| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | vom Hundersten ins Tausende kommen | passer du centième au millième |
| Allemand | ohne Übergang das Thema wechseln | changer de sujet sans transition |
| Allemand | vom Hütchen aufs Stöckchen kommen | passer du petit chapeau au petit baton |
| Allemand | von einem Thema zum anderen springen | sauter d'un sujet à l'autre |
| Anglais | jump from one subject to another | sauter d'un sujet à l'autre |
| Arabe | Badal disco (mazigh) | Changer de disque |
| Espagnol (Espagne) | cambiar de tema | changer de sujet |
| Espagnol (Espagne) | Irse por los cerros de Úbeda | Partir dans les monts d'Ubeda (= S'éloigner complètement du sujet / Divaguer) |
| Espagnol (Espagne) | saltar de un tema a otro | sauter d'un sujet à l'autre |
| Hongrois | kígyót-békát összehord | coller serpent et grenouille |
| Hébreu | פתח בכד וסיים בחבית | commencer par le broc et finiir par le fût |
| Hébreu | פתח בכד וסיים בחבית (pètakh vakad vessiyèm bèkhavitt) | ouvrir le canon et terminer dans le canon |
| Hébreu | קפץ (עבר) מעניין לעניין | sauter (passer) d'un sujet a un autre |
| Italien | saltare di palo in frasca | sauter du poteau à la branche |
| Italien | sfarfallare | voler comme un papillon |
| Néerlandais | Van de os op de ezel springen | Sauter du boeuf à l'âne |
| Néerlandais | van de hak op de tak springen | sauter du talon sur la branche |
| Portugais (Brésil) | passar de pato pra ganso | passer du canard à l'oie |
| Portugais (Brésil) | passar de pau para cavaco | passer du bois au copeau |
| Portugais (Brésil) | passar de um assunto a outro | passer d'un sujet à l'autre |
| Portugais (Brésil) | pular de uma ponta para outra | sauter d'un bout à l'autre |
| Portugais (Portugal) | mudar de pato para ganso | changer de canard en oie |
| Roumain | a bate câmpii | battre les champs |
| Roumain | a sari de la una la alta | sauter de l'une à l'autre |
| Turc | Daldan dala atlamak | Sauter d'une branche à l'autre |
| Wallon (Belgique) | jâser d' traze à quatwaze | parler de treize à quatorze |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « passer du coq à l'âne » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « passer du coq à l'âne » Commentaires