Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

salut vieille branche ! [exp]

salut vieux ; on te revoit enfin

Origine et définition

Un salut, toutes les personnes un tant soit peu polies savent à peu près ce que c'est et dans quelles circonstances il s'utilise.
Le qualificatif 'vieux' ou 'vieille' s'emploie familièrement avec quelqu'un connu de longue date, le 'vieux' étant alors lié à la durée de la relation, bien plus qu'à l'âge de la connaissance.
Reste le plus intrigant : pourquoi 'branche' ?
Une explication parfois proposée est lié à l'argotique "se brancher avec quelqu'un" pour dire "entrer en rapport avec quelqu'un". Issue du monde des électriciens, l'image est compréhensible à partir du moment où vous savez brancher une prise électrique et établir une relation forte entre la prise mâle et la prise femelle (sans sous-entendu sexuel obligatoire).
Partant de là, les éléments 'branchés' peuvent être appelés des branches. Et ces branches / individus qui sont branchés ou se connaissent depuis longtemps, deviennent l'un pour l'autre des vieilles branches.
Mais si l'explication semble tenir la route, elle ne résiste pas à l'analyse chronologique : en effet, le "vieille branche" est attesté depuis le milieu du XIXe siècle, avant que l'usage de l'électricité se répande dans les foyers, alors que "se brancher" date d'un siècle plus tard.
Il ne nous reste donc plus qu'à tenter de découvrir ailleurs le poteau rose.
C'est pourquoi nous allons remonter dans le temps avec Gaston Esnault qui nous indique que c'est en 1400 qu'apparaît le terme 'poteau' pour désigner un ami proche, ce poteau-là donnant bien plus tard l'abréviation 'pote'.
Et si, bizarrement, le mot avec cette acception semble ensuite ne plus être utilisé avant de réapparaître au milieu du XIXe siècle, l'explication quand même couramment donnée est que le poteau est quelque chose sur lequel on peut s'appuyer, tout comme on peut s'appuyer sur un ami fidèle.
Mais quel rapport avec la branche, me direz-vous ? Eh bien, il semblerait que ce soit une utilisation du même type de métaphore : l'ami peut nous empêcher de tomber (dans des travers divers ou dans la dépression, par exemple) comme on peut s'accrocher à une branche solide pour ne pas se casser la figure.

Exemples

« Wou-wou parla de nouveau. La traduction apparut.
- Salut vieille branche !
- Salut, dit M. Mac Ohm, et la machine traduisit.
- Ce n'est pas très poli de m'appeler vieille branche, je m'appelle Mac Ohm.
- OK Mac Ohm. Mais Mac Ohm c'est trop long : je t'appellerai Mac, dit Wou-wou. »
Francis Weill - L'inoubliable voyage au pôle Nord de M. Mac Ohm et de Wou-wou le chien - 2008

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand hallo altes Haus! salut vieille maison !
Anglais hello me old China ! salut ma vieille Chine !
Anglais hello old bean! bonjour vieux haricot !
Anglais hello old chap! bonjour le vieux !
Anglais hello old fruit! bonjour vieux fruit!
Anglais (USA) hey there, good buddy! dis donc, cher pote !
Anglais (USA) quoi ça dit, mon nèg' ? qu'est-ce que tu as à nous raconter, mon nègre ?
Espagnol (Espagne) ¿ Qué pasa tronco ? qu'est-ce qui arrive tronc ?
Espagnol (Espagne) Hola compadre ! Salut compère !
Gallois sut mae'r hen goes! salut la vieille jambe!
Hébreu להטעין את הסוללה במחשב נייד (lehatinn ètt hassolela bamakhchèv niyèd) charger la batterie dans un ordinateur portable
Italien vecchio mio! mon vieux !
Latin salve senex ramus Salut sénile rameau
Néerlandais gegroet ouwe rakker! salut vieux garnement !
Néerlandais hey ouwe deur! salut vielle porte!
Néerlandais hi, ouwe gabber! salut vieux pote!
Polonais czesc stary, czesc stara salut vieux, salut vieille
Portugais (Brésil) oi, velho! salut le vieux !
Roumain salut moșule! salut vieux !
Roumain salut, bătrâne ! salut, vieux !
Roumain salutare, umbră veche! salutation, vieille ombre!
Roumain lume noua ! nouveau monde !
Serbe zdravo, stari moj! salut, mon vieux
Turc selam moruk / Selam ihtiyar salut vieux
Wallon (Belgique) vî strouk' ! vieille branche !
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « salut vieille branche ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « salut vieille branche ! » Commentaires

  • #41
    chirstian
    20/07/2009 à 16:02
    • En réponse à momolala #39 le 20/07/2009 à 15:51 :
    • « Je lis dans l’ Histoire générale des proverbes, adages, sentences, apophthegmes, dérivés de ... Par C. de Méry, C. Méry, qu’Outre-Manche,"p... »
    la vieille branche qui reste saule est une saulibataire.
  • #42
    SyntaxTerror
    20/07/2009 à 16:03
    • En réponse à momolala #39 le 20/07/2009 à 15:51 :
    • « Je lis dans l’ Histoire générale des proverbes, adages, sentences, apophthegmes, dérivés de ... Par C. de Méry, C. Méry, qu’Outre-Manche,"p... »
    Et Dieu sait que la littérature britannique est fournie en vieilles branches. Je n’ai jamais su si le sex-ratio à la naissance est différent du reste du monde ou si le sexe masculin est frappé de surmortalité précoce, toujours est-il que les Anglais ont beaucoup de vieilles filles.
  • #43
    chirstian
    20/07/2009 à 16:06*
    quelque chose sur lequel on peut s’appuyer, tout comme on peut s’appuyer sur un ami fidèle.
    avant de t’asseoir sur la vieille branche, choisis ton arbre. Proverbe Sélénite illustré par cette page )
  • #44
    chirstian
    20/07/2009 à 16:40
    • En réponse à SyntaxTerror #42 le 20/07/2009 à 16:03 :
    • « Et Dieu sait que la littérature britannique est fournie en vieilles branches. Je n’ai jamais su si le sex-ratio à la naissance est différent... »
    les Anglais ont beaucoup de vieilles filles
    il est vrai qu’il y a beaucoup plus de femmes que d’hommes, surtout parmi les veuves. Cela tient à l’invention britannique du Club. Cet endroit où les hommes vont seuls est tellement plaisant qu’ils finissent par y rester. Après un an et un jour, la disparition est officialisée et l’épouse est déclarée veuve. Elle peut alors se consacrer à temps plein à la fabrication du pudding, et à l’infusion du thé, en réunissant chaque jour quelques amies pour évoquer la santé de la Reine et la chute de la Livre. Seule la hauteur du gazon indique qu’il n’y a plus d’homme pour le couper. Mais comme c’est un gazon anglais, qui a mis 5 siècles pour apprendre les bonnes manières, la différence n’est pas d’un pouce. Tout au plus d’un orteil.
    Quant aux hommes, ils achèvent leur vie discrètement, entre eux. Ils réunissent leurs vieilles branches au brunch, vident une dernière bière. Et s’y couchent.
  • #45
    <inconnu>
    20/07/2009 à 16:45
    La Branche
    le Soleil est venu se poser ce matin sur la branche,
    un oiseau est venu se baigner de soleil sur la branche
    elle était si fragile si ténue qu’elle ployais cette branche cette branche.
    A chaque instants je croyais qu’elle allait se briser cette branche.
    C’est comme ça qu’on vit sa vie
    on est sur une corde raide,
    a chaque instant on croit qu’elle céde,
    et puis un peu de soleil luit, et on oublie
    Qu’elle peut se briser à tout heure brusquement cette branche
    sur laquelle on se tient, on s’accroche, on glisse et puis l’on flanche,
    un Oiseau est venu se poser ce matin sur la branche
    il se baigne au soleil doucement insouciant se balance sur la branche,
    c’est comme ça qu’on vit sa vie,
    on est sur une corde raide,
    a chaque instants on croit qu’elle cède,
    et puis un peu de soleil luit, et on oublie.
    Les Frères Jacques
  • #46
    SyntaxTerror
    20/07/2009 à 17:04
    Il fut un temps où on branchait les voleurs.
    Vieille branche pourrait signifier "vieux gibier de potence" ou "vieille canaille" comme dirait l’ami Serge.
    Je n’ai, bien entendu, aucun texte sur lequel m’appuyer ...
  • #47
    Paracas
    20/07/2009 à 17:35*
    • En réponse à momolala #34 le 20/07/2009 à 14:26 :
    • « Le même Jean-Claude Bouvier, dans l’Anthologie des expressions de Provence parle de "martégalades" pour désigner les "contes de niais" bien... »
    « C’est la sardine qui a bouché le port de Marseille » est une expression populaire française datant du XVIIIe siècle. Elle signifie que l’histoire est estimée comme une galéjade, une exagération, une histoire à dormir debout. En fait, l’expression est basée sur une histoire vraie mais dont une coquille typographique en a fait une farce. En 1779, le vicomte de Barras, officier commandant le régiment français d’infanterie de Marine de Pondichéry né à Fox-Amphoux dans le Var, qui avait été capturé par les Anglais en 1778, était libéré, en vertu d’un accord d’échanges de prisonniers et rapatrié sur une frégate de la Marine du roi Louis XVI. Le bateau sur lequel il embarqua avait pour nom la « Sartine » — avec un « t ». Pour assurer sa sauvegarde et son retour tranquille vers la France, il naviguait sous un pavillon de sauvegarde qui devait le protéger de toute attaque des navires de la marine anglaise qui reconnaissaient l’ordre de le laisser passer. Le navire put ainsi arriver sans encombre après dix mois de navigation au large du port de Marseille. Or, au dernier moment, le navire se présenta le 1er mai 1780 avec une inversion du code et la « Sartine » fut prise en chasse par un navire anglais qui tira contre elle deux salves de canon. La frégate française, navire imposant, finit par couler dans le chenal de l’entrée du Vieux-port de Marseille ce qui empêcha pendant un certain temps l’accès et la sortie du port à tous autres navires. ( wikipédia ).
  • #48
    mickeylange
    20/07/2009 à 17:54
    • En réponse à Paracas #47 le 20/07/2009 à 17:35* :
    • « « C’est la sardine qui a bouché le port de Marseille » est une expression populaire française datant du XVIIIe siècle. Elle signifie que l’h... »
    Antoine Gabriel de Sartine (ou Sartines), comte d’Alby, ministre de la Marine sous Louis XVI.
    Ce qui explique qu’un bateau portait son nom. Heureusement qu’ils n’avaient pas baptisé le bateau Antoine d’Alby, Marseille ne serait pas Marseille !
  • #49
    lorangoutan
    20/07/2009 à 18:08*
    Quid de l’abeille franche ?
  • #50
    Paracas
    20/07/2009 à 18:09
    • En réponse à mickeylange #48 le 20/07/2009 à 17:54 :
    • « Antoine Gabriel de Sartine (ou Sartines), comte d’Alby, ministre de la Marine sous Louis XVI.
      Ce qui explique qu’un bateau portait son nom.... »
    On en apprend tous les jours......🙂
  • #51
    mickeylange
    20/07/2009 à 18:24
    Qui a dit qu’expressio est un site de vieilles branches ?
    Collé samedi.
  • #52
    PtiPat
    20/07/2009 à 18:25
    • En réponse à momolala #4 le 20/07/2009 à 07:52 :
    • « C’est également l’anniversaire de Comptearebours et de PtiPat dont il me semble qu’il s’est désabonné, ce qui ne change rien à sa date de na... »
    Merci Momolala.
    C’est grâce à Horizondelle, qui m’a envoyé un mail d’anniversaire, que je suis revenu voir sur ce merveilleux site ...
    Effectivement ces derniers temps j’ai eu moins le temps de passer dire un petit coucou à toutes ces vieilles branches d’expressionautes ! 😉 Sans rancune ?
  • #53
    PtiPat
    20/07/2009 à 18:28
    • En réponse à PHILO_LOGIS #8 le 20/07/2009 à 08:03 :
    • « Comptearebours et PtiPat, salut à vous deux, vieilles branches, et bon et zeureux zanniversaire!
      Maintemant que Mickey nous est revenu, il v... »
    Merci FiloLogis...
  • #54
    PtiPat
    20/07/2009 à 18:32
    • En réponse à SagesseFolie #25 le 20/07/2009 à 13:01* :
    • « A propos de potes, je souhaite un heureux, joyeux, arrosé anniversaire à PtiPat.
      Non, Momo, il ne s’est pas désabonné, il a simplement cessé... »
    Merci SagesseFolie pour ce PtiSalut. Et merci pour ce PtiDessin !
    Je vous fait un PtiCoucou ... à toutes ces vieilles PtitesBranches !
  • #55
    PtiPat
    20/07/2009 à 18:32
    • En réponse à Jonayla #26 le 20/07/2009 à 13:12 :
    • « Joyeux anniversaire à PtiPat et Comptearebours !
      Salut à toutes zet à tous, les branchés jeunes et toujours jeunes, et que la journée vous... »
    Merci Jonayla ... Mais une PtitePluie, cela ne fait pas de mal !
  • #56
    PtiPat
    20/07/2009 à 18:33
    • En réponse à <inconnu> #36 le 20/07/2009 à 15:16 :
    • « J’aime bien le site, en ces jours d’été, on y parle de tout. Des petites branches qui cherchent dans tous les sens.
      Je ne retrouve pas pas l... »
    Merci Claudine ...
  • #57
    momolala
    20/07/2009 à 18:53
    • En réponse à mickeylange #48 le 20/07/2009 à 17:54 :
    • « Antoine Gabriel de Sartine (ou Sartines), comte d’Alby, ministre de la Marine sous Louis XVI.
      Ce qui explique qu’un bateau portait son nom.... »
    Sur cette page on apprend que Monsieur de Sartines, qui avait l’oreille du Roi et dirigeait en outre sa police secrète en collectionnant les perruques, pratiquait le délit d’initié puisque, Ministre de la Marine, il était également un puissant armateur : "le fleuron de sa flotte, un magnifique navire marchand, a été baptisé le « de Sartines ». Il est si beau et si imposant que même les pirates barbaresques n’osent l’attaquer ! Cette merveille est commandée par le Chevalier de Peil (poisson en provençal), solide officier très expérimenté, bien connu sur toutes les côtes de la Méditerranée."
  • #58
    momolala
    20/07/2009 à 18:57
    Serait-ce sur cette page qu’on trouverait la véritable histoire de Comptearebours ? Son silence signifierait-il qu’il ait perdu la maîtrise du clavier du fait d’un rajeunissement intempestif ? S’il le veut, nous avons ici tous des années lourdes en plus à lui donner pour le lester parmi nous.
  • #59
    <inconnu>
    20/07/2009 à 19:35
    mon vieux copain s’est entendu dire :
    "Salut vieille branche pourrie d’arbre mort"
    pourtant il est en pleine forme !!!
  • #60
    mickeylange
    20/07/2009 à 20:35*
    • En réponse à momolala #57 le 20/07/2009 à 18:53 :
    • « Sur cette page on apprend que Monsieur de Sartines, qui avait l’oreille du Roi et dirigeait en outre sa police secrète en collectionnant les... »
    SARDINE : Petit poisson sans tête qui vit dans l’huile. 😄