Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

passer du coq à l'âne [v]

passer brutalement d'un sujet à un autre sans transition ni liaison ; tenir des propos incohérents

Origine et définition

Ceux qui ont été confrontés à l'éducation d'adolescents savent que ceux-ci sont prompts à (tenter de) passer d'un sujet qui les dérange ("où en es-tu de tes devoirs ?") à un autre sans aucun lien qui les intéresse ou ne les met pas en difficulté.
Le passage du coq à l'âne, ils savent parfaitement le pratiquer quand cela les arrange.

Malheureusement, aujourd'hui, le pourquoi de l'âne opposé au coq s'est complètement perdu et il semble n'exister aucune explication réellement satisfaisante de la présence de ces deux animaux dans l'expression.

Tout ce qu'on sait, c'est qu'elle est très ancienne, puisqu'au XIVe siècle, on disait déjà "saillir du coq en l'asne", puis au XVe, "sauter du coq à l'asne".

Duneton, sans pouvoir en apporter de preuve, évoque une possible confusion entre l'âne et la 'cane' (la femelle du canard), parce que, jusqu'à la fin du XIIIe siècle, l'âne désignait la cane. Mais l'asne (le baudet) se prononçant de la même manière, puis se transformant ensuite en âne, c'est lui qui serait resté dans les mémoires.
L'ancienne version de l'expression (avec 'saillir') aurait alors évoqué des rapports bizarres entre un coq et une cane, mais sans qu'on puisse vraiment établir un lien avec la signification qui nous en reste.

Exemples

Vous passez du coq à l'âne !
Désolé tous le monde, je passe du coq à l'âne.
À tout moment, Ruby peut esquiver une question en vous la retournant de façon rhétorique, passer du coq à l'âne ou tout simplement vous dire que son programme ne lui permet pas de répondre.
Il semble passer du coq à l'âne.
Il est passé du coq à l'âne.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand vom Hundersten ins Tausende kommen passer du centième au millième
Allemand ohne Übergang das Thema wechseln changer de sujet sans transition
Allemand vom Hütchen aufs Stöckchen kommen passer du petit chapeau au petit baton
Allemand von einem Thema zum anderen springen sauter d'un sujet à l'autre
Anglais jump from one subject to another sauter d'un sujet à l'autre
Arabe Badal disco (mazigh) Changer de disque
Espagnol (Espagne) cambiar de tema changer de sujet
Espagnol (Espagne) Irse por los cerros de Úbeda Partir dans les monts d'Ubeda (= S'éloigner complètement du sujet / Divaguer)
Espagnol (Espagne) saltar de un tema a otro sauter d'un sujet à l'autre
Hongrois kígyót-békát összehord coller serpent et grenouille
Hébreu פתח בכד וסיים בחבית commencer par le broc et finiir par le fût
Hébreu פתח בכד וסיים בחבית (pètakh vakad vessiyèm bèkhavitt) ouvrir le canon et terminer dans le canon
Hébreu קפץ (עבר) מעניין לעניין sauter (passer) d'un sujet a un autre
Italien saltare di palo in frasca sauter du poteau à la branche
Italien sfarfallare voler comme un papillon
Néerlandais Van de os op de ezel springen Sauter du boeuf à l'âne
Néerlandais van de hak op de tak springen sauter du talon sur la branche
Portugais (Brésil) passar de pato pra ganso passer du canard à l'oie
Portugais (Brésil) passar de pau para cavaco passer du bois au copeau
Portugais (Brésil) passar de um assunto a outro passer d'un sujet à l'autre
Portugais (Brésil) pular de uma ponta para outra sauter d'un bout à l'autre
Portugais (Portugal) mudar de pato para ganso changer de canard en oie
Roumain a bate câmpii battre les champs
Roumain a sari de la una la alta sauter de l'une à l'autre
Turc Daldan dala atlamak Sauter d'une branche à l'autre
Wallon (Belgique) jâser d' traze à quatwaze parler de treize à quatorze
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « passer du coq à l'âne » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • Sauter du Coca light

Commentaires sur l'expression « passer du coq à l'âne » Commentaires

  • Torteless
    07/03/2020 à 14:34
    Pour corroborer l'hypothèse brêmoise évoqué par #1 : il s'agit de quatre animaux qui chantent juchés les uns sur les autres, un âne, un chien, un chat et un coq. La locution devrait donc être "du coq à l'âne sans passer par chat ni chien".
  • chirstian
    07/03/2020 à 16:21
    • En réponse à Torteless #161 le 07/03/2020 à 14:34 :
    • « Pour corroborer l'hypothèse brêmoise évoqué par #1 : il s'agit de quatre animaux qui chantent juchés les uns sur les autres, un âne, un chie... »
    en fait tu ne corrobores pas cette hypothèse : tu montres bien, au contraire, qu'elle est très tirée par les cheveux !
  • SyntaxTerror
    07/03/2020 à 16:26
    • En réponse à Torteless #161 le 07/03/2020 à 14:34 :
    • « Pour corroborer l'hypothèse brêmoise évoqué par #1 : il s'agit de quatre animaux qui chantent juchés les uns sur les autres, un âne, un chie... »
    Ça me rappelle :

    Allez directement à la case prison sans passer par la case départ, ne touchez pas 20 000 francs
  • chirstian
    07/03/2020 à 16:29
    comme nous l'écrit la petite Greta T. de Stockholm en S. : "le passage du coq à l'âne est plus facile que celui du coke à l'énergie verte".
  • Kyrikou
    07/03/2020 à 20:39
    Comme on saute du coq à l'âne.....
    Voulais vous offrir mon cher Leny.......mais pour les liens, chuis toujours aussi naze, malgré tous les efforts de Minta.....
    Chuis nul epicétou 😖😖😖😖
    Moi j' écoute "sans haine, sans arme et sans violence"
    Pis les "rallumeurs d'etoies" 🙂

    Mais impossible d'envoyer un lien....😣😥😥😥😥😥
  • Kyrikou
    07/03/2020 à 20:59
    Chuis l'âne.....ou le coq (y a pas d'raison ) .....de tous et toutes les expressionaute de ce merveilleuuuuuux site 🙃
    Désolé si j'tiens pas là route......
    Belle nuit les loup's.....plein de bisous pour m'excuser 😉
    Bahhhhh non, les bisous c'est juste pour vous 🙃
  • Utilisateur #7962
    08/03/2020 à 02:16
    Je vous déconseille fortement d'évoquer cette expression dans votre basse cour, celle ci traumatisant les poules: imaginez les pauvres!
  • evemar
    08/03/2020 à 07:22
    Bon Jour,
    Il me semblait que cette expression venait d'un conte "Les musiciens de Brême" dans lequel, un âne, un chien, un chat et un coq montaient sur le dos de chacun (chien sur âne, chat sur chien et coq sur chat), puis se mettaient à crier tous ensemble afin d'effrayer des voleurs (?)

    https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Fichier:Reading_and_Literature_First_Reader_(1911)_(14780357111).jpg
  • Utilisateur supprimé
    23/09/2020 à 00:45
    Anagramme

    SAS planquera code
  • lalibellule
    23/09/2020 à 01:44
    Un soir vers 20 heures l’âne est entré dans La Coupole au boulevard du Montparnasse. Il habitait tout près du resto et y dînait souvent. Les clients parisiens étaient accoutumés à voir cette bête assise à sa table préférée mais les touristes américains venus y dîner n’en croyaient pas leurs yeux...ni leurs oreilles quand l’âne commandait en français parfait du coq au vin. Tout ça au nez et à la barbe des ‘ricains dont les yeux ne s’arrêtaient pas de passer du coq à l’âne jusqu’à la fin de cette histoire fabuleuse.
  • DiwanC
    23/09/2020 à 02:44
    • En réponse à lalibellule #170 le 23/09/2020 à 01:44 :
    • « Un soir vers 20 heures l’âne est entré dans La Coupole au boulevard du Montparnasse. Il habitait tout près du resto et y dînait souvent. L... »
    Raconte encore !
  • lalibellule
    23/09/2020 à 05:13*
    Après leur dîner remarquable, les touristes américains ne s’attardaient pas à texter un reportage passant du coq à l’âne à tous leurs amis intimes sur Facebook. L’histoire fabuleuse fait le buzz de tous les réseaux sociaux. Mais à La Coupole le sous chef a du mal à cacher sa satisfaction. Il paraît qu’il avait saupoudré les plats servis aux Américains - au nez et à la barbe - des morceaux de l’amanite tue-mouche, un champignon hallucinogène. Pourquoi ? Parce qu’il abritait depuis longtemps un sentiment anti-américain. Mais l’inconvénient pour lui c’est qu’à la suite de l’affaire de l’âne devenue virale sur Facebook, c’était le déluge américain au Boulevard du Montparnasse chacun à la bourre pour voir de leur propres yeux cet âne français fabuleux.
  • Utilisateur supprimé
    23/09/2020 à 05:29*
    • En réponse à lalibellule #172 le 23/09/2020 à 05:13* :
    • « Après leur dîner remarquable, les touristes américains ne s’attardaient pas à texter un reportage passant du coq à l’âne à tous leurs amis i... »
    C'est une chouette histoire !
  • Utilisateur supprimé
    23/09/2020 à 06:22*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #99 le 14/10/2015 à 10:21 :
    • « Si les frères savent se grimer, pourquoi ne pourraient-ils pas tricher sur les dates ? »
    Ne parle-t-on d'ailleurs pas du Cap Grimez ?
  • lalibellule
    23/09/2020 à 06:39
    • En réponse à Utilisateur supprimé #173 le 23/09/2020 à 05:29* :
    • « C'est une chouette histoire ! »
    Mercy buckets !
  • joseta
    23/09/2020 à 08:34*
    REDIFFUSION

    LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº314) .
    'Mes anges', aujourd'hui vous devrez découvrir 17 ANIMAUX QU'ON PEUT TROUVER DANS UN ZOO .
    'Cool l'oeuvre', hein ?
    P:S. Geai (j'ai) ne compte pas.

    Alfred venait d'accompagner son père à la gare, qui partait à Lyon. Il laissa donc son père au quai, et alla voir sa fiancée...
    - Salut chérie – lui dit-il en lui donnant un petit coup doux sur les fesses- qu'est-ce que tu fais ?
    - Salut Al...un peu de ménage...je fais les lits et, tiens, je trouve qu'elle pue ma chambre là...enfin celle de mes grands parents. J'ai toujours un peu de toux quand il y a des mauvaises odeurs...
    - En voilà une idée -dit Al, en riant- il suffit de changer les draps...
    - Oh, t'as ri, mais tu ne sais pas que je viens d'en mettre un jeu net de draps !
    - Alors faut qu'on ouvre les fenêtres !
    - Je ne crois pas que ça serve Al...je viens de les refermer !
    - C'est quoi alors ? Les murs ? Écoute, c'est là qu'on dort, qu'on respire toute la nuit, et les gens âgés impregnent l'endroit d'une odeur caractéristique...faut qu' j' te dise tout ?...donc, c'est pas la peine qu'on se lamente, hein ? Et pis, ton problème, y'a pas qu'à toi que ça arrive ! Il n'y a là aucun mystère !
    - Mais je n'avais jamais remarqué...
    - Le procés est lent...c'est tout. Allez ! N'y pense plus, allons plutôt faire un tour, il fait beau !
  • Utilisateur supprimé
    23/09/2020 à 09:10
    • En réponse à joseta #176 le 23/09/2020 à 08:34* :
    • « REDIFFUSION

      LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº314) .
      'Mes anges', aujourd'hui vous devrez découvrir 17 ANIMAUX QU'ON PEUT TROUVER DANS UN ZOO .... »
    C'est vrai que des coqs et des ânes, il n'y a que ça dans les zoos. 😄
  • joseta
    23/09/2020 à 09:37*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #177 le 23/09/2020 à 09:10 :
    • « C'est vrai que des coqs et des ânes, il n'y a que ça dans les zoos. 😄 »
    C'est une rediffusion; j'ai élaboré 48 jeux sur les animaux et il n'en restait que deux pour remettre sur le tapir tapis...Tu es le mieux placé pour le savoir !
  • joseta
    23/09/2020 à 09:40*
    Quelques acteurs au bistrot...
    Bernard Alane avait pris une canette par erreur:
    - Donne ça Alane...
    - à quel âne ?
  • joseta
    23/09/2020 à 10:07*
    Sur un plateau de télévision, j'ai vu passer Lecoq, Alane...