Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

rire comme une baleine [v]

rire très fort ; rire à gorge déployée ; rire aux éclats ; rire la bouche grande ouverte

Origine et définition

En général, lorsqu'elle se trouve à côté d'un baleinier japonais, islandais ou norvégien, une baleine n'est pas vraiment d'humeur à rire, à supposer qu'elle soit encore en vie.
Mais même loin d'un tel navire, est-ce qu'une baleine rit ?
Voilà une grave question existentielle à laquelle personne ne semble avoir répondu pour l'instant.
On sait qu'il existe au moins une vache qui rit (), mais la question reste posée pour la baleine.
On imagine bien que, si elle rit vraiment et lorsqu'elle le fait, les secousses d'une baleine font forcément plus de vagues qu'une vache qui rit. Et cela pour trois raisons très simples :
* Une baleine bleue adulte étant autrement plus grosse qu'une vache, le volume d'eau déplacé est nettement plus important,
* Une vache qui broute dans l'océan, ça le fait pas trop,
* Les vagues dans les prés, ce n'est pas très fréquent (si je ne m'abouse).
Alors, en l'absence de toute étude scientifique avancée sur le rire de la baleine (et de la vache), pourquoi cette expression ?
Quand quelqu'un rit comme une baleine, il le fait en ouvrant très grand la bouche (au grand plaisir des mouches, en cas d'haleine qui fouette).
Or, à quelle bouche immense pourrait faire penser celle de cette personne qui se marre comme un bossu ? Certainement pas à celle d'une petite bestiole comme une mite, un termite ou un bernard-l'ermite.
Non, ceux qui ont imaginé cette expression ont (logiquement ?) pensé à la gueule béante du plus grand de nos mammifères, la baleine (), cétacé pouvant atteindre 30 mètres de long, avec une bouche en proportion.

Compléments

Cette expression a une autre forme qui est "se tordre comme une baleine". Certains évoquent alors la torsion d'une baleine de parapluie pour justifier l'expression.
Mais quel pourrait bien être le lien entre cette baleine-là et le rire ?

Exemples

Je vais rire comme une baleine.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand aus voller Kehle lachen rire à pleine gorge
Allemand zum Tod lachen rire à mort
Anglais to laugh like a drain rire comme une bouche d'égoût
Anglais to laugh one's head off rire à se détacher la tête
Anglais to roar with laughter rugir de rire
Anglais (USA) to laugh one's sides off rire à détacher ses côtés
Chinois 捧腹大笑 Rire tellement fort que l’on doit se tenir le ventre
Espagnol (Argentine) partirse de risa se casser en riant ou à force de rire
Espagnol (Espagne) desternillarse de risa perdre les cartilages de tant rire
Espagnol (Espagne) partirse de risa se casser de rire
Espagnol (Espagne) reir a mandíbula batiente rire à mâchoire, à mandibule battante
Espagnol (Espagne) reirse a carcajadas rire aux éclats
Français (Canada) rire comme un défoncé
Français (France) rire à se faire péter l'embouligue
Gallois chwerthin lond eich bol rire avec l'estomac plein
Hébreu התגלגל מצחוק (hitgalguèl mitskhok) roule ton rire
Italien ridere a crepapelle rire aux éclats
Italien sganasciarsi dalle risate rire aux éclats
Néerlandais (Belgique) als een valies lachen rire comme une valise
Néerlandais (Belgique) in een deuk liggen être plier/ allonger en cabossure
Néerlandais (Belgique) zich kreupel lachen se rire estropié
Néerlandais zich een bult / aap / kriek / ongeluk lachen se rire une bosse/un singe/une bosse/un accident
Portugais (Brésil) cascar o bico décortiquer le bec
Portugais (Portugal) rir a bandeiras despregadas vu que c’est une phrase idiomatique, Il ne fait pas de sens que de traduire à la lettre : rire à drapeaux ouverts, la signification en portugais est exactement la vôtre
Roumain a râde cu gura pana la urechi rire avec la bouche jusqu'aux oreilles
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « rire comme une baleine » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « rire comme une baleine » Commentaires

  • Kyrikou
    31/01/2019 à 21:54
    • En réponse à Paracas #182 le 31/01/2019 à 06:36* :
    • « Petit message pour Tricho juste avant de partir:
      Cousins Quebequois, vous vous marrez comme des baleines sur notre dos et vous avez bien rai... »
    Moi aussi j'me marre comme un Québécois....
    Montparnasse complétement bloqué aujourd'hui, métro idem...
    Météo j'y crois guère....et du coup Austerlitz, bordel monstre avec rapatriement des trains de Montparnasse sur Austerlitz 🙁
    Bon c'est pas grave, suis rentré chez oim....😄
  • Kyrikou
    31/01/2019 à 21:54*
    • En réponse à Paracas #182 le 31/01/2019 à 06:36* :
    • « Petit message pour Tricho juste avant de partir:
      Cousins Quebequois, vous vous marrez comme des baleines sur notre dos et vous avez bien rai... »
    Et la baleine.....bin elle bisse de joie 😄
  • Kyrikou
    31/01/2019 à 21:54*
    • En réponse à Paracas #182 le 31/01/2019 à 06:36* :
    • « Petit message pour Tricho juste avant de partir:
      Cousins Quebequois, vous vous marrez comme des baleines sur notre dos et vous avez bien rai... »
    Et même, elle trisse 😄
  • Kyrikou
    31/01/2019 à 22:12*
    Une p'tite avant de s'couétiner 😄
    Y a d'le joie 😄
  • deLassus
    10/11/2020 à 06:32
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et définition est, à quelques détails près, conforme à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français (2011).

    Mais le Livre comporte un "vrai" exemple, que voici :
    " Ensuite, on noue les lacets de la chaussure droite avec ceux de la chaussure gauche. À partir de ce moment, tout le monde attend fébrilement, en se marrant comme une baleine, que la personne se réveille et fasse le premier pas.
    Association Orchidées - Un vent du Sud : terres d'espoir - 1992
  • deLassus
    26/07/2022 à 19:42
    • En réponse à deLassus #245 le 10/11/2020 à 06:32 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition est, à quelques détails près, conforme à ce qu'on trouve dan... »
    Deux petites nuances...

    - Dans le Livre, le titre de la page (différent, pour une fois, de l'URL) est : "Rire / rigoler / se marrer comme une baleine".
    - Le sous-titre est, simplement : "Rire très fort, sans retenue, à gorge déployée".
  • deLassus
    05/01/2025 à 18:37
    Autre chose, pour les éventuels amateurs d'attestations anciennes...
    On trouve 'presque' cette expression dans le journal Le Tintamarre (01/10/1871) !
    Cette page. Double clic au 1/3 de la colonne 1.