
  • #16
    <inconnu>
    01/08/2006 à 09:55*
    • En réponse à chirstian #15 le 01/08/2006 à 09:47 :
    • « si l’image du bossu parle effectivement d’elle même, le terme "rigoler" n’a pas retenu l’attention de God. Il me semble lui aussi bien imagé... »
    Il me vient aussi que se "marrer" doit bien avoir une origine... se jeter dans la mare ?... se mirer dans l’armoire ?...
    aurai-ce un rapport avec le fameux "menu des marais", qui tel une bête gévaudamnesque surgit en bas à gauche sans même se demander s’il tombe bien ?
    "Sema raie, Pois te vint" signifirait-t-il alors : "Rigoler te fait apparaitre des points noirs"...
    tout cela demande reflexio (.fr)
  • #17
    HoubaHOBBES
    01/08/2006 à 10:16
    • En réponse à <inconnu> #14 le 01/08/2006 à 09:36* :
    • « Ah bin si j’avais su que c’était la n’hiver serre j’aurai fait le gas tôt... mais vu l’heure à laquelle j’ai mis en route... Que ça ne nous... »
    Et bonne Fet.Nat. aux amis Suisses !
    Oh la belle bleue,...... oh la belle verte....OOOoooooh ! AAAAaaaahhh !
  • #18
    HoubaHOBBES
    01/08/2006 à 10:18
    "Rire comme un bossu" et "se marrer comme une baleine", même combat !
    Serait-ce dû à la bosse de la baleine ?
  • #19
    God
    01/08/2006 à 10:20*
    • En réponse à HoubaHOBBES #18 le 01/08/2006 à 10:18 :
    • « "Rire comme un bossu" et "se marrer comme une baleine", même combat !
      Serait-ce dû à la bosse de la baleine ? »
    Je vois qu’il y en a qui suivent bien !"Rire comme une baleine" a été traitée, il n’y a pas si longtemps que ça.
  • #20
    HoubaHOBBES
    01/08/2006 à 10:21
    • En réponse à papycel #12 le 01/08/2006 à 09:20 :
    • « Oufti,déjà une pige ...queue l’étang passe vite.
      Extra le site, m’amuse bien moi ici.
      Bien raison de ne pas te prendre trop au sérieux tout... »
    Tiens, encore un belge !
    Il s’est démasqué par son "Oufti" (= mon Dieu, sapristi, oh , ... en liégeois)