Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

rire à gorge déployée [v]

rire aux éclats ; éclater de rire ; rire très fort ; rire sans retenue ; rire la bouche grande ouverte ; rire de toute sa force

Origine et définition

Peut-on vraiment déployer sa gorge comme d'autres déploient le tapis rouge à Cannes ou la banderole en tête de la manifestation ?
Probablement pas, à moins d'être bizarrement constitué ; et, même s'il s'agit d'une métaphore, l'usage de ce verbe semble rester mystérieux.
Apparue à la fin du XVIe siècle, l'expression évoque bien la partie antérieure du cou, celle dans laquelle peut parfois se loger un chat, mais pas la gorge féminine qui nécessite un soutien.
Elle a été précédée d'autres versions utilisant des verbes tout aussi étranges dans ce contexte, comme "rire à gorge rompue" ou bien "rire à gorge étendue" (très proche de notre 'déployée'). Et on a même vu, plus tard, "rire à gorge déboutonnée".
Autant d'images qui supposent que le gosier ou la gorge d'où sort le rire, s'agrandit démesurément pour le laisser passer lorsqu'il est intense.

Exemples

« (...) il se mit à rire à gorge déployée comme si nous avions été seuls dans un salon. »
Marcel Proust - À la recherche du temps perdu - Le temps retrouvé - 1927

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand aus vollem Halse lachen rire à pleine gorge
Allemand lauthals lachen rire la gorge bruyante
Anglais to laugh fit to burst rire jusqu'à craquer
Anglais to laugh out loud rire tout haut
Anglais (USA) to bust a gut laughing rompre un intestin en riant
Anglais (USA) to crack up argot : eclater de rire
Anglais (USA) to laugh one's head off rire à décrocher sa tête
Anglais (USA) to lough ones ass off rire a s'éclater le cul
Bulgare смея се с цяло гърло rire à pleine gorge
Espagnol (Espagne) desternillarse de risa perdre tous les cartilages à cause du rire
Espagnol (Espagne) mearse de risa se pisser dessus à cause du rire
Espagnol (Espagne) petar-se / pixar-se de riure péter / se pisser de rire
Espagnol (Espagne) reir a carcajadas rire aux éclats
Espagnol (Espagne) reir a mandíbula batiente rire à la mâchoire battante
Hongrois teli torokból nevet rire de gorge pleine
Hébreu צחק עד לדמעות riant jusqu’aux larmes
Italien ridere a squarciagola rire à gorge déchirée
Italien ridere a squarciagola / a crepapelle rire à gorge déployée / à en mourir
Italien smascellarsi delle risa rire à se décrocher la mâchoire
Néerlandais gieren van het lachen hurler de rire
Néerlandais in je broek pissen van het lachen rire à en pisser dans ton pantalon
Néerlandais zich een bult lachen s'en rire une bosse
Néerlandais zich half dood lachen rire à mourir à moitié
Néerlandais zich te barsten lachen rire à en éclater
Portugais (Brésil) rachar o bico fendre le bec
Portugais (Brésil) rir a bandeiras despregadas / desfraldadas rire aux drapeaux étendus / ouverts
Portugais (Portugal) rir às bandeiras despregadas rire aux drapeaux débauchés
Roumain a crăpa de râs se craquer de rire
Roumain a se pişa pe el/ea de râs se pisser dessus de rire
Roumain a se sparge de râs se casser de rire
Roumain a râde în hohote rire à éclats
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « rire à gorge déployée » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « rire à gorge déployée » Commentaires

  • #1
    deLassus
    30/09/2009 à 00:09
    Et God, il rit à Georges déployé ?
  • #2
    <inconnu>
    30/09/2009 à 00:20
    Déployée pour rire à s’en décrocher la mâchoire, mais aussi naissante, virginale, formée, épanouie, celle de nos compagnes est l’objet d’attentions … innombrables et variées. Je viens de découvrir, à cette page l’existence d’Herminie Cadolle, grande bienfaitrice de la moitié de l’humanité. Depuis d’énormes progrès ont été et sont accomplis chaque jour ou presque pour le confort des bénéficiaires et le plaisir de leurs admirateurs, voir cette page.
  • #3
    deLassus
    30/09/2009 à 04:34*
    • En réponse à <inconnu> #2 le 30/09/2009 à 00:20 :
    • « Déployée pour rire à s’en décrocher la mâchoire, mais aussi naissante, virginale, formée, épanouie, celle de nos compagnes est l’objet d’att... »
    A tous les sens du mot, Bianca Castafiore chantait à gorge déployée : "Ah, je ris (de veau) de me voir si belle en ce miroir..."
    Dans Les hommes du Président (Pakula, 1976), Bob Woodward et Carl Bernstein enquètaient à Gorge Profonde déployée.
    Sur ce, je me recouche.
    Merci à toutes et tous pour ces bons moments : je n’ai pas trouvé de moyen rapide pour mettre à jour le forum toutes les 20’ par exemple. Ce que j’ai trouvé, c’est d’aller dans "Une au hasard" et de revenir ensuite à l’expression du jour.
    A chaque fois, je me laisse prendre avec plaisir (en tout bien tout honneur) et je lis tout ! Le record pour le moment est l’expression récente Le droit d’inventaire, et j’ai salué par une bien modeste 150ème contribution vos 149 chefs-d’oeuvre.
  • #4
    deLassus
    30/09/2009 à 06:06
    • En réponse à deLassus #3 le 30/09/2009 à 04:34* :
    • « A tous les sens du mot, Bianca Castafiore chantait à gorge déployée : "Ah, je ris (de veau) de me voir si belle en ce miroir..."
      Dans Les ho... »
    Je ne résiste pas : on trouve aussi dans le Faust de Gounod l’air suivant (je ne comprends rien à Wikipédia sur le point de savoir qui est l’auteur de ce texte)
    Vin ou bière,
    Bière ou vin,
    Que mon verre
    Soit plein !
    Sans vergogne,
    Coup sur coup,
    Un ivrogne
    Boit tout !
    Jeune adepte
    Du tonneau,
    N’en excepte
    Que l’eau !
    Que ta gloire,
    Tes amours,
    Soient de boire
    Toujours !
    On dit bien "boire à petites gorgées". Pourquoi pas "boire à gorge déployée" ?
    AA
  • #5
    PHILO_LOGIS
    30/09/2009 à 06:39*
    Mon petit Godemichou adoré. Ton début d’explication m’amène à persévérer dans une direction que tu as amorcée.
    "Rire à gorge déployée" et "Rire à gorge déboutonnée"
    Il est clair que, quand on rit, non pas un petit sourire caché pudiquement derrière le bout des doigts, mais vraiment le "bon gros rire" où l’on s’écroule avant de se lâcher, le tour de cou se développe, se déploie. Dès lors, il vaut bien sûr mieux déboutonner son col avant de s’étrangler. Donc, je verrais ici le déploiment du tour de cou, symbolisé par la gorge. N’ai-je point raison, hein Georges?
    Merci qui?
  • #6
    PHILO_LOGIS
    30/09/2009 à 06:41*
    • En réponse à deLassus #3 le 30/09/2009 à 04:34* :
    • « A tous les sens du mot, Bianca Castafiore chantait à gorge déployée : "Ah, je ris (de veau) de me voir si belle en ce miroir..."
      Dans Les ho... »
    A chaque fois, je me laisse prendre avec plaisir (en tout bien tout honneur)

    C’est ce que l’on dit toujours - ou ce que d’autres essaient de vous faire dire! - avant de se retrouver sur un quai de gare, au Mans, par exemple...
  • #7
    momolala
    30/09/2009 à 08:51
    Rire à gorge déployée me semble rire sans contrainte ni arrière-pensée, comme les tous jeunes enfants, pour le seul plaisir de rire. Evident, pensez-vous ? Pas tant que ça puisque le rire, depuis Aristote et du fait qu’il est apparemment propre à l’humanité, n’a été considéré longtemps que dans son aspect relationnel et par rapport à l’émotion qui le motivait dans un contexte social : on rit d’autrui par dérision ( voir cette page très synthétique mais qui rappellera des souvenirs de nos chères études à quelques expressionautes).
    Rire était donc malséant et c’est une bonne association que celle du soutien-gorge au rire à gorge déployée : on va dans le même sens, selon moi, d’une libération du corps et de l’esprit.
  • #8
    chirstian
    30/09/2009 à 08:54*
    ceci nous ramène au voile du palais. cette page Rire à gorge déployée serait donc rire à tous voiles dehors ?
    En tous cas : frire à gorge déployée, c’est bien frire toutes poêles dehors !
  • #9
    chirstian
    30/09/2009 à 08:57
    • En réponse à <inconnu> #2 le 30/09/2009 à 00:20 :
    • « Déployée pour rire à s’en décrocher la mâchoire, mais aussi naissante, virginale, formée, épanouie, celle de nos compagnes est l’objet d’att... »
    certes, et n’oublions pas cette invention géniale pour une minorité trop longtemps oubliée ! : cette page. Renversant, non ?
  • #10
    chirstian
    30/09/2009 à 09:03
    Autant d’images qui supposent que le gosier ou la gorge d’où sort le rire, s’agrandit démesurément pour le laisser passer lorsqu’il est intense.
    rire à gorge du Tarn c’est avoir un rire caverneux. Celui dans lequel on se précipice.
  • #11
    <inconnu>
    30/09/2009 à 09:16
    Pour le coup, c’est fort de café (avec un nuage de lait et une pierre de sucre)
    Aujourd’hui l’expression nous parle de quelqu’un « mort de rire » alors que le bandeau publicitaire à droite nous parle de gens morts… tout court !! En effet, j’ai une pub PFG Pompes funèbres Générales.
    My God, c’est d’un goût ! (Ceci étant, j’adore ce genre d’humour)
    Expressio.fr, le site où tout est possible.
    MDR-LOL
  • #12
    cotentine
    30/09/2009 à 09:36
    rire à gorge déployée, c’est rire aux éclats ... (signification) nous dit God ... Celles et ceux qui ont entendu Jonayla rire, jusqu’à devenir hilare, ne peuvent parler d’éclats, mais de perles cristallines qui s’égrènent en sortant de sa gorge et ce rire est fort communicatif ! 😉
  • #13
    <inconnu>
    30/09/2009 à 09:43
    • En réponse à PHILO_LOGIS #5 le 30/09/2009 à 06:39* :
    • « Mon petit Godemichou adoré. Ton début d’explication m’amène à persévérer dans une direction que tu as amorcée.
      "Rire à gorge déployée" et "R... »
    le "bon gros rire" où l’on s’écroule avant de se lâcher

    En fait, ça, c’est le rire gras, du nom du pet qui le suit ... qui suit le rire, hein, pas celui qui rigole !
  • #14
    <inconnu>
    30/09/2009 à 09:46
    • En réponse à momolala #7 le 30/09/2009 à 08:51 :
    • « Rire à gorge déployée me semble rire sans contrainte ni arrière-pensée, comme les tous jeunes enfants, pour le seul plaisir de rire. Evident... »
    Rire à gorge déployée me semble rire sans contrainte ni arrière-pensée, comme les tous jeunes enfants, pour le seul plaisir de rire

    Sauf que, des fois, ma fille quand elle rigole comme ça, c’est parce qu’avec son père, on l’attaque en la chatouillant sous les bras, les pieds, au ventre, dans le cou et hop ... contrib’13 au dessus, elle nous canarde !! Chameau !!! Crapule !!! Bandit !!!
  • #15
    <inconnu>
    30/09/2009 à 10:24
    J’en connais qui déployaient des ruses de sioux, des approches subtiles vers le corsage de leur mère pour y retrouver la gorge de leurs premiers délices.
    Prendre une dernière petite goulée alors qu’ils avaient trois ans bien tassés!
    Le dernier Empereur, par exemple...et d’autres! 😄
  • #16
    horizondelle
    30/09/2009 à 10:45
    • En réponse à deLassus #3 le 30/09/2009 à 04:34* :
    • « A tous les sens du mot, Bianca Castafiore chantait à gorge déployée : "Ah, je ris (de veau) de me voir si belle en ce miroir..."
      Dans Les ho... »
    Tu peux mettre à jour en cliquant sur l’icône de gauche (ajouter un nouveau commentaire) et tu l’annules, ainsi, tu restes sur la même page et les nouveaux commentaires venus entre-temps apparaissent. 🙂
  • #17
    horizondelle
    30/09/2009 à 10:48
    • En réponse à PHILO_LOGIS #5 le 30/09/2009 à 06:39* :
    • « Mon petit Godemichou adoré. Ton début d’explication m’amène à persévérer dans une direction que tu as amorcée.
      "Rire à gorge déployée" et "R... »
    le tour de cou se développe, de séploie. Dès lors, il vaut bien sûr mieux déboutonner son col avant de s’étrangler.

    Et à force de se séploier (séployer?), on se mélange les crayons sur son clavier, spa? :’-))
  • #18
    SyntaxTerror
    30/09/2009 à 10:52
    • En réponse à chirstian #9 le 30/09/2009 à 08:57 :
    • « certes, et n’oublions pas cette invention géniale pour une minorité trop longtemps oubliée ! : cette page. Renversant, non ? »
    Euuuh, comment ça, certes ?
    Hier était évoqué le "voile" qui empêche de conduire en sécurité, j’ai cru comprendre que certains n’étaient pas favorables à son port.
    Je serai pour l’interdiction du port de la "burqa" quand on m’aura démontré que le soutien-gorge, le rouge à lèvres et les talons à z-aiguilles sont des instruments de libération.
  • #19
    SyntaxTerror
    30/09/2009 à 10:54
    • En réponse à deLassus #3 le 30/09/2009 à 04:34* :
    • « A tous les sens du mot, Bianca Castafiore chantait à gorge déployée : "Ah, je ris (de veau) de me voir si belle en ce miroir..."
      Dans Les ho... »
    je n’ai pas trouvé de moyen rapide pour mettre à jour le forum toutes les 20’ par exemple

    Tu n’as pas de touche "F5" ?
  • #20
    deLassus
    30/09/2009 à 10:59*
    Merci beaucoup à horizondelle !
    Je me doutais bien qu’il y avait un moyen simple, mais comme moi je suis un peu simplet...
    Par contre je vais garder pour le plaisir ma méthode empirique quand j’aurai du temps car elle me donne d’intenses satisfactions culturelles.
    Elle me donne surtout beaucoup d’occasions, sinon de rire à gorge déployée (j’ai des voisins), du moins de sourire de bon coeur et de mieux vous connaitre toutes et tous.